oventrop Hydromat DFC Installation And Operating Instructions For The Specialised Installer Download Page 3

3

– Lagertemperatur: –20 bis +60°C, 

relative Luftfeuchtigkeit: max. 95 %

3.3   Verpackung

Sämtliches  Verpackungsmaterial  ist  umweltgerecht  zu
entsorgen.

4   Technische Daten

4.1   Leistungsdaten

Baulänge nach DIN EN 558-1, Grundreihe 1: 
– Rundflansche nach DIN EN 1092-2, PN 16

(Art.-Nr. 106 46/47 ..)

– Lochkreis mit Flanschanschluss nach ANSI 150

(Art.-Nr. 106 49 ..)

max. Betriebsdruck p

s

:

16 bar (PN 16)

max. Differenzdruck:

5 bar (500 kPa)

max. Betriebstemperatur t

s

:

120 °C

min. Betriebstemperatur t

s

:

-10 °C 

Kapillarrohrlänge:

1 m

Medium:

Nicht  aggressive  Flüssigkeiten  (z.  B.  Wasser

und geeignete Wasser-Glykolgemische gemäß VDI 2035).
Nicht für Dampf, ölhaltige und aggressive Medien geeig-
net.

Es ist durch geeignete Maßnahmen (z. B. Sicherheits-
ventile) sicherzustellen, dass die max. Betriebsdrücke
sowie  die  max.  und  min.  Betriebstemperaturen  nicht
überschritten bzw. unterschritten werden.

GEFAHR

!

4.2   Materialien

Ventilgehäuse aus Grauguss (GG 25 / EN-GJL-250 nach
DIN EN 1561), Kopfstück aus Rotguss, Spindel aus ent-
zinkungs-beständigem Messing, Sitz und Kegel aus Edel-
stahl mit Dichtung aus EPDM. Wartungsfreie Spindelab-
dichtung durch doppelten O-Ring aus EPDM.

DN

Art.-Nr.

k

vs

Gewicht

ca. [kg]

200 bis 1000 mbar 400 bis 1800 mbar

65

106 46 51

106 47/49 51

52

31

80

106 46 52

106 47/49 52

75

36

100

106 46 53

106 47/49 53

110

46

125

106 46 54

106 47/49 54

145

61

150

106 46 55

106 47/49 55

170

70

– Angaben auf dem Gehäuse

OV   

Oventrop

DN   

Nennweite

PN   

Nenndruck

GJL250 / GG25

Gehäusematerial

6   Einbau

Die  Differenzdruckregler  werden  im  Rücklauf  eingebaut
(s. Abb. 6.1).
Grundsätzlich ist die Einbaulage des Reglers beliebig, wo-
bei  jedoch  darauf  zu  achten  ist,  dass  er  in  Pfeilrichtung
durchströmt wird. Bevor der Regler in die Rohrleitung ein-
gesetzt wird, ist diese gründlich zu spülen. Es empfiehlt
sich der Einbau eines Oventrop Schmutzfängers. Die Im-
pulsleitung sollte stets oberhalb bis waagerecht, nicht je-
doch von unten angeschlossen werden, um eine Verstop-
fung durch Schmutzpartikel zu verhindern.
Der  beiliegende  Absperrkugelhahn  ist  mit  geeigneten
Dichtmitteln in ein G ¼-Gewindeanschluss einzudichten,
danach das Kapillarrohr anschließen.

5   Aufbau und Funktion

5.1   Übersicht und Funktionsbeschreibung

Die Oventrop Differenzdruckregler „Hydromat DFC” sind
ohne Hilfsenergie arbeitende Proportionalregler und halten
innerhalb eines regeltechnisch notwendigen Proportional-
bandes den Differenzdruck in der geregelten Strecke kon-
stant. Steigt der Differenzdruck in der Anlage, so bewegt
sich der Ventilkegel in Schließstellung. Bei fallendem Dif-
ferenzdruck bewegt sich der Ventilkegel in Öffnungsrich-
tung. Der überschüssige Differenzdruck wird von dem Dif-
ferenzdruckregler  abgebaut,  nur  der  eingestellte
Differenzdruck ist in dem regelnden Strang vorhanden.

5.2   Kennzeichnungen

– Angabe der CE-Kennzeichnung auf dem Handrad:

   

CE-Kennzeichnung

Abb. 6.1 „Hydromat DFC“, Einbau im Rücklauf

Des  Weiteren  sollten  das  Handrad  und  die  Messan-
schlüsse im eingebauten Zustand gut zugänglich sein.
Bei  Kühlung  Frostschutz  und  diffusionsdichte  Isolierung
beachten!

!

Warnhinweise unter Abschnitt 2 (Sicherheitshinweise)
beachten!

– Abdrücken der Anlage nur mit angeschlossenen Impulsleitun-

gen  und  geöffneten  Absperrkugelhähnen  vornehmen  (max.
Prüfdruck  1,5  x  PN).  Die  Druckerhöhung  muss  an  den        /       

Anschlüssen gleichmäßig erfolgen. Keinesfalls den    Druck

über den     Druck ansteigen lassen! Nichtbeachtung kann zu
Schäden am Regler führen!

– Bei der Montage dürfen keine Fette oder Öle verwendet wer-

den, da diese die Dichtungen zerstören können. Schmutzpar-
tikel sowie Fett- und Ölreste sind ggf. vor Einbau des Reglers
aus den Zuleitungen herauszuspülen.

– Bei der Auswahl des Betriebsmediums ist der allgemeine Stand

der Technik zu beachten (z.B. VDI 2035).

– Gegen äußere Gewalt (z. B. Schlag, Stoß, Vibration) schützen.

VORSICHT

!

4.3   Gewichte und k

vs

-Werte

Rücklauf

Vorlauf

Werkseitig
verlegte
Impulsleitung

1

4

A

n

la

g

e

„Hydromat DFC“

+

-

-

+

Summary of Contents for Hydromat DFC

Page 1: ...f r Fachpersonal 2 Installation and operating instructions for the specialised installer 5 Notice d installation et d utilisation pour le professionnels 8 Instrucciones de instalaci n y operaci n par...

Page 2: ...t DFC sind zum Einbau in Heiz und K hlsystemen mit geschlossenem Wasserkreislauf zur automatischen Differenzdruckregelung hydraulischer Abgleich bestimmt Jede dar ber hinausgehende und oder andersarti...

Page 3: ...tets oberhalb bis waagerecht nicht je doch von unten angeschlossen werden um eine Verstop fung durch Schmutzpartikel zu verhindern Der beiliegende Absperrkugelhahn ist mit geeigneten Dichtmitteln in e...

Page 4: ...in Durchflussrichtung hinter dem Differenzdruckregler 7 5 Ablesbarkeit der Voreinstellskalen Je nach Einbaulage des Differenzdruckreglers kann zur Verbesserung der Ablesbarkeit die Skala gedreht werd...

Page 5: ...osed heating circuits for an automatic differential pressure re gulation hydronic balancing Any use of the control station outside the above applica tions will be considered as non compliant and misus...

Page 6: ...upply pipe but not from underneath where it might be prone to get blocked by dirt particles The enclosed isolating ball valve is to be installed with an appropriate sealant into a G threaded connectio...

Page 7: ...sure behind the differential pressure regulator 7 5 Readability of the setting scales Depending on the installation position of the differential pressure regulator an improvement of the readability of...

Page 8: ...ventrop Hy dromat DFC se montent dans des installations de chauf fage et de rafra chissement avec circuit d eau ferm et ser vent au r glage automatique de la pression diff rentielle quilibrage hydraul...

Page 9: ...t d arr t tournant sph rique joint la livraison dans un raccordement filet G 1 4 et raccorder le tuyau capil laire 5 Construction et fonctionnement 5 1 Vue d ensemble et description du fonctionnement...

Page 10: ...ur 7 5 Lecture de la valeur de consigne Selon la position du r gulateur de pression diff rentielle dans l installation il est possible de faciliter la lecture de la valeur de consigne en tournant la p...

Page 11: ...n con circuitos cerrados de calefacci n para una regulaci n autom tica de la presi n diferencial equilibrado hidr ulico Cualquier uso de las v lvulas fuera de las aplicaciones an tes mencionadas se c...

Page 12: ...ebajo ya que ser a propenso a bloquearse con part culas de suciedad La v lvula de bola de corte incluida debe instalarse con el elemento sellante apro piado en la conexi n roscada G1 4 despu s puede c...

Page 13: ...ncial 7 5 Lecturas de las escalas de ajuste Dependiendo de la posici n de instalaci n del regulador de presi n diferencial puede mejorarse la lectura de la escala de ajuste girando la escala Para ello...

Page 14: ...2 x p The guarantee a sufficient valve authority of the differential pressure regulator p0 should be 1 5 x p Note The differential pressure regulator is also given below this value La plage d applica...

Page 15: ...qm D bit qm Caudal qm x 1000 kg h DN 125 z Wert z value Valeur z Valor z 0 30 Sollwert Nominal value Valeur deconsigne Valor nominal p mbar Sollwert Nominal value Valeur deconsigne Valor nominal p mb...

Page 16: ...1000 1050 1100 1150 1200 wert PSI 5 80 6 53 7 25 7 98 8 70 9 43 10 15 10 9 11 60 12 3 13 05 13 8 14 50 15 23 15 95 16 68 17 40 Einstellung 1 0 1 3 1 7 2 1 2 5 2 9 3 3 3 7 4 0 4 3 4 6 4 8 5 0 5 2 5 4...

Reviews: