oventrop Hydromat DFC Installation And Operating Instructions For The Specialised Installer Download Page 16

16

Massenstrom qm/Flow rate qm/Débit qm/Caudal qm [x 1000 kg/h]

DN 150:

kvs = 170;  z-Wert/z-value/Valeur z/Valor z = 0.26

Strömungsgeschwindigkeit v bezogen auf den Rohrinnen-Ø nach DIN EN 10220/
Flow velocity v depending on inner diameter of pipe according to DIN EN 10220/ 
Vitesse de circulation v se rapportant au diamètre intérieur selon DIN EN 10220/
La velocidad del fluido v depende del diámetro interior de la tubería según DIN EN 10220
(DN 65 = 66.1 mm/DN 80 = 77.7 mm/DN 100 = 100.8 mm/DN 125 = 131.7 mm/DN 150 = 159.3 mm)
z-Wert nach VDMA 24422/z-value according to VDMA 24422/Valeur z selon VDMA 24422/ Valor z según VDMA 24422

Einstellbereich 200 bis 1000 mbar/Setting table 200 up to 1000 mbar/Plage de réglage 200 à 1000 mbars/Rango de ajuste 200 a 1000 mbar

Soll-

                      [kPa]     20       25      30       35       40       45      50      55       60       65      70      75       80       85      90       95     100

                           [mbar]    200     250    300     350     400     450    500    550     600     650    700    750     800     850    900     950   1000

wert

                    [PSI]    2.90    3.63   4.35    5.08    5.80    6.53   7.25   7.98    8.70    9.43  10.15  10.9   11.60   12.3  13.05   13.8  14.50

Einstellung                       1.0      1.6     2.2      2.8      3.4      3.9     4.4     4.8      5.2      5.5     5.8     6.0      6.3      6.5     6.7      6.9     7.0

Einstellbereich 400 bis 1800 mbar/Setting table 400 up to 1800 mbar/Plage de réglage 400 à 1800 mbars/Rango de ajuste 400 a 1800 mbar

Soll

                      [kPa]      40       45      50       55      60      65      70      75       80      85       90       95     100     105     110    115     120

                           [mbar]    400     450    500     550    600    650    700    750     800    850     900     950   1000   1050   1100  1150   1200

wert

                     [PSI]    5.80    6.53   7.25    7.98   8.70   9.43  10.15  10.9   11.60  12.3   13.05   13.8  14.50  15.23  15.95 16.68  17.40

Einstellung                            1.0       1.3       1.7       2.1       2.5       2.9       3.3       3.7       4.0      4.3       4.6       4.8       5.0       5.2       5.4       5.6       5.8

Soll-

                    [kPa]     130     140    150     160    170    180

                           [mbar]   1300   1400  1500   1600  1700  1800

wert

                     [PSI]   18.85  20.30 21.75  23.20 24.65 26.10

Einstellung                            6.0       6.4       6.8       7.0       7.2       7.5

Einstelltabelle/Setting table/Tableau de réglage/Tabla de ajuste

Sollwert/
Nominal value/
Valeur de réglage/
Valor nominal de ajuste

Sollwert/
Nominal value/
Valeur de réglage/
Valor nominal de ajuste

Sollwert/
Nominal value/
Valeur de réglage/
Valor nominal de ajuste

Einstellung/Setting/Réglage/Ajuste

Einstellung/Setting/Réglage/Ajuste

Einstellung/Setting/Réglage/Ajuste

OVENTROP GmbH & Co.KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
T49(0)29 62 82-0
T49(0)29 62 82-400
E-Mail   [email protected]
Internet www.oventrop.com

Technische Änderungen vorbehalten.
Subject to technical modification without notice.
Sous réserve de modifications techniques.
Reservado el derecho a efectuar modificaciones.

Eine Übersicht der weltweiten Ansprechpartner finden Sie unter www.oventrop.de.
For an overview of our global presence visit www.oventrop.com.
Vous trouverez une vue d’ensemble des interlocuteurs dans le monde entier sur www.oventrop.com.
Para una visión general de nuestra presencia en el mundo visite www.oventrop.com.

106495180   08/2013

S

o

llw

er

t /

N

o

m

in

al

 v

al

u

/

V

al

eu

d

ec

o

n

si

g

n

e

/

V

al

o

n

o

m

in

al

 ∆

p

 [m

b

ar

]

S

o

llw

er

t /

N

o

m

in

al

 v

al

u

/V

al

eu

r

d

ec

o

n

si

g

n

e/

V

al

o

n

o

m

in

al

 ∆

p

 [k

P

a]

Summary of Contents for Hydromat DFC

Page 1: ...f r Fachpersonal 2 Installation and operating instructions for the specialised installer 5 Notice d installation et d utilisation pour le professionnels 8 Instrucciones de instalaci n y operaci n par...

Page 2: ...t DFC sind zum Einbau in Heiz und K hlsystemen mit geschlossenem Wasserkreislauf zur automatischen Differenzdruckregelung hydraulischer Abgleich bestimmt Jede dar ber hinausgehende und oder andersarti...

Page 3: ...tets oberhalb bis waagerecht nicht je doch von unten angeschlossen werden um eine Verstop fung durch Schmutzpartikel zu verhindern Der beiliegende Absperrkugelhahn ist mit geeigneten Dichtmitteln in e...

Page 4: ...in Durchflussrichtung hinter dem Differenzdruckregler 7 5 Ablesbarkeit der Voreinstellskalen Je nach Einbaulage des Differenzdruckreglers kann zur Verbesserung der Ablesbarkeit die Skala gedreht werd...

Page 5: ...osed heating circuits for an automatic differential pressure re gulation hydronic balancing Any use of the control station outside the above applica tions will be considered as non compliant and misus...

Page 6: ...upply pipe but not from underneath where it might be prone to get blocked by dirt particles The enclosed isolating ball valve is to be installed with an appropriate sealant into a G threaded connectio...

Page 7: ...sure behind the differential pressure regulator 7 5 Readability of the setting scales Depending on the installation position of the differential pressure regulator an improvement of the readability of...

Page 8: ...ventrop Hy dromat DFC se montent dans des installations de chauf fage et de rafra chissement avec circuit d eau ferm et ser vent au r glage automatique de la pression diff rentielle quilibrage hydraul...

Page 9: ...t d arr t tournant sph rique joint la livraison dans un raccordement filet G 1 4 et raccorder le tuyau capil laire 5 Construction et fonctionnement 5 1 Vue d ensemble et description du fonctionnement...

Page 10: ...ur 7 5 Lecture de la valeur de consigne Selon la position du r gulateur de pression diff rentielle dans l installation il est possible de faciliter la lecture de la valeur de consigne en tournant la p...

Page 11: ...n con circuitos cerrados de calefacci n para una regulaci n autom tica de la presi n diferencial equilibrado hidr ulico Cualquier uso de las v lvulas fuera de las aplicaciones an tes mencionadas se c...

Page 12: ...ebajo ya que ser a propenso a bloquearse con part culas de suciedad La v lvula de bola de corte incluida debe instalarse con el elemento sellante apro piado en la conexi n roscada G1 4 despu s puede c...

Page 13: ...ncial 7 5 Lecturas de las escalas de ajuste Dependiendo de la posici n de instalaci n del regulador de presi n diferencial puede mejorarse la lectura de la escala de ajuste girando la escala Para ello...

Page 14: ...2 x p The guarantee a sufficient valve authority of the differential pressure regulator p0 should be 1 5 x p Note The differential pressure regulator is also given below this value La plage d applica...

Page 15: ...qm D bit qm Caudal qm x 1000 kg h DN 125 z Wert z value Valeur z Valor z 0 30 Sollwert Nominal value Valeur deconsigne Valor nominal p mbar Sollwert Nominal value Valeur deconsigne Valor nominal p mb...

Page 16: ...1000 1050 1100 1150 1200 wert PSI 5 80 6 53 7 25 7 98 8 70 9 43 10 15 10 9 11 60 12 3 13 05 13 8 14 50 15 23 15 95 16 68 17 40 Einstellung 1 0 1 3 1 7 2 1 2 5 2 9 3 3 3 7 4 0 4 3 4 6 4 8 5 0 5 2 5 4...

Reviews: