background image

3

4 Technische Daten

4.1 Anschlussschema

4.2 Leistungsdaten

Nenngröße 

DN 20

Max. Betriebsdruck:

PN 10

Max. Betriebstemperatur t:  90 °C
(Heizwasser-Vorlauf)

Min. Kaltwasserdruck:

2,5 bar

Min. Differenzdruck
Versorgung:

300 mbar

Zapftemperatur t

Zapf

:

40-70 °C

Flypass:
k

vs

Normalbetrieb

34

k

vs

Bypassbetrieb

1,25

Abb.  4.1  „Regudis  W“  Anschluss-Set  mit  Spülfunk-
tion

Anschlüsse:
Trinkwasser Wohnung

A – Warmwasser
B – Kaltwasser

Versorgung

C – Kaltwasserzulauf
D – Heizung Vorlauf
E – Heizung Rücklauf

Heizkreis Wohnung

F – Heizkreis Vorlauf
G – Heizkreis Rücklauf

Achsabstand 
Kugelhähne: 
65 mm

Anschlüsse zur 
Wohnungsstation: 

3

4

- flach dichtend

Anschlüsse zum 
Rohrnetz: G 

3

4

IG

Medium:

Nicht aggressive Flüssigkeiten (z. B. Wasser

und  geeignete  Wasser-Glykolgemische  gemäß  VDI
2035).  Nicht  für  Dampf,  ölhaltige  und  aggressive
Medien geeignet.

Es ist durch geeignete Maßnahmen (z. B. Sicher-
heitsventile)  sicherzustellen,  dass  die  max.  Be-
triebsdrücke  sowie  die  max.  und  min.  Betriebs-
temperaturen 

nicht 

überschritten 

bzw.

unterschritten werden.

GEFAHR

!

5 Aufbau und Funktion

5.1 Übersicht und Funktionsbeschreibung

Die  Oventrop  „Kugelhahnanschlussleiste“  dient  zur
Absperrung aller Anschlüsse der „Regudis W“ Woh-
nungsstation. Die Anschlüsse zum Rohrsystem sind
G

3

4

IG.

Abb. 5.1 Anschlusskennzeichnung

Zusätzlich  besitzt  die  Kugelhahnanschlussleiste  für
die Versorgungsleitungen „Flypass“- Kugelhähne:
Die Oventrop „Flypass“ Spüleinrichtung wird zum Ab-
sperren  und  Spülen  der  in  Durchströmungsrichtung
vorgeschalteten  Vor-  und  Rücklaufleitung  oder  der
nachgeschalteten Anlagenteile eingesetzt. Sie ist zu-
sätzlich umstellbar auf Bypassbetrieb. 
Die Form der Handgriffe sowie die aufgedruckten Bal-
ken kennzeichnen die Durchgangsbohrungen der ein-
gebauten  Dreiwegekugeln  und  damit  deren  Schalt-
stellungen.  Die  Armatur  ist  mit  zwei  seitlich
angeordneten G 

1

4

Anschlüssen versehen.

Wohnungsstation „Regudis W“

Summary of Contents for 1341082

Page 1: ...auf m g liche Sachsch den hin welche entstehen k nnen wenn die Sicherheitsma nahmen nicht befolgt wer den 1 Allgemeine Hinweise 1 1 Informationen zur Einbau und Betriebsanlei tung Diese Einbau und Be...

Page 2: ...ung sch tzen Lagertemperatur 20 C bis 60 C relative Luftfeuchtigkeit max 95 3 3 Lieferumfang WARNUNG 2 Sicherheitshinweise 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmung...

Page 3: ...gnete Ma nahmen z B Sicher heitsventile sicherzustellen dass die max Be triebsdr cke sowie die max und min Betriebs temperaturen nicht berschritten bzw unterschritten werden GEFAHR 5 Aufbau und Funkti...

Page 4: ...Bei der Montage der Kugelhahnanschlussleiste in ei nem Unterputzgeh use sind die vorgefertigten Be festigungspunkte zu benutzen 7 Betrieb Vor der Inbetriebnahme muss die Anlage aufgef llt und entl ft...

Page 5: ...dangerous situation which may lead to death or serious injury if the safety guidelines are not observed NOTICE indicates a possible damage to property which may occur if the safety guidelines are not...

Page 6: ...tent of supply WARNING 2 Safety notes 2 1 Correct use Safety in operation is only guaranteed if the ball valve connector block is used correctly The ball valve connector block allows the easy connecti...

Page 7: ...oils and aggressive fluids Suitable measure e g safety valves have to be taken to ensure that the maximum operating pressures and maximum and minimum operating temperatures are not exceeded or underc...

Page 8: ...stance to wall centre ball valve 42 mm When installing the ball valve connector block into a flush mounted cabinet the prefabricated fixing points must be used 7 Operation Before putting the installat...

Page 9: ...cas de non observation des consignes de s curit ATTENTION signifie des d g ts mat riels qui peuvent r sulter de la non observation des consignes de s curit 1 G n ralit s 1 1 Informations sur la notice...

Page 10: ...lative max de l air de 95 3 3 Fourniture AVERTISSEMENT 2 Consignes de s curit 2 1 Utilisation conforme La s ret de fonctionnement du bloc de raccordement avec robinets tournants sph rique n est garant...

Page 11: ...convient pas la vapeur ni aux fluides huileux et agressifs Il convient d assurer par des mesures appropri es par ex soupapes de s curit que les pressions et temp ratures de service respectent les pres...

Page 12: ...42 mm Lors du montage du bloc de raccordement avec robinets tournant sph rique dans un coffret encastr les points de fixation pr fabriqu s doivent tre utilis s 7 Service L installation doit tre rempli...

Reviews: