background image

25

24

SI VOUS SOUHAITEZ METTRE DÉFINITIVEMENT L’APPAREIL AU REBUS

1.   Retirez les câbles, le couvercle, les supports d’attache du corps au compresseur et mettez-les 

au rebut conformément aux réglementations locales. Consultez le centre de recyclage local 

pour plus de détails sur la façon de procéder, conformément aux réglementations applicables 

en matière d’élimination.

2.   Dans la mesure du possible, déposez les matériaux d’emballage dans des poubelles de 

recyclage appropriées.

2.  CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

•  Compresseur CC à haut rendement et module de conversion.

•  Sans CFC et excellente isolation thermique.

•  Alimentation 12/24 V CC ou 100~240 V CA (avec un adaptateur dédié).

•  Refroidissement rapide à -20 °C/-4 °F (basé sur une température ambiante de 25 °C/77 °F).

•  Système intelligent de protection de la batterie.

•  Affichage numérique du réglage de la température.

•  Conception du porte-gobelet et sens d’ouverture du couvercle réglable. 

3.  STRUCTURE DU PRODUIT

4. CHANGER LE SENS D’OUVERTURE DU COUVERCLE

Le couvercle dispose de deux sens d’ouverture et peut être retiré à un angle de 20°. Lorsque vous le 

réinstallez, alignez la tige du couvercle avec l’orifice du compartiment, puis insérez-le.

 

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de démarrer l’appareil. Conservez-le en lieu sûr 

pour toute consultation ultérieure.

 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION :

•  N’utilisez pas l’appareil s’il semble endommagé.

•  Ne bloquez pas les fentes de la glacière avec des objets tels que des épingles, du fil, etc.

•  N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne le faites pas tremper dans l’eau.

•  Ne placez pas l’appareil à proximité de flammes nues ou d’autres sources de chaleur (chauffage, 

lumière directe du soleil, fours à gaz, etc.)

•  Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols avec un gaz propulseur 

inflammable.

•  Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sec et qu’il n’est pas coincé ou endommagé. Ne placez pas 

plusieurs prises de courant ou alimentations portables à l’arrière de l’appareil.

•  Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de l’alimentation en énergie. 

L’appareil doit uniquement être utilisé avec le bloc d’alimentation fourni.

•  N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage des aliments de l’appareil, 

sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.

•  Une fois déballé et avant la mise sous tension, l’appareil doit être placé sur une surface plane pendant plus 

de 6 heures.

•  Assurez-vous que l’appareil reste à l’horizontale pendant son fonctionnement. L’angle d’inclinaison doit 

être inférieur à 5° pour les longues durées d’utilisation et inférieur à 45° pendant les courtes durées.

•  Veillez à ce que les orifices de ventilation du boîtier de l’appareil ou de la structure encastrée ne soient pas 

obstrués. (Autour du compresseur ≥ 100 mm).

•  Gardez l’appareil stable sur le sol ou dans la voiture. Ne le renversez pas pour le vider. 

• 

AVERTISSEMENT :

•  Les réparations doivent uniquement être effectuées par du personnel qualifié. Une réparation incorrecte 

peut entraîner un danger. La lampe et le cordon d’alimentation doivent être remplacés par le fabricant ou 

des personnes qualifiées.

•  Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont 

uniquement

 autorisés à charger et décharger des appareils de 

réfrigération.

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 

•  Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

•  L’appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances si elles sont 

assistées ou si elles ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si 

elles en ont compris les dangers.

REMARQUE :

•  Débranchez l’alimentation électrique avant chaque nettoyage et maintenance et après 

chaque utilisation.

•  N’utilisez pas d’outils pointus pour le dégivrage. N’endommagez pas le circuit de réfrigérant.

•  Vérifiez si la capacité de refroidissement de l’appareil est adaptée au stockage des aliments ou des 

médicaments. 

•  Les aliments doivent toujours être stockés dans leur emballage d’origine ou dans des récipients 

appropriés.

•  Si l’appareil reste vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et 

laissez le couvercle ouvert pour éviter la formation de moisissure à l’intérieur de l’appareil.

•  La glacière contient un gaz inflammable dans le compresseur.

•  L’appareil est conçu pour le camping de loisirs.

FR : MODE D'EMPLOI 

FR : MODE D'EMPLOI 

Bande 

d’étanchéité

Loquet de 

couvercle

Panneau de 

commande
Poignée

Compartiment machine

Port de charge

Tige

Trou

Summary of Contents for 590203

Page 1: ...NLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING FR MODED EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING CZ N VODKPOU IT NO BRUKERVEILEDNING ARCTICCHILL 30 40 50 INNOVATIVEFAMILYCAMPING Model 590203 Arctic Chill 30 Model 590204 Arctic Chi...

Page 2: ...the ground or in the car Do not drain upside down CAUTION Repairs may only be carried out by qualified personnel Incorrect repair may cause danger The lamp and supply cord must be replaced by the manu...

Page 3: ...g for three seconds Note the temperature displayed is the current temperature of the compartment it wiII take a while to reach the set temperature Temperature setting range 20 20 C 4 68 F Cooling Mode...

Page 4: ...C 41 F 5 8 C 41 46 F 3 10 C 37 50 F 4 C 39 F l0 C 50 F l0 C 14 F l8 C 0 F Issues Cause Suggestions Cool box does not work Check if the switch is on Check if the plug and socket are properly connected...

Page 5: ...for DC Protective Classi cation of Electric Shock Resistance C H 5 10 NTC LED Optional Hall Switch Display and Control Unit Fuse Condenser FAN DC12V 24V M F D C P T Oase Outdoors ApS EU Kornvej 9 DK...

Page 6: ...er te in den Lebensmittelaufbewahrungsf chern des Ger ts verwenden es sei denn es handelt sich um den vom Hersteller empfohlenen Typ Nach dem Auspacken und vor dem Einschalten muss das Ger t f r mehr...

Page 7: ...bauen 5 FUNKTIONEN UND BEDIENUNG Stromversorgung Anschluss an 12 V 24 V DC oder 100 240 V AC mit speziellem Adapter Initialisierung des Bildschirms Das Ger t an die Stromversorgung anschlie en Der Sum...

Page 8: ...arm Der Deckel wird h ufig ge ffnet Es wurde vor Kurzem eine gro e Menge an warmen oder hei en Lebensmitteln gelagert K hlbox war seit Langem nicht mehr angeschlossen Lebensmittel sind gefroren Die Te...

Page 9: ...S rg for at apparatet st r stabilt p jorden eller i bilen T m det ikke for v ske med bunden i vejret BEM RK Reparationer m kun udf res af kvalificerede personer Reparationer der udf res forkert kan me...

Page 10: ...r v ret slukket i tre sekunder Bem rk Den viste temperatur er rummets aktuelle temperatur Det tager et stykke tid f r den indstillede temperatur n s Temperaturindstillingsomr de 20 20 C K letilstand I...

Page 11: ...retter Vin Is K d 5 C 5 8 C 3 10 C 4 C 10 C 10 C 18 C Problemer rsag forslag K leboks fungerer ikke Kontroll r om kontakten er t ndt Kontroll r om stikket og stikkontakten er korrekt tilsluttet Kontro...

Page 12: ...r m 5 0A 12 V 2 5A 24 V Beskyttelsesklassificering for elektrisk st dmodstand K lemiddel R134a 40 g Skummiddel C H Indvendig volumen 37 1 l Model Arctic Chill 30 590203 CL30 Klimakategori T ST N SN No...

Page 13: ...rieur des compartiments de stockage des aliments de l appareil sauf s ils sont du type recommand par le fabricant Une fois d ball et avant la mise sous tension l appareil doit tre plac sur une surfac...

Page 14: ...un adaptateur d di Initialisation de l cran d affichage branchez l alimentation l avertisseur sonore mettra un long bip et l affichage restera allum pendant deux secondes puis passera en mode de fonc...

Page 15: ...N SN Tension nominale CA Adaptateur 100V 240V 50 60Hz Tension nominale 12V 24V Courant nominal pour CA Adaptateur 1 2A 0 5A Courant nominal pour CC 5 0A 12V 2 5A 24V Classification de protection cont...

Page 16: ...stabiel op de grond of in de auto niet ondersteboven laten leeglopen LET OP Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerde personen Onjuiste reparatie kan gevaar opleveren De lamp en...

Page 17: ...huidige temperatuur van het vak het duurt even voordat de ingestelde temperatuur is bereikt Instelbereik temperatuur 20 20 C 4 68 F Koelmodus Wanneer het apparaat is ingeschakeld druk op om naar MAX...

Page 18: ...l0 C 14 F l8 C 0 F Probleem Oorzaak suggesties Koelbox werkt niet Controleer of de schakelaar aan staat Controleer of de stekker en het stopcontact correct zijn aangesloten Controleer of de zekering...

Page 19: ...A 0 5A Nominale stroom voor DC 5 0A 12 V 2 5A 24 V Beschermingsclassificatie van de elektrische schokbestendigheid Koelmiddel R134a 40 g Schuimblaasmiddel C H Binnenvolume 37 1 l Model Arctic Chill 30...

Page 20: ...droje energie P stroj se sm pou vat pouze s nap jec jednotkou dodanou spolu s p strojem V prostoru pro skladov n potravin nepou vejte elektrick p stroje pokud nejsou typu doporu en ho v robcem Po vyba...

Page 21: ...5 FUNKCE A PROVOZ Nap jen P ipojte p stroj ke zdroji nap jen 12 V 24 V DC nebo 100 240 V AC pomoc speci ln ho adapt ru Inicializace obrazovky displeje P ipojte p stroj k elektrick mu nap jen bzu k vyd...

Page 22: ...vit proud pro DC 5 0A 12V 2 5A 24V Klasifikace ochrany proti razu elektrick m proudem Chladivo R134a 40 g P nov inidlo C H Vnit n objem 28 6 l Model Arctic Chill 40 590204 CL40 Klimatick kategorie T S...

Page 23: ...et stabilt p bakken eller i bilen M ikke t mmes opp ned FARE Reparasjoner m kun utf res av kvalifisert personell Feilaktig reparasjon kan medf re skader Lampen og str mledningen m skiftes ut av produs...

Page 24: ...e temperaturen er den gjeldende temperaturen i seksjonen Det tar litt tid f r den innstilte temperaturen n s Temperaturinnstillingsomr de 20 20 C Kj lemodus I driftsmodus trykker du for skifte til MAX...

Page 25: ...C 10 C 10 C 18 C Problemer rsak forslag Kj leboksen fungerer ikke Kontroller om bryteren er p Kontroller at st pselet og stikkontakten er riktig tilkoblet Kontroller om sikringen er g tt Kontroller o...

Page 26: ...m adapter 100V 240V 50 60Hz Nominell spenning likestr m 12V 24V Nominellstr mforvekselstr m adapter 1 2A 0 5A Nominell str m for likestr m 5 0A 12 V 2 5A 24 V Beskyttelsesklassifisering for elektrisk...

Page 27: ...52 Outwell is a reg trademark of Oase Outdoors EU Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark UK One Glass Wharf Bristol BS2 0ZX 11 2022 Oase Outdoors ApS Made in China outwell com...

Reviews: