Angle adjuster
Arm
Front bar
Solutions :
L
ower : Unscrew the [a] and [b], then unscrew the [c] to raise the arm.
Finally, screw the [a] and [b]
Higher : Unscrew the [a] and [b], then screw the [c] to lower the arm.
Finally, screw the [a] and [b]
1.
Adjust the angle of arms
Common problems and solutions
EN
Häufige Probleme und Lösungen
Problèmes courants et solutions
DE
Problemi e soluzioni comuni
Problemas y soluciones comunes
FR
IT
ES
Passen Sie den Winkel der Arme an
Ajustez l'angle des bras
Regola l'angolo delle braccia
Ajustar el ángulo de los brazos
Lösungen :
Unten: Schrauben Sie [a] und [b] ab und dann [c] ab, um den Arm
anzuheben. Zum Schluss schrauben Sie die [a] und [b]
Höher: Schrauben Sie [a] und [b] ab und dann [c], um den Arm
abzusenken. Zum Schluss schrauben Sie die [a] und [b]
EN
DE
FR
IT
ES
Soluzioni:
Abbassare: svitare [a] e [b], quindi svitare [c] per sollevare il braccio.
Infine, avvita [a] e [b]
Più in alto: svitare [a] e [b], quindi avvitare [c] per abbassare il braccio.
Infine, avvita [a] e [b]
Solutions :
Abaisser: Dévissez le [a] et [b], puis dévissez le [c] pour lever le bras.
Enfin, vissez les [a] et [b]
Plus haut: Dévissez le [a] et [b], puis vissez le [c] pour abaisser le bras.
Enfin, vissez les [a] et [b]
Soluciones:
Inferior: Desatornille [a] y [b], luego desenrosque [c] para levantar el brazo.
Finalmente, atornille [a] y [b]
Más alto: Desatornille [a] y [b], luego atornille [c] para bajar el brazo.
Finalmente, atornille [a] y [b]
Summary of Contents for 840-152
Page 8: ...14 mm 14mm 17mm and 19mm 5m 2 5 m 90 mm 3 m 3 m 3 m 75 X 100 mm 01 1...
Page 9: ...2 03 90 mm 50 mm 50 mm X 01 03 x 2...
Page 10: ...3a 1 2 3 03 90 mm 90 mm 14 mm 03 x 2 04 x 4...
Page 11: ...3b 1 2 3 03 90 mm 90 mm 14 mm 03 x 2 05 x 4...
Page 12: ...4 01 03 1 2...
Page 13: ...02 1 2 5 02 x 1...
Page 19: ......