background image

ATTENTION ! VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D’UTILISATION AVANT 

TOUTE INSTALLATION ET UTILISATION DE CE PRODUIT.

Consignes importantes de sécurité Il est impératif de suivre ces instructions afin d’assurer la 

sécurité des personnes. Conservez ces instructions.

Avant d’ouvrir le store banne vous devez être sûr que les fixations et les éléments de sécurité 

ont été installés de façon correcte.

Vous devez toujours fermer votre store banne quand le vent souffle, durant une averse et 

quand vous n’en avez pas l’usage.

Ne pas respecter ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels et structurels.

Les bras du store banne sont tendus et peuvent provoquer en cas d’ouverture brutale, des 

blessures et des dommages.

Ne jamais essayer de démonter ou de réparer vous-même ce store banne. Faites appel à un 

technicien qualifié.

Pour éviter tout risque de chute, cet objet doit être solidement ÿxé au mur. Un montage mal 

eƒectué peut provoquer la chute de l'objet des blessures graves sur les personnes. En cas de 

doute concernant l'installation, demandez conseil à un vendeur spécialisé ou contactez un 

professionnel.

Utilisez des perceuses électriques, des clés et échelles adaptées à votre type de matériau mural. Ceux-ci 

ne sont pas inclus. Pour obtenir des conseils sur les outils adaptés à votre mur, veuillez consulter notre 

service clientèle.

L’installation peut être effectuée par des personnes non professionnelles à condition que les instructions soient 

correctement suivies.  En cas de problème au cours de l’assemblage du store, veuillez faire appel à une personne 

qualifiée pour obtenir de l’assistance.

L’utilisation dans des conditions de gel peut endommager le store.

Ne l’installez jamais dans des endroits en hauteur et exposés au vent car le store pourrait tomber et blesser des 

personnes.

N’accrochez rien sur l’armature ou les bras dépliables du store. Il pourrait tomber et provoquer des dommages 

matériels ou des blessures corporelles.

Faites attention à vos doigts lors de l’installation.

Lorsque vous êtes prêt à déballer et assembler le store, assurez-vous de disposer de tous les outils adaptés, de 

suffisamment de personnes (il est conseillé d’être deux personnes) et d’espace et de disposer d’un endroit propre et 

sec pour procéder à l’installation.

Veuillez utiliser correctement toutes les vis et écrous au cours de l’installation, car si le store n’est pas fermement 

assemblé, cela peut être très dangereux.

Déballez le store soigneusement et ôtez les attaches. Deux personnes sont nécessaires pour bien manipuler le produit

Sortez et stockez la visserie dans un lieu sûr pour éviter toute perte.

Attention à l’ouverture brutale de certains éléments, notamment les bras dépliables.

Lisez attentivement les instructions de montage avant de procéder à l’installation.

Contrôlez les pièces manquantes ou endommagées. N’installez pas le produit si des pièces sont manquantes ou 

endommagées. Retournez le produit au magasin pour un échange gratuit.

Ne modifiez jamais la conception ni la structure de ce store.  Ne pas respecter ces consignes pourrait provoquer des 

blessures voir des accidents mortels.

Ce store peut être installé par des personnes non professionnelles à condition que les instructions soient suivies.

Assurez-vous que le mur est suffisamment solide et adapté à      l’installation de ce store. Nous déclinons toute 

responsabilité pour tous dommages matériels survenus suite à une installation sur un support mural non adapté.

1.MONTAGE

FR

Summary of Contents for 840-152

Page 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION READ AND SAVE THIS INSTRUCTION FOR FUTURE USE _100110 007 01 0120_840 007WT_840 152 2 95x2 5m...

Page 2: ...an lead to personal injury or death The awning can be installed by non profession provided the instructions are followed Make sure the wall is strong enough and is suitable for the installation of the...

Page 3: ...onditions de gel peut endommager le store Ne l installez jamais dans des endroits en hauteur et expos s au vent car le store pourrait tomber et blesser des personnes N accrochez rien sur l armature ou...

Page 4: ...e Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen oder zum Tod f hren Die Markise kann von Nichtfachleuten installiert werden sofern die Anweisungen befolgt werden Stellen Sie sicher dass die Wand...

Page 5: ...oldo No respetar estas instrucciones podr a provocar heridas e incluso accidentes fatales Este toldo pues ser instalado por personas no profesionales a condici n de que se sigan correctamente las inst...

Page 6: ...della tenda La mancata osservanza di questa istruzione pu causare danni fisici o morte La tenda pu essere installata da non professionisti purch si attengano scrupolosamente alle istruzioni date Assi...

Page 7: ...ASSEMBLY INSTRUCTION READ AND SAVE THIS INSTRUCTION FOR FUTURE USE 01 x 1 02 x 1 03 x 2 06 x 1 04 x 4 05...

Page 8: ...14 mm 14mm 17mm and 19mm 5m 2 5 m 90 mm 3 m 3 m 3 m 75 X 100 mm 01 1...

Page 9: ...2 03 90 mm 50 mm 50 mm X 01 03 x 2...

Page 10: ...3a 1 2 3 03 90 mm 90 mm 14 mm 03 x 2 04 x 4...

Page 11: ...3b 1 2 3 03 90 mm 90 mm 14 mm 03 x 2 05 x 4...

Page 12: ...4 01 03 1 2...

Page 13: ...02 1 2 5 02 x 1...

Page 14: ...products Do not use the awning if repair is needed Do not try to repair the product by yourself contact qualified person for repairing Save enough free space around the awning while rolling or unroll...

Page 15: ...mment au d but de chaque saison pour vous assurer de la bonne tenue et du bon tat des fixations Grillen Sie nicht unter der Markise und entz nden Sie kein Feuer in der N he der Markise Verwenden Sie e...

Page 16: ...e cada estaci n del a o para asegurarse del mantenimiento adecuado y del buen estado de las fijaciones Non fate barbecue sotto la tenda n accendete fuochi vicino ad essa Non usatela in posti che subis...

Page 17: ...und dann c ab um den Arm anzuheben Zum Schluss schrauben Sie die a und b H her Schrauben Sie a und b ab und dann c um den Arm abzusenken Zum Schluss schrauben Sie die a und b EN DE FR IT ES Soluzioni...

Page 18: ...n Sie diese Schrauben unter der vorderen Stange und l sen Sie sie NICHT VOLLST NDIG SCHRAUBEN 2 Ziehen Sie die Markise zur ck und schrauben Sie die Schrauben fest Solutions 1 Trouvez ces vis sous la b...

Page 19: ......

Reviews: