background image

7

KOMPONENTEN

 – Abbildung С

Bedienfeld

Wassertankdeckel

Wassertank, 1,2 l

Dampfschalter

Tropfschale

Schalengitter

Brühgerät

Dampfrohr

Tassenhalter

Kaffeeauslass

Filter für gemahlenen Kaffee für 2 Tassen, 14g ........ 1Stk.

Filterhalter........................................................... 1Stk.

Bedienungsanleitung

 .......................................... 1Stk.

6

6

7

8

9

10

BEDIENUNG

Vor dem ersten Einsatz 

wischen  Sie  das  Gerätegehäuse 

  mit  einem  weichen,  trockenen  Tuch  gründlich  ab. 

Nehmen  Sie  die  Düse  unter  leichtem  Drehen  vom 

Dampfrohr  ab  – Abbildung  E-1.  Mit  warmem  Wasser  aus-

 

waschen, danach gründlich trockenwischen. Spülen Sie Was-

 

sertank, Tankdeckel, Filter 

,  , 

, Filterhalter 

6

, Messlöffel 

, Tropfschale und Tropfschalengitter mit warmem Wasser 

und etwas Geschirrspülmittel. Trocknen Sie alle Teile. 

Ziehen 

Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie 

Teile vom Gerät abnehmen oder wieder anbringen. 

Vor dem ersten Einsatz reinigen Sie das gesamte System, in

-

dem Sie 8 – 10 Tassen Wasser ohne Kaffee durchlaufen las

-

sen. Dazu öffnen Sie den Deckel und füllen den Wassertank 

bis  zur  MAX-Markierung.  Verwenden  Sie  nur  sauberes 

Wasser bei Zimmertemperatur, also etwa 25 °C. Stecken Sie 

den Netzstecker ein.

Bringen Sie den Filterhalter (ohne Kaffeemehl) wieder an 

– Abbildung D-4. Drücken Sie die Taste 

: Das Gerät 

heizt sich auf, dabei blinkt die Taste. Die Taste leuchtet 

dauerhaft, sobald das Gerät einsatzbereit ist.
Drücken Sie die Taste 

 oder 

. Wasser fließt aus 

dem Kaffeeauslass. Wiederholen Sie diese Schritte ein 

paar Male. Lassen Sie das Gerät gründlich abkühlen.

HINWEIS:

  Zwischen  den  einzelnen  Brühdurchläufen 

blinkt die Taste. Das bedeutet, dass sich das Gerät wie

-

der  aufheizt.  Warten  Sie  ab,  bis  das  Gerät  wieder  ein

-

satzbereit ist.

Schalten Sie das Gerät nicht mit leerem Was

-

sertank ein. Achten Sie darauf, dass sich ge

-

nug  Wasser  im  Tank  befindet  (Wasserstand 

über der MIN-Markierung).

Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der 

Kaffeemaschine, dass sich der Dampfschalter 

in der Stellung | (AUS) befindet.

Bedienfeld

 – Abbildung C-1

  –

 Ein-/Austaste (beleuchtet) 

 –

 Taste für 1 Tasse Kaffee (beleuchtet) 

 –

 Taste für 2 Tassen Kaffee (beleuchtet) 

Dampfschalter

 – Abbildung C-4

|

 –

 AUS 

 –

 Wasser zur Dampferzeugung aufheizen 

 Dampf ausgeben

Vorbereitungen vor dem ersten Einsatz

Bedienung:

1.

 Öffnen Sie den Wassertankdeckel – Abbildung D-2. 

Ziehen  Sie  den  Wassertank  nach  oben  heraus,  füllen 

Sie  Wasser  bis  zur  MAX-Markierung  ein.  Bei  Bedarf 

können  Sie  Wasser  auch  nachfüllen,  ohne  den  Tank 

aus dem Gerät zu nehmen – Abbildung D-1. Verwenden 

Sie  nur  sauberes,  kohlensäurefreies  Wasser  bei 

Zimmertemperatur, also etwa 25 °C. Füllen Sie keine an

-

deren Flüssigkeiten ein, kein heißes Wasser, keine Milch 

und dergleichen. Andernfalls kann die Kaffeemaschine 

schwer beschädigt werden.

2.

 Stecken Sie den Netzstecker ein. Drücken Sie die Taste 

 – die Taste blinkt weiß, solange sich das Gerät aufheizt, 

leuchtet dauerhaft, wenn alles einsatzbereit ist. Unter der 

Vertiefung im Tank sammelt sich im Laufe der Zeit etwas 

Wasser. Entfernen Sie das Wasser hin und wieder mit ei

-

nem sauberen Schwamm.

Der  Tassenhalter  erwärmt  sich  im  Betrieb.  Stellen 

Sie die Kaffeetassen darauf. Abbildung  D-4. 

3.

  Setzen  Sie  den  Filter  für  gemahlenen  Kaffee  (1  oder 

2  Tassen)  in  den  Filterhalter.  Achten  Sie  auf  richtiges 

Einsetzen – Abbildung D-3. 

4.

  Bringen  Sie  den  Filterhalter  am  Brühgerät  an.  Dazu 

setzen Sie den Halter mit dem Griff nach links von unten 

an das Brühgerät an, setzen den Halter ein, drehen dann 

den Griff bis zum Einrasten nach rechts. Lassen Sie den 

Filterhaltergriff los, der Griff rückt ein Stückchen nach links 

zurück – Abbildung D-4.

5. 

Für guten Espresso ist es wichtig, das Gerät und den 

Filterhalter anzuwärmen. Drücken Sie die Taste 

. Dies 

ist nur bei der ersten Portion Kaffee erforderlich. 

6.

  Nachdem  das  Wasser  durchgelaufen  ist,  nehmen  Sie 

den Filterhalter ab, indem Sie den Griff nach links drehen.

7. 

Geben Sie für eine Tasse 1 – 1,5 Esslöffel gemahlenen 

Kaffee (etwa 7 g), für zwei Tassen 2 Esslöffel gemahlenen 

Kaffee  (etwa  14  g)  in  den  jeweiligen  Filter.  Nehmen  Sie 

dazu den Messlöffel zur Hand. – Abbildung D-5. Pressen 

Sie das Kaffeemehl mit dem unteren Ende des Messlöffels 

zusammen – Abbildung D-6. Entfernen Sie überschüssi

-

ges Kaffeemehl von den Kanten des Filterhalters.

Je stärker Sie das Kaffeemehl pressen, desto dunk

-

ler und intensiver wird der Kaffee – und umgekehrt. 

8.

  Bringen  Sie  den  Filterhalter  am  Brühgerät  an  – 

Abbildung D-4.

9.

 Nehmen Sie eine oder zwei vorgewärmte Tassen zur 

Hand,  stellen  Sie  die  Tasse(n)  unter  den  Auslass  am 

Filterhalter – Abbildung D-7.

10.

 Achten Sie darauf, dass die Anzeigeleuchte leuchtet 

(nicht blinkt), drücken Sie dann die Taste  

 oder 

 

zum  Brühen.  Der  Kaffee  läuft  aus  dem  Auslass  in  die 

Tassen.

11.

  Nach  dem  Brühen  stoppt  das  Gerät  automatisch. 

Warten Sie ein paar Sekunden ab, entnehmen Sie dann 

die Tassen. 

12.

  Nehmen  Sie  den  Filterhalter  ab,  entfernen  Sie  die 

Kaffeemehlreste.

Reinigen Sie den Filter nach jedem Gebrauch. 

Summary of Contents for EM1900

Page 1: ...ung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare Rybovodstvo a fogyaszt EM1900 LV PL RO RU BG H...

Page 2: ......

Page 3: ...3 220 240 V 4 4 1 1 10 2 2 6 7 9 8 6 3 3 5 5 1 4...

Page 4: ...4 1 3 or 5 8 11 2 4 6 9 7 10 D 2cm...

Page 5: ...5 1 3 2 1 2 E...

Page 6: ...ukten ausf hrt Wenn Sie das Ger t von einem k hlen zu einem war men Ort oder umgekehrt bringen packen Sie es aus und warten 1 2 Stunden ab bevor Sie es einschalten So kann kondensierte Feuchtigkeit ve...

Page 7: ...n Bei Bedarf k nnen Sie Wasser auch nachf llen ohne den Tank aus dem Ger t zu nehmen Abbildung D 1 Verwenden Sie nur sauberes kohlens urefreies Wasser bei Zimmertemperatur also etwa 25 C F llen Sie ke...

Page 8: ...len Sie diese Schritte bei Bedarf 5 Wenn die gew nschte Temperatur erreicht ist stoppen Sie die Dampfausgabe indem Sie den Dampfschalter im Uhrzeigersinn in die Stellung I drehen Entnehmen Sie die Tas...

Page 9: ...etzen Sie das Sieb wieder ein Wir empfehlen die Kaffeemaschine etwa alle 300 Tassen Kaffee zu entkalken Dazu empfiehlt sich ein spezielles Mittel zum Entkalken von Espressomaschinen 1 F llen Sie den T...

Page 10: ...schnell durch Kaffeemehl zu wenig gepresst Zu wenig Kaffeemehl Kaffee zu grob gemahlen Kaffeemehl st rker pressen Mehr Kaffeemehl einf llen Feiner gemahlenen Kaffee verwenden Dunkler Schaum auf dem Ka...

Page 11: ...cht werden Dazu z hlen Defekte die durch nachl ssige Handhabung Einsatz f r Fremdzwecke Nichteinhaltung der Anweisungen der Bedienungsanleitung zu hohe oder zu geringe Temperaturen Feuchtigkeit und St...

Page 12: ...r Verpackung und auf der Garantiekarte Die ersten beiden Buchstaben bezeichnen die Produktgruppe EM Espressomaschine Die ersten beiden Ziffern geben das Herstellungsjahr an Die n chsten beiden Ziffern...

Page 13: ...from a cool to a warm place and vice versa unpack it before use and wait 1 2 hours without turning it on In order to prevent electrical shock do not im merse the entire product or the wires into the...

Page 14: ...the tank out Pic D 1 Use only clean non carbonated water at room temperature 25 C Do not use any other liquids such as hot water or milk This may lead to the coffee machine breakage 2 Plug in the devi...

Page 15: ...eat these steps if necessary 5 After reaching the required temperature stop the steam release by turning the switch clockwise to I po sition Take the cup with heated liquid Clean the steam pipe after...

Page 16: ...h Visually make sure that the holes are not clogged If necessary clean them with a needle Set the mesh back It is recommended to clean the coffee machine from scale approximately after every 300 cups...

Page 17: ...e the amount of ground coffee Use finer coffee Dark foam on coffee Coffee flows slowly Ground coffee is too much pressed Too much coffee The boiler mesh or filter is clogged Coffee is grinded very fin...

Page 18: ...limited to the fol lowing cases If the defect was a result of careless handling used for other purposes violations of conditions and rules of operation set forth in the instruction manual including a...

Page 19: ...uld contact an authorized service center for to conduct a pre ventive maintenance of the product and determine the suitabilityfor further use Work on conducting a preventive maintenance of the product...

Page 20: ...o antes de usarlo y es pere entre 1 y 2 horas antes de conectarlo Para evitar las descargas el ctricas evite sum ergir el aparato o sus cables en agua Tenga especial cuidado cuando use el aparato con...

Page 21: ...ell nelo con agua hasta el nivel M X Tambi n podr a adir agua sin necesidad de retirar el dep sito Fig D 1 Use solo agua potable sin gas a temperatura ambiente de 25 C No use otros l quidos como agua...

Page 22: ...deje de parpadear Repita estos pasos en caso necesario 5 Una vez alcanzada la temperatura necesaria pare la emisi n de vapor girando el interruptor en el sentido de las agujas del reloj hasta la posi...

Page 23: ...con un cepillo Compruebe visualmente que los orificios no est n obstruidos Si es necesario l mpielos con una aguja Vuelva a ajustar la malla Se recomienda limpiar las incrustaciones de la m quina de c...

Page 24: ...af molido Use un caf m s fino Espuma oscura en el caf El caf fluye lentamente El caf molido est demasiado prensado Demasiado caf La malla de la caldera o el filtro est n obstruidos El caf est molido m...

Page 25: ...condiciones y reglas de funcionamiento establecidos en el manual de instrucciones incluido el resultado de la exposici n a temperaturas altas o bajas al pol vo o niveles altos de humedad indicios de a...

Page 26: ...oducto y deter minar la idoneidad de prolongar su uso Las tareas para realizar un mantenimiento preventivo de los productos se llevan a cabo tambi n en los centros de servicio con coste adicional 3 OU...

Page 27: ...des blessures Le cordon d alimentation est sp cialement con u re lativement court afin d viter les risques de blessure Ne laissez pas le c ble d alimentation pendre sur le bord coupant d une table ou...

Page 28: ...oi La pr sence de l eau dans la cavit sous le r ser voir est un ph nom ne normal Vous devez toutefois le vi der de fa on p riodique avec une ponge propre Le porte tasse chauffe lorsque l appareil est...

Page 29: ...jusqu ce que le bouton cesse de clignoter R p tez ces tapes au besoin 5 Une fois la temp rature requise atteinte arr tez la li b ration de vapeur en tournant le commutateur dans le sens horaire la po...

Page 30: ...n tournevis retirez la vis qui fixe la maille de la bouilloire expresso Essuyez la surface de la bouil loire avec un chiffon humide Lavez la maille avec de l eau chaude tout en la frottant l aide d un...

Page 31: ...e caf moulu est mal press Quantit de caf insuffisante Le caf est grossi rement broy Pressez plus fermement le caf Augmentez la quantit de caf moulu Utilisez des grains de caf plus fins Mousse fonc e s...

Page 32: ...eurs la pr sence de liquides d insectes d autres corps trangers de substances dans l appareil ainsi que de l utilisation prolong e de l appareil dans des modes de fonctionnement extr mes Lorsque le d...

Page 33: ...maintenance de l appareil titre pr ventif et en d terminer la nouvelle utilisation appropri e Toute maintenance titre pr ven tif effectu e sur l appareil est galement r alis e par d autres centres de...

Page 34: ...usare lesioni Il cavo di alimentazione fabbricato appositamente relativamente corto per evitare il rischio di lesioni Evitare che il cavo penda su bordi appuntiti del tavolo o che venga a contatto con...

Page 35: ...potrebbe causare la rottura della macchina da caff 2 Collegare il dispositivo Premere il pulsante l indica tore del pulsante lampeggia quando il dispositivo si sta ri scaldando e si accende fisso quan...

Page 36: ...stazioni di fabbrica RISCALDAMENTO ACQUA PER T ECC 1 Collegare il dispositivo Premere il pulsante l indica tore del pulsante lampeggia mentre il dispositivo si sta riscaldando e si accende continuamen...

Page 37: ...mettere la retina a posto Si consiglia di pulire la macchina da caff dal calcare circa ogni 300 tazze di caff Si consiglia di utilizzare detergen ti speciali per la pulizia delle macchine per caff esp...

Page 38: ...lizzare caff pi fine Schiuma scura sul caff il caff viene erogato lentamente Il caff macinato troppo pressato Troppo caff Il filtro a rete del bollitore o il filtro sono ostruiti Il caff macinato trop...

Page 39: ...apparecchio in forma autonoma dalla mancata corrispondenza agli standard nazionali della rete di alimentazione elettrica dall ingresso di liquidi insetti o altri oggetti estranei cos come di sostanze...

Page 40: ...3 OURSSON AG sconsiglia l uso del presente prodotto oltre il termine della durata di vita utile in assenza di ma nutenzione preventiva da parte di un centro assistenza autorizzato poich in questo cas...

Page 41: ...ier ci blakus g zes pl t m elektriskaj m pl t m un cepe kr sn m P c ier ces lieto anas beig m neaizmirstiet to atvienot no elektrot kla Sarg jiet ier ci no triecieniem un nokri anas vibr cijas un cita...

Page 42: ...m tvertnes neliecina par ier ces darb bas k mi Regul ri izt riet o nodal jumu ar t ru s kli Ier cei darbojoties kr z u tur t js tiek uzkars ts Novietojiet kr z tes uz tur t ja Att D 4 3 Ievietojiet fi...

Page 43: ...ka fija sadegs P c katras autom ta lieto anas not riet tvaika cauruli Izpildiet nor d jumus lai izvair tos no apdedzin an s ir sasniedzis vajadz go temperat ru Pagrieziet sl dzi st vokl uz 4 5 sekund...

Page 44: ...atlakmeni iz emiet un izskalojiet dens tvertni piepildiet to ar t ru deni un ievietojiet atpaka kafijas autom t 6 Nospiediet pogu lai izskalotu kafijas autom tu Atk rtojiet o darb bu etras reizes Iete...

Page 45: ...p rdo anai valst kur tiek nodro in ta garantijas apkope tad ja izstr d jums ir pirkts aj valst ja izstr d juma atbilst bu s valsts standar tiem apstiprina attiec gs sertifik ts un ja izstr d jums ir...

Page 46: ...izstr d juma komplekt cij iek autaj dokument cij aprakst to izstr d juma iestat anu un uzst d anu mont u piesl gumiem u c un min tos darbus var veikt lie tot js vai pilnvarotu apkopes centru speci li...

Page 47: ...lsto elektrisko un elektronisko iek rtu sav k anas punkt lai veiktu parei zu apstr di un likvid ciju atbilst gi valsts vai viet jiem likumiem Pareizi atbr vojoties no izstr d juma j s pal dz sit sagla...

Page 48: ...unikn pora enia pr dem nie wolno zanu rza ca ego urz dzenia ani przewod w w wodzie Nale y zachowa szczeg ln uwag i ostro no ko rzystaj c z urz dzenia przy dzieciach Nie nale y dotyka gor cych cz ci p...

Page 49: ...ka nik przycisku b dzie miga w trakcie nagrzewania urz dzenia a gdy urz dzenie b dzie gotowe do u ycia zacznie wieci wiat em ci g ym Obecno wody we wg bieniu pod zbiornikiem jest zjawi skiem normalnym...

Page 50: ...w po spienieniu mleka koniecz ne jest sch odzenie warnika w przeciwnym razie kawa si przypali Wylot pary nale y czy ci po ka dym u yciu Nale y post powa zgodnie z instrukcjami aby unikn poparzenia Zmi...

Page 51: ...o 300 fili anek kawy Do czyszczenia ekspres w do kawy zalecane jest stosowanie specjalnych detergent w 1 Nala 0 5 l ciep ej wody do zbiornika na wod Nast pnie doda zgodnie z instrukcj wymaga n ilo rod...

Page 52: ...mielo na Nie ubija kawy zbyt mocno Zmniejszy ilo kawy Wyczy ci sito warnika lub filtr U ywa kawy mielonej o grubo ci odpowiedniej do robienia espresso w ekspresach do kawy Podczas przyrz dzania cappuc...

Page 53: ...ne przez u ytkownika lub odp at nie przez specjalist w wi kszo ci autoryzowanych centr w Prace konserwacyjne na produktach czyszczenie i smarowanie ruchomych cz ci wymiana cz ci zu ywalnych i materia...

Page 54: ...ytym sprz cie elektrycznym i elektronicznym WEEE Po up ywie okresu eksploatacji nie mo na utylizowa produktu razem z innymi odpadami domowymi Zamiast tego nale y go odda do odpowiedniego punktu zbi rk...

Page 55: ...l se poate defecta Nu instala i aparatul l ng sobe cuptoare cu gaz sau electrice Dup utilizare nu uita i s scoate i dispozitivul din priz Proteja i aparatul de lovituri c deri vibra ii i alte ocuri me...

Page 56: ...nc lze te i va fi aprins continuu c nd dispozitivul este gata de utilizare Prezen a apei n cavitate sub rezervor este normal Prin urmare scurge i l periodic cu un bu rete curat Suportul pentru pahare...

Page 57: ...i zah r i pres ra i spum de lapte cu pudr de cacao sau ciocolat Atunci c nd aburul se elibereaz de pe con duct poate ap rea o mic stropire cu ap fierbinte n plus conducta atinge temperaturi ridicate N...

Page 58: ...i un recipient sub duza de v rsare a cafelei Conecta i dispozitivul Ap sa i butonul indicatorul butonului va clipi n timpul nc lzirii A tepta i p n va fi aprins continuu 3 Ap sa i butonul pentru a p...

Page 59: ...apte este putina Laptele este cald Sita pentru abur este nfundata Folosi i numai lapte rece de la frigider Cur a i conducta de abur i duza Produsele ar trebui depozitate ntr un loc uscat ventilat la o...

Page 60: ...are prealabil a produc torului Utilizarea produselor dup termenul de garan ie durata de via 1 Durata de via stabilit de OURSSON pentru produse este valabil numai n cazul n care utilizarea lor este exc...

Page 61: ...l de produse OG Multi Grinder R ni de cafea Primele dou cifre anul fabric rii Urm toarele dou cifre s pt m na fabric rii Ultimele cifre num rul de serie al produsului Dac ave i ntreb ri sau probleme l...

Page 62: ...62 RU 15 20 10 OURSSON AG OURSSON 1 2...

Page 63: ...63 C 1 2 P 1 6 8 10 25 C D 4 MIN OFF C 1 C 4 OFF 1 1 1 1 E S E 1 1 7 1 2 14 1 1 1 D 2 D 1 25 C 2 D 4 3 1 2 D 3 4 D 4 5 6 7 1 1 5 7 2 14 D 5 D 6 6 6 7 8 9 10...

Page 64: ...64 8 D 4 9 D 7 10 11 12 E S E ESE 1 1 6 2 3 D 9 4 a 5 6 7 1 1 10 2 D 10 1 2 D 10 4 5 3 2 e D 8 e e D 8 4 5 3 90 100 2 3 4 D 11 5 2 1 1 5 1 5 6 60 I 7...

Page 65: ...65 4 1 5 5 I 1 1 2 3 2 3 E 6 30 E 1 1 4 5 I 2 1 3 4 5 300 3 E 2 300 1 0 5 0 5 2 2...

Page 66: ...66 MIN http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 3 4 15 4 5 6 4 OURSSON AG...

Page 67: ...35 C 5 C 35 C 15 75 234x335x281 3 41 25 OURSSON AG OURSSON www oursson ru OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru OURSSON AG 1 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 2 OURSSON AG OURSSON AG 3 OURS...

Page 68: ...68 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 6 OURSSONAG 7 OURSSON AG 8 OURSSONAG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and electronic equipment WEEE...

Page 69: ...69 EM1225011234567 1 2 3 4 forum oursson ru...

Page 70: ...70 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 5 1003 2 125445 69 1 3 www oursson com 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 220055 4 121...

Page 71: ...71 bg 15 20 10 1 1 E S E 1 1 7 1 2 14 1 1 6 1 C 1 2 6 7 RU bg OURSSON OURSSON OURSSON 1 2 A...

Page 72: ...72 1 6 8 10 MAX 25 C D 4 MIN OFF C 1 ON OFF 1 2 C 4 OFF 1 D 2 MAX 2 D 4 3 1 2 D 3 4 D 4 5 6 7 1 1 5 7 g 2 14 g D 5 D 6 8 9 10 8 D 4 9 D 7 10 11 12 D 8 D 1 25 C...

Page 73: ...73 E S E ESE 1 1 6 2 3 D 9 4 5 6 7 1 1 10 2 D 10 4 5 1 2 D 10 4 5 3 2 4 1 5 5 I D 8 3 90 100 2 3 4 D 11 5 2 1 1 5 1 5 6 60 I 7...

Page 74: ...74 E 6 30 1 1 4 5 I 2 1 3 4 5 E 2 300 1 0 5 0 5 2 2 3 4 15 4 5 6 4 300 3 1 1 2 3 2 3...

Page 75: ...75 MIN 25 C http www oursson com OURSSON EM1900 W max900 220 240 V 50 60 Hz I 25 C 35 C 5 C 35 C 15 75 480 240 210 7 3...

Page 76: ...76 OURSSON OURSSON www oursson ro OURSSON 1 OURSSON OURSSON 2 OURSSON OURSSON 3 OURSSON multicooker 60 24 4 OURSSON 5 OURSSON OURSSON OURSSON OURSSON 6 OURSSON 7 OURSSON...

Page 77: ...7 1 2 3 4 EM Espresso Machine 8 OURSSON 9 1 OURSSON OURSSON 2 3 OURSSON OURSSON AG OURSSON info oursson ro 1 OURSSON Rue du Grand Ch ne 5 1003 2 Oursson Appliance SRL str Zaharia Stancu 9 500086 e mai...

Page 78: ...e hagyja az elektromos t pk belt les asztalsz lre l gni s az ne rintkezhessen felmeleg tett fel lettel sem Ne csatlakoztassa a k sz l ket t lterhelt csatlako z aljzatba mivel ez ram t st s a k sz l k...

Page 79: ...ul meleg vizet vagy tejet mert ett l a k v f z elromolhat 2 Csatlakoztassa a k sz l ket Nyomja meg az ind t gombot a gomb jelz je villogni fog m g a k sz l k bemelegszik s folyamatosan gve marad amiko...

Page 80: ...hoz nyom ja le s tartsa lenyomva egyid ben mindk t gombot az s a cs sze k v gombjait 3 m sodper cig MEGJEGYZ S Ha a tej felhaszn l sa ut n szeretne k v t k sz teni el bb le kell h tenie a kaz nt k l n...

Page 81: ...lje meg a kaz n fel let t nedves kend vel Mossa meg a szit t forr v zzel kef vel Gy z dj n meg hogy nem l that elt m d s Ha sz ks ges tiszt tsa t vel V g l helyezze vissza a szit t Javasolt a k v g p...

Page 82: ...finomabbra apr bbra r lt k v t S t t hab a k v n lassan folyik a k v Az r lt k v t ls gosan ssze van t m r tve T l sok a k v A kaz n szit ja vagy a sz r elt m d tt A k v t l finomra van r lve Ne nyom...

Page 83: ...t k pess ge hat r n haszn lt k Ha a meghib sod s a term k jogosulatlan tesz tel s re a szerkezet vagy a softwer talak t s ra tett k s rlet sor n t rt nt bele rtve az OURSSON ltal fel nem jogos tott s...

Page 84: ...n lat t annak tlag lettartama lej rt val jogosult szakszer vizi ellen rz s n lk l mivel a term k letvesz lyes lehet vagy eg szs gre tulajdonra k ros jrafelhaszn l s A term k nem dobhat ki a h ztart si...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...88 www oursson com...

Reviews: