background image

21

ELEMENTOS DE DISEÑO, 

Fig. C

Panel de control

Tapa del depósito de agua

Depósito de agua, 1,2 L.

Interruptor de control del vapor

Bandeja de goteo

Rejilla de la bandeja de goteo

Módulo de preparación

Salida de vapor

Soporte de las tazas

Salida de café

USO

Antes del primer uso, 

pase  un  paño  suave  y  seco 

por el aparato 

.  Retire  la  boquilla  del  tubo  del  vapor 

girándola  ligeramente  sobre  su  eje,  Fig.  E-1.  Lávela 

con  agua  tibia  y  séquela.  Lave  con  agua  caliente  y 

detergente  la  tapa  del  depósito  del  agua, 

,  ,  , 

el  portafiltros 

6

, la cuchara de medir 

,  la  bandeja  y 

la rejilla de la bandeja. Seque todas las piezas. 

Antes 

de montar o desmontar el aparato, asegúrese de que 

esté desenchufado. 

Antes del primer uso, limpie todo el sistema la primera 

vez y haga de 8 a 10 tazas de agua sin poner café. Para 

ello, abra la tapa y rellene el depósito de agua hasta el 

MÁX. Use únicamente agua potable a temperatura am

-

biente de 25 ºC. Enchufe el aparato.

Coloque el portafiltros (sin café), Fig. D-4. Pulse el bo

-

tón 

, en el proceso de calentamiento, el indicador del 

botón  parpadeará  mientras  esté  el  aparato  listo  para 

su  uso,  la  indicación  del  botón  se  quedará  iluminado 

permanentemente.
Pulse el botón 

 

. El agua comenzará a fluir por 

la salida de café. Repita el procedimiento varias veces. 

Deje que se enfríe.

NOTA.

 Entre los ciclos de funcionamiento, la indicación 

del botón parpadeará. Esto significa que está en el pro

-

ceso de calentamiento. Espere hasta que el aparato esté 

listo para su uso.

No  encienda  el  aparato  con  el  depósito  de 

agua vacío. Asegúrese de que haya suficiente 

agua en el depósito (por encima de la marca 

MÍN).

Antes de encender la máquina de café, asegú

-

rese de que el interruptor de control del vapor 

está en la posición | APAGADO (OFF).

Panel de control, 

Fig. C-1

  –

 Botón de encendido/apagado, con retroiluminación 

 –

 botón para 1 taza de café, con retroiluminación

 –

 botón para 2 tazas de café, con retroiluminación 

Interruptor de control del vapor, 

Fig. C-4

|

 –

 Posición APAGADA 

 –

 

Posición de calentamiento del agua para el sumi

-

nistro de vapor

 

Posición de suministro de vapor

Preparación para el funcionamiento

Funcionamiento:

Manual de instrucciones

 ........................................... 1 ud.

Portafiltros ...........................................................1 ud.

1.

 Abra la tapa del depósito, Fig. D-2. Retire el depósito de 

agua tirando de él hacia arriba, rellénelo con agua hasta el 

nivel MÁX. También podrá añadir agua sin necesidad de 

retirar el depósito, Fig. D-1. Use solo agua potable sin gas 

a temperatura ambiente de 25 °C. No use otros líquidos 

como agua caliente o leche. Esto podría provocar la rotura 

de la máquina de café.

2.

 Enchufe el aparato. Pulse el botón  , la indicación del 

botón parpadeará mientras está el aparato calentándose, 

y se quedará iluminado permanentemente cuando el apa

-

rato esté listo para su uso. La presencia de agua en la ca

-

vidad bajo el depósito es normal. Por lo tanto, seque esa 

zona periódicamente con una esponja limpia.

El soporte de las tazas se calienta al poner el apara

-

to en funcionamiento. Ponga las tazas de café enci

-

ma del soporte. Fig. D-4. 

3.

 Coloque el filtro de café molido para 1 o 2 tazas en el 

portafiltros. Asegúrese de que esté instalado correctamen

-

te, fig. D-3. 

4.

 Introduzca el portafiltros en el módulo de preparación. 

Para ello, sujételo por el asa de la izquierda y a continua

-

ción colóquelo debajo del módulo de preparación, luego 

introdúzcalo y gire el asa a la derecha, hasta que quede 

encajado. Suelte el asa del portafiltros, ésta se moverá li

-

geramente hacia la izquierda, Fig. D-4.

5. 

Para preparar un espresso, es necesario calentar el apa

-

rato y el portafiltros. Pulse el botón 

. Hágalo solamente 

para la primera taza de café. 

6.

 Tras dejar correr el agua, retire el portafiltros girándolo 

hacia la izquierda.

7. 

Utilizando la cuchara de medida, añada 1-1,5 cuchara

-

da de café molido (~7 g) para una taza o 2 cucharadas de 

café molido para dos tazas (~14 g) en el filtro apropiado, 

Fig. D-5. Use la otra parte de la cuchara de medida para 

presionar el café. Fig. D-6. Limpie el café restante de los 

bordes del portafiltros.

6

6

7

8

9

10

Cuanto más apriete el café, más oscuro quedará, 

y viceversa. 

8.

 Coloque el portafiltros en el módulo de preparación, Fig. 

D-4.

9.

 Tome una o dos tazas precalentadas y colóquelas deba

-

jo de la boquilla del portafiltros, Fig. D-7.

10.

  Asegúrese  de  que  la  indicación  esté  encendida  (no 

parpadeante) y pulse el botón  

 

 

para hacer el 

café. El café comenzará a verterse en las tazas por la sa

-

lida de café.

11.

 Una vez finalizada la preparación del café, el aparato 

dejará de verter café automáticamente. Espere unos se

-

gundos y luego tome las tazas. 

12.

 Retire el portafiltros y limpie los posos de café.

Limpie el filtro después de cada uso. 

NOTA: 

Para retirar el filtro del soporte, debería utilizar 

la cuchara de medida o cualquier otro filtro, Fig. D-8.

Summary of Contents for EM1900

Page 1: ...ung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare Rybovodstvo a fogyaszt EM1900 LV PL RO RU BG H...

Page 2: ......

Page 3: ...3 220 240 V 4 4 1 1 10 2 2 6 7 9 8 6 3 3 5 5 1 4...

Page 4: ...4 1 3 or 5 8 11 2 4 6 9 7 10 D 2cm...

Page 5: ...5 1 3 2 1 2 E...

Page 6: ...ukten ausf hrt Wenn Sie das Ger t von einem k hlen zu einem war men Ort oder umgekehrt bringen packen Sie es aus und warten 1 2 Stunden ab bevor Sie es einschalten So kann kondensierte Feuchtigkeit ve...

Page 7: ...n Bei Bedarf k nnen Sie Wasser auch nachf llen ohne den Tank aus dem Ger t zu nehmen Abbildung D 1 Verwenden Sie nur sauberes kohlens urefreies Wasser bei Zimmertemperatur also etwa 25 C F llen Sie ke...

Page 8: ...len Sie diese Schritte bei Bedarf 5 Wenn die gew nschte Temperatur erreicht ist stoppen Sie die Dampfausgabe indem Sie den Dampfschalter im Uhrzeigersinn in die Stellung I drehen Entnehmen Sie die Tas...

Page 9: ...etzen Sie das Sieb wieder ein Wir empfehlen die Kaffeemaschine etwa alle 300 Tassen Kaffee zu entkalken Dazu empfiehlt sich ein spezielles Mittel zum Entkalken von Espressomaschinen 1 F llen Sie den T...

Page 10: ...schnell durch Kaffeemehl zu wenig gepresst Zu wenig Kaffeemehl Kaffee zu grob gemahlen Kaffeemehl st rker pressen Mehr Kaffeemehl einf llen Feiner gemahlenen Kaffee verwenden Dunkler Schaum auf dem Ka...

Page 11: ...cht werden Dazu z hlen Defekte die durch nachl ssige Handhabung Einsatz f r Fremdzwecke Nichteinhaltung der Anweisungen der Bedienungsanleitung zu hohe oder zu geringe Temperaturen Feuchtigkeit und St...

Page 12: ...r Verpackung und auf der Garantiekarte Die ersten beiden Buchstaben bezeichnen die Produktgruppe EM Espressomaschine Die ersten beiden Ziffern geben das Herstellungsjahr an Die n chsten beiden Ziffern...

Page 13: ...from a cool to a warm place and vice versa unpack it before use and wait 1 2 hours without turning it on In order to prevent electrical shock do not im merse the entire product or the wires into the...

Page 14: ...the tank out Pic D 1 Use only clean non carbonated water at room temperature 25 C Do not use any other liquids such as hot water or milk This may lead to the coffee machine breakage 2 Plug in the devi...

Page 15: ...eat these steps if necessary 5 After reaching the required temperature stop the steam release by turning the switch clockwise to I po sition Take the cup with heated liquid Clean the steam pipe after...

Page 16: ...h Visually make sure that the holes are not clogged If necessary clean them with a needle Set the mesh back It is recommended to clean the coffee machine from scale approximately after every 300 cups...

Page 17: ...e the amount of ground coffee Use finer coffee Dark foam on coffee Coffee flows slowly Ground coffee is too much pressed Too much coffee The boiler mesh or filter is clogged Coffee is grinded very fin...

Page 18: ...limited to the fol lowing cases If the defect was a result of careless handling used for other purposes violations of conditions and rules of operation set forth in the instruction manual including a...

Page 19: ...uld contact an authorized service center for to conduct a pre ventive maintenance of the product and determine the suitabilityfor further use Work on conducting a preventive maintenance of the product...

Page 20: ...o antes de usarlo y es pere entre 1 y 2 horas antes de conectarlo Para evitar las descargas el ctricas evite sum ergir el aparato o sus cables en agua Tenga especial cuidado cuando use el aparato con...

Page 21: ...ell nelo con agua hasta el nivel M X Tambi n podr a adir agua sin necesidad de retirar el dep sito Fig D 1 Use solo agua potable sin gas a temperatura ambiente de 25 C No use otros l quidos como agua...

Page 22: ...deje de parpadear Repita estos pasos en caso necesario 5 Una vez alcanzada la temperatura necesaria pare la emisi n de vapor girando el interruptor en el sentido de las agujas del reloj hasta la posi...

Page 23: ...con un cepillo Compruebe visualmente que los orificios no est n obstruidos Si es necesario l mpielos con una aguja Vuelva a ajustar la malla Se recomienda limpiar las incrustaciones de la m quina de c...

Page 24: ...af molido Use un caf m s fino Espuma oscura en el caf El caf fluye lentamente El caf molido est demasiado prensado Demasiado caf La malla de la caldera o el filtro est n obstruidos El caf est molido m...

Page 25: ...condiciones y reglas de funcionamiento establecidos en el manual de instrucciones incluido el resultado de la exposici n a temperaturas altas o bajas al pol vo o niveles altos de humedad indicios de a...

Page 26: ...oducto y deter minar la idoneidad de prolongar su uso Las tareas para realizar un mantenimiento preventivo de los productos se llevan a cabo tambi n en los centros de servicio con coste adicional 3 OU...

Page 27: ...des blessures Le cordon d alimentation est sp cialement con u re lativement court afin d viter les risques de blessure Ne laissez pas le c ble d alimentation pendre sur le bord coupant d une table ou...

Page 28: ...oi La pr sence de l eau dans la cavit sous le r ser voir est un ph nom ne normal Vous devez toutefois le vi der de fa on p riodique avec une ponge propre Le porte tasse chauffe lorsque l appareil est...

Page 29: ...jusqu ce que le bouton cesse de clignoter R p tez ces tapes au besoin 5 Une fois la temp rature requise atteinte arr tez la li b ration de vapeur en tournant le commutateur dans le sens horaire la po...

Page 30: ...n tournevis retirez la vis qui fixe la maille de la bouilloire expresso Essuyez la surface de la bouil loire avec un chiffon humide Lavez la maille avec de l eau chaude tout en la frottant l aide d un...

Page 31: ...e caf moulu est mal press Quantit de caf insuffisante Le caf est grossi rement broy Pressez plus fermement le caf Augmentez la quantit de caf moulu Utilisez des grains de caf plus fins Mousse fonc e s...

Page 32: ...eurs la pr sence de liquides d insectes d autres corps trangers de substances dans l appareil ainsi que de l utilisation prolong e de l appareil dans des modes de fonctionnement extr mes Lorsque le d...

Page 33: ...maintenance de l appareil titre pr ventif et en d terminer la nouvelle utilisation appropri e Toute maintenance titre pr ven tif effectu e sur l appareil est galement r alis e par d autres centres de...

Page 34: ...usare lesioni Il cavo di alimentazione fabbricato appositamente relativamente corto per evitare il rischio di lesioni Evitare che il cavo penda su bordi appuntiti del tavolo o che venga a contatto con...

Page 35: ...potrebbe causare la rottura della macchina da caff 2 Collegare il dispositivo Premere il pulsante l indica tore del pulsante lampeggia quando il dispositivo si sta ri scaldando e si accende fisso quan...

Page 36: ...stazioni di fabbrica RISCALDAMENTO ACQUA PER T ECC 1 Collegare il dispositivo Premere il pulsante l indica tore del pulsante lampeggia mentre il dispositivo si sta riscaldando e si accende continuamen...

Page 37: ...mettere la retina a posto Si consiglia di pulire la macchina da caff dal calcare circa ogni 300 tazze di caff Si consiglia di utilizzare detergen ti speciali per la pulizia delle macchine per caff esp...

Page 38: ...lizzare caff pi fine Schiuma scura sul caff il caff viene erogato lentamente Il caff macinato troppo pressato Troppo caff Il filtro a rete del bollitore o il filtro sono ostruiti Il caff macinato trop...

Page 39: ...apparecchio in forma autonoma dalla mancata corrispondenza agli standard nazionali della rete di alimentazione elettrica dall ingresso di liquidi insetti o altri oggetti estranei cos come di sostanze...

Page 40: ...3 OURSSON AG sconsiglia l uso del presente prodotto oltre il termine della durata di vita utile in assenza di ma nutenzione preventiva da parte di un centro assistenza autorizzato poich in questo cas...

Page 41: ...ier ci blakus g zes pl t m elektriskaj m pl t m un cepe kr sn m P c ier ces lieto anas beig m neaizmirstiet to atvienot no elektrot kla Sarg jiet ier ci no triecieniem un nokri anas vibr cijas un cita...

Page 42: ...m tvertnes neliecina par ier ces darb bas k mi Regul ri izt riet o nodal jumu ar t ru s kli Ier cei darbojoties kr z u tur t js tiek uzkars ts Novietojiet kr z tes uz tur t ja Att D 4 3 Ievietojiet fi...

Page 43: ...ka fija sadegs P c katras autom ta lieto anas not riet tvaika cauruli Izpildiet nor d jumus lai izvair tos no apdedzin an s ir sasniedzis vajadz go temperat ru Pagrieziet sl dzi st vokl uz 4 5 sekund...

Page 44: ...atlakmeni iz emiet un izskalojiet dens tvertni piepildiet to ar t ru deni un ievietojiet atpaka kafijas autom t 6 Nospiediet pogu lai izskalotu kafijas autom tu Atk rtojiet o darb bu etras reizes Iete...

Page 45: ...p rdo anai valst kur tiek nodro in ta garantijas apkope tad ja izstr d jums ir pirkts aj valst ja izstr d juma atbilst bu s valsts standar tiem apstiprina attiec gs sertifik ts un ja izstr d jums ir...

Page 46: ...izstr d juma komplekt cij iek autaj dokument cij aprakst to izstr d juma iestat anu un uzst d anu mont u piesl gumiem u c un min tos darbus var veikt lie tot js vai pilnvarotu apkopes centru speci li...

Page 47: ...lsto elektrisko un elektronisko iek rtu sav k anas punkt lai veiktu parei zu apstr di un likvid ciju atbilst gi valsts vai viet jiem likumiem Pareizi atbr vojoties no izstr d juma j s pal dz sit sagla...

Page 48: ...unikn pora enia pr dem nie wolno zanu rza ca ego urz dzenia ani przewod w w wodzie Nale y zachowa szczeg ln uwag i ostro no ko rzystaj c z urz dzenia przy dzieciach Nie nale y dotyka gor cych cz ci p...

Page 49: ...ka nik przycisku b dzie miga w trakcie nagrzewania urz dzenia a gdy urz dzenie b dzie gotowe do u ycia zacznie wieci wiat em ci g ym Obecno wody we wg bieniu pod zbiornikiem jest zjawi skiem normalnym...

Page 50: ...w po spienieniu mleka koniecz ne jest sch odzenie warnika w przeciwnym razie kawa si przypali Wylot pary nale y czy ci po ka dym u yciu Nale y post powa zgodnie z instrukcjami aby unikn poparzenia Zmi...

Page 51: ...o 300 fili anek kawy Do czyszczenia ekspres w do kawy zalecane jest stosowanie specjalnych detergent w 1 Nala 0 5 l ciep ej wody do zbiornika na wod Nast pnie doda zgodnie z instrukcj wymaga n ilo rod...

Page 52: ...mielo na Nie ubija kawy zbyt mocno Zmniejszy ilo kawy Wyczy ci sito warnika lub filtr U ywa kawy mielonej o grubo ci odpowiedniej do robienia espresso w ekspresach do kawy Podczas przyrz dzania cappuc...

Page 53: ...ne przez u ytkownika lub odp at nie przez specjalist w wi kszo ci autoryzowanych centr w Prace konserwacyjne na produktach czyszczenie i smarowanie ruchomych cz ci wymiana cz ci zu ywalnych i materia...

Page 54: ...ytym sprz cie elektrycznym i elektronicznym WEEE Po up ywie okresu eksploatacji nie mo na utylizowa produktu razem z innymi odpadami domowymi Zamiast tego nale y go odda do odpowiedniego punktu zbi rk...

Page 55: ...l se poate defecta Nu instala i aparatul l ng sobe cuptoare cu gaz sau electrice Dup utilizare nu uita i s scoate i dispozitivul din priz Proteja i aparatul de lovituri c deri vibra ii i alte ocuri me...

Page 56: ...nc lze te i va fi aprins continuu c nd dispozitivul este gata de utilizare Prezen a apei n cavitate sub rezervor este normal Prin urmare scurge i l periodic cu un bu rete curat Suportul pentru pahare...

Page 57: ...i zah r i pres ra i spum de lapte cu pudr de cacao sau ciocolat Atunci c nd aburul se elibereaz de pe con duct poate ap rea o mic stropire cu ap fierbinte n plus conducta atinge temperaturi ridicate N...

Page 58: ...i un recipient sub duza de v rsare a cafelei Conecta i dispozitivul Ap sa i butonul indicatorul butonului va clipi n timpul nc lzirii A tepta i p n va fi aprins continuu 3 Ap sa i butonul pentru a p...

Page 59: ...apte este putina Laptele este cald Sita pentru abur este nfundata Folosi i numai lapte rece de la frigider Cur a i conducta de abur i duza Produsele ar trebui depozitate ntr un loc uscat ventilat la o...

Page 60: ...are prealabil a produc torului Utilizarea produselor dup termenul de garan ie durata de via 1 Durata de via stabilit de OURSSON pentru produse este valabil numai n cazul n care utilizarea lor este exc...

Page 61: ...l de produse OG Multi Grinder R ni de cafea Primele dou cifre anul fabric rii Urm toarele dou cifre s pt m na fabric rii Ultimele cifre num rul de serie al produsului Dac ave i ntreb ri sau probleme l...

Page 62: ...62 RU 15 20 10 OURSSON AG OURSSON 1 2...

Page 63: ...63 C 1 2 P 1 6 8 10 25 C D 4 MIN OFF C 1 C 4 OFF 1 1 1 1 E S E 1 1 7 1 2 14 1 1 1 D 2 D 1 25 C 2 D 4 3 1 2 D 3 4 D 4 5 6 7 1 1 5 7 2 14 D 5 D 6 6 6 7 8 9 10...

Page 64: ...64 8 D 4 9 D 7 10 11 12 E S E ESE 1 1 6 2 3 D 9 4 a 5 6 7 1 1 10 2 D 10 1 2 D 10 4 5 3 2 e D 8 e e D 8 4 5 3 90 100 2 3 4 D 11 5 2 1 1 5 1 5 6 60 I 7...

Page 65: ...65 4 1 5 5 I 1 1 2 3 2 3 E 6 30 E 1 1 4 5 I 2 1 3 4 5 300 3 E 2 300 1 0 5 0 5 2 2...

Page 66: ...66 MIN http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 3 4 15 4 5 6 4 OURSSON AG...

Page 67: ...35 C 5 C 35 C 15 75 234x335x281 3 41 25 OURSSON AG OURSSON www oursson ru OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru OURSSON AG 1 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 2 OURSSON AG OURSSON AG 3 OURS...

Page 68: ...68 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 6 OURSSONAG 7 OURSSON AG 8 OURSSONAG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and electronic equipment WEEE...

Page 69: ...69 EM1225011234567 1 2 3 4 forum oursson ru...

Page 70: ...70 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 5 1003 2 125445 69 1 3 www oursson com 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 220055 4 121...

Page 71: ...71 bg 15 20 10 1 1 E S E 1 1 7 1 2 14 1 1 6 1 C 1 2 6 7 RU bg OURSSON OURSSON OURSSON 1 2 A...

Page 72: ...72 1 6 8 10 MAX 25 C D 4 MIN OFF C 1 ON OFF 1 2 C 4 OFF 1 D 2 MAX 2 D 4 3 1 2 D 3 4 D 4 5 6 7 1 1 5 7 g 2 14 g D 5 D 6 8 9 10 8 D 4 9 D 7 10 11 12 D 8 D 1 25 C...

Page 73: ...73 E S E ESE 1 1 6 2 3 D 9 4 5 6 7 1 1 10 2 D 10 4 5 1 2 D 10 4 5 3 2 4 1 5 5 I D 8 3 90 100 2 3 4 D 11 5 2 1 1 5 1 5 6 60 I 7...

Page 74: ...74 E 6 30 1 1 4 5 I 2 1 3 4 5 E 2 300 1 0 5 0 5 2 2 3 4 15 4 5 6 4 300 3 1 1 2 3 2 3...

Page 75: ...75 MIN 25 C http www oursson com OURSSON EM1900 W max900 220 240 V 50 60 Hz I 25 C 35 C 5 C 35 C 15 75 480 240 210 7 3...

Page 76: ...76 OURSSON OURSSON www oursson ro OURSSON 1 OURSSON OURSSON 2 OURSSON OURSSON 3 OURSSON multicooker 60 24 4 OURSSON 5 OURSSON OURSSON OURSSON OURSSON 6 OURSSON 7 OURSSON...

Page 77: ...7 1 2 3 4 EM Espresso Machine 8 OURSSON 9 1 OURSSON OURSSON 2 3 OURSSON OURSSON AG OURSSON info oursson ro 1 OURSSON Rue du Grand Ch ne 5 1003 2 Oursson Appliance SRL str Zaharia Stancu 9 500086 e mai...

Page 78: ...e hagyja az elektromos t pk belt les asztalsz lre l gni s az ne rintkezhessen felmeleg tett fel lettel sem Ne csatlakoztassa a k sz l ket t lterhelt csatlako z aljzatba mivel ez ram t st s a k sz l k...

Page 79: ...ul meleg vizet vagy tejet mert ett l a k v f z elromolhat 2 Csatlakoztassa a k sz l ket Nyomja meg az ind t gombot a gomb jelz je villogni fog m g a k sz l k bemelegszik s folyamatosan gve marad amiko...

Page 80: ...hoz nyom ja le s tartsa lenyomva egyid ben mindk t gombot az s a cs sze k v gombjait 3 m sodper cig MEGJEGYZ S Ha a tej felhaszn l sa ut n szeretne k v t k sz teni el bb le kell h tenie a kaz nt k l n...

Page 81: ...lje meg a kaz n fel let t nedves kend vel Mossa meg a szit t forr v zzel kef vel Gy z dj n meg hogy nem l that elt m d s Ha sz ks ges tiszt tsa t vel V g l helyezze vissza a szit t Javasolt a k v g p...

Page 82: ...finomabbra apr bbra r lt k v t S t t hab a k v n lassan folyik a k v Az r lt k v t ls gosan ssze van t m r tve T l sok a k v A kaz n szit ja vagy a sz r elt m d tt A k v t l finomra van r lve Ne nyom...

Page 83: ...t k pess ge hat r n haszn lt k Ha a meghib sod s a term k jogosulatlan tesz tel s re a szerkezet vagy a softwer talak t s ra tett k s rlet sor n t rt nt bele rtve az OURSSON ltal fel nem jogos tott s...

Page 84: ...n lat t annak tlag lettartama lej rt val jogosult szakszer vizi ellen rz s n lk l mivel a term k letvesz lyes lehet vagy eg szs gre tulajdonra k ros jrafelhaszn l s A term k nem dobhat ki a h ztart si...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...88 www oursson com...

Reviews: