background image

17

16

COMPOSITION DE L’APPAREIL

La bouilloire

 .............................................................

1 рсe.

Filtre antitartre .........................................................

1 рсe.

Un support avec cordon et compartiment de

rangement du cordon ..............................................

1  рсe.

Manuel d’instructions ...............................................

1 рсe.

Le fonctionnement de cet appareil ne requiert

pas  l’usage  de  la  force,  car  cela  pourrait 

endommager  l’appareil.  Ce  dommage  serait 

alors la responsabilité de l’utilisateur.

Évitez d’ouvrir le couvercle lorsque l’eau est

bouillante.

RU

STRUCTURE DE LA BOUILLOIRE, 

Image

 В

Filtre

Échelle de niveau d’eau

Bouton MARCHE/ARRÊT

Bouton d’ouverture du couvercle

Poignée

Élément chauffant

Support

UTILISATION

FR

l’appareil que sous la supervision d’une personne 

responsable de leur sécurité, ou après avoir pris 

connaissance de la manière d’utiliser l’appareil en 

toute sécurité. Ne laissez pas les enfants jouer avec 

l’appareil.

• 

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage 

domestique.

• 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par un expert du centre de service 

agréé (ASC) OURSSON AG afin d’éviter tout 

danger.

• 

Utilisez uniquement les produits inclus dans la boîte.

• 

Lors du nettoyage de l’appareil, n’utilisez pas des 

agents abrasifs et des nettoyants organiques 

(alcool, essence, etc.). Lors du nettoyage de l’ap

-

pareil, il est possible d’utiliser une petite quantité de 

détergent neutre. 

Lors de l’utilisation des appareils électriques, l’utilisa

-

teur doit prendre les précautions suivantes:

• 

Utilisez l’appareil conformément au manuel d’in

-

structions suivant.

• 

Installez l’appareil sur une surface stable.

• 

Utilisez uniquement les produits inclus dans la boîte.

•  Ne mettez pas le cordon dans l’eau ou dans tout 

autre liquide afin d’éviter tout risque de choc 

électrique. Si pour une raison ou une autre, 

l’eau pénètre dans l’appareil, veuillez contacter 

un centre de service agréé (ASC) OURSSON 

AG.

• 

Pour l’alimentation électrique, utilisez un secteur 

possédant les caractéristiques appropriées.

•  N’utilisez pas l’appareil dans des zones où l’air peut 

contenir des vapeurs de substances inflammables.

• 

N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil de 

vous-même – cela pourrait entraîner un choc 

électrique, un dysfonctionnement de l’appareil 

ou une annulation de la garantie du fabricant. 

Pour la réparation et la maintenance, contactez 

les centres de services agréés en charge de la 

réparation des appareils OURSSON.

• 

Lorsque l’appareil est déplacé d’un endroit froid à un 

endroit chaud et vice versa, retirez-le de son embal

-

lage avant l’utilisation et patientez 1 à 2 heures sans 

l’allumer.

• 

Pour éviter les chocs électriques, ne trempez 

pas l’appareil ou les câbles dans de l’eau.

• 

Soyez particulièrement prudents lors de l’utilisation 

de l’appareil à proximité des enfants.

• 

Ne touchez pas les parties chaudes, car cela pour

-

rait provoquer des blessures.

• 

Le cordon d’alimentation est spécialement conçu à 

une taille relativement courte afin d’éviter tout risque 

de blessure.

• 

Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord coupant 

de la table ou au contact des surfaces chaudes.

• 

Ne branchez pas cet appareil à un réseau électrique 

surchargé par d’autres appareils : cela pourrait 

endommager le fonctionnement de votre appareil.

• 

N’installez pas l’appareil à proximité de cuisinières 

et de fours électriques et à gaz.

• 

Après utilisation, assurez-vous de débrancher 

l’appareil du secteur.

• 

Protégez l’appareil contre les chocs, les chutes, les 

vibrations et autres effets mécaniques.

• 

Assurez-vous de débrancher l’appareil du secteur 

avant d’effectuer le nettoyage ou le remplacement 

des accessoires.

• 

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

•  L’utilisation de cet appareil est interdite aux per-

sonnes (notamment les enfants) dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, 

ou n’ayant pas suffisamment d’expérience ou de 

connaissances. Ces personnes ne peuvent utiliser 

Symbole de danger 

Un rappel à l’utilisateur concernant la haute tension.

Symbole d’avertissement 

Un rappel à l’utilisateur concernant la nécessité du respect des consignes lors 

de l’utilisation

 

de l’appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ, 

Image A

RECOMMANDATIONS   

• 

Veuillez lire le manuel d’instructions avant d’utiliser 

l’appareil. Conservez ce manuel après lecture pour 

une utilisation ultérieure.

• 

Tous les schémas figurant dans ce manuel sont des 

représentations d’objets réels, qui peuvent différer 

des images. 

• 

Ne remplissez pas la bouilloire au-delà de l’indicati

-

on MAX, car l’eau bouillante pourrait provoquer des 

éclaboussures.

Pour accélérer le refroidissement de l’élément

chauffant, évitez de remplir la bouilloire avec

de  l’eau  froide.  Cela  pourrait  endommager 

l’élément chauffant.

De l’eau calcaire peut laisser des marques dans la bouil

-

loire. Utilisez des nettoyants spéciaux pour le détartrage. 

Suivez les instructions relatives au type de détergent à 

utiliser. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.

• 

Remplissez la bouilloire d’eau jusqu’à la moitié.

• 

Ajoutez 6 cuillères à soupe de vinaigre blanc de 8 % 

pour 2 doses d’eau. 

• 

Portez l’eau à ébullition. 

• 

Répétez la procédure si nécessaire. 

• 

Débranchez la bouilloire. 

• 

Laissez la bouilloire refroidir et rincez-la deux fois à 

l’eau froide.

• 

Essuyez l’extérieur de la bouilloire avec un chiffon 

propre, doux et humide. Pour éviter les chocs 

électriques, ne trempez pas l’appareil ou les câbles 

dans de l’eau.

• 

Séchez complètement toutes les pièces de l’appareil.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

:

• 

Lavez la surface intérieure de votre bouilloire à l’aide 

d’agents nettoyants non abrasifs. Séchez la bouilloire. 

Nettoyez la bouilloire à l’aide d’un chiffon propre et sec.

• 

Faites bouillir la quantité maximale d’eau en toute sécu

-

rité en suivant les instructions indiquées dans la section 

précédente. Vérifiez tout signe de fuite, d’étincelles, de 

fonte du corps ou du support, de chauffage excessif du 

cordon ou de la fiche d’alimentation et d’odeur de brûlé 

lors des deux premières utilisations.

• 

L’eau bouillie provenant des deux premières utilisations 

n’est pas recommandée pour les aliments. Vous pouvez 

l’utiliser pour vos besoins quotidiens.

ORDRE DE FONCTIONNEMENT:

Extinction de la bouilloire

Vous pouvez éteindre la bouilloire de deux façons:

La  bouilloire  est  équipée  d’un  système  de 

protection contre la mise en marche sans eau. Si

vous  mettez  la  bouilloire  en  marche  sans  eau 

ou  avec  une  quantité  d’eau  en-dessous  de 

l’indication  MIN,  l’appareil  s’éteindra  après 

quelques  secondes.  Après  refroidissement  de 

l’élément  chauffant,  la  bouilloire  retournera  à 

l’état  de  fonctionnement.  La  bouilloire  émet 

alors un clic, indiquant ainsi la réinitialisation du 

thermostat.

La bouilloire est exclusivement conçue pour chauffer de

l’eau potable.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN, 

Image С

Lors  de  l’utilisation  de  la  bouilloire,  l’élément 

chauffant  peut  changer  de  couleur;  cela 

n’affecte pas le fonctionnement de la bouilloire.

• 

Relevez le bouton

   

lorsque l’appareil est en marche;

• 

Lorsque la bouilloire est en marche, retirez-la de son 

support.

Faire bouillir de l’eau:

1. 

Retirez la bouilloire du support, ouvrez le couvercle en appu

-

yant sur le bouton de la poignée et remplissez-la d’eau. 

2.  Fermez le couvercle et replacez la bouilloire sur le support. 

Branchez la bouilloire. 

3. 

Abaissez le bouton  . L’eau commencera à chauffer.

4. 

La bouilloire s’éteint automatiquement, une fois l’eau en 

ébullition.

Pour plus d’informations sur la certification du produit, rendez-vous sur le site

 http://www.oursson.com/rus/ru/about/

partners/certificates/#tab0 

ou demandez-en un exemplaire à votre vendeur.

CERTIFICATION DU PRODUIT

*

Les produits doivent stockés dans des entrepôts secs et aérés, à une température inférieure à 20 °С.

La réparation doit être effectuée uniquement par une personne qualifiée et agréée par le centre de 

service OURSSON AG.

Caractéristiques techniques

Modèle

EK1760MD

Consommation d’énergie, W

2400

Tension nominale

220V~; 50 Hz

Niveau de protection

I

Température de stockage et de transport

de -25° C 

à

 +35° C

Température de fonctionnement

de +5° C 

à

 +35° C

Conditions d'humidité

15-75%

Poids, kg

1,59

Capacité, L

1,7

ENTRETIEN

La société OURSSON AG vous témoigne sa profonde 

gratitude pour avoir choisi ses produits. Nous avons fait tout 

notre possible pour que ce produit vous satisfasse et que 

sa qualité soit conforme aux normes mondiales les plus 

exigeantes. Pour tout besoin d’entretien de votre produit de 

marque OURSSON, veuillez contacter l’un de nos centres 

de service agréés (ci-après dénommés ASC). Une liste 

complète de nos ASC avec leurs adresses respectives est 

disponible sur le site Web www.oursson.com.

Summary of Contents for EK1760M

Page 1: ...M Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lietošanas pamācība Instrukcja manuał Instrucțiuni de utilizare Руководство по эксплуатации Керівництво з експлуатації LV PL RO RU UA DE EN ES FR IT ...

Page 2: ...A B C 1 2 6 7 3 5 4 220 240 В ...

Page 3: ...ngen hin Warnsymbol Weist darauf hin dass Bedienschritte genau wie in der Anleitung beschrieben ausgeführt werden müssen SICHERHEITSHINWEISE Abbildung A EMPFEHLUNGEN Bitte lesen Sie die Anleitung gut durch bevor Sie das Gerät benutzen Bewahren Sie die Anleitung auf damit Sie später darin nachlesen können Sämtliche Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Veranschaulichung können daher etwas ...

Page 4: ...t an den autorisierten Kundendienst lassen Sie eine vorsorgliche Wartung ausführen und ermitteln ob sich das Produkt für eine weitere Nutzung eignet Vorsorgliche Wartungsarbeiten werden vom Kundendienst auch während der regulären Einsatzzeit gegen Gebühr ausgeführt 3 Die OURSSON AG rät vom Einsatz dieses Produktes über die reguläre Einsatzzeit hinaus ab sofern keine vorsorgliche Wartung über den a...

Page 5: ...ill the kettle above the mark MAX as the boiling water can splash To accelerate the cooling of the heating element do not fill kettle with cold water This may damage the heating element Hard water can leave scale in the kettle Use special cleaners for descaling Follow the instructions of the used detergent Do not use abrasive or harsh cleaners Fill the kettle halfway with water For every 2 cups of...

Page 6: ...od ucts Under thecondition of careful handling of the product and compliance with the rules of operation the actual life may exceed the lifetime set by OURSSON AG 2 At the end of the product lifetime you should contact an authorized service center for to conduct a preventive maintenance of the product and determine the suitabilityfor further use Work on conducting a preventive maintenance of the p...

Page 7: ...e seguir las instrucciones al pie de la letra INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Fig A RECOMENDACIONES Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar este dispositivo Conserve el manual tras su lectura para futuras consultas Todas las ilustraciones contenidas en este manual son representaciones esquemáticas de objetos reales que pueden diferir de las imágenes pre sentadas Al llenar el hervidor e...

Page 8: ...rolongue más allá del plazo especificado por OURSSON AG 2 Al final de la vida útil del producto deberá ponerse en con tacto con un centro técnico autorizado para llevar a cabo un mantenimiento preventivo del producto y determinar la idoneidad de prolongar su uso Las tareas para realizar un mantenimiento preventivo de los productos se llevan a cabo también los centros de servicio con coste adiciona...

Page 9: ...après lecture pour une utilisation ultérieure Tous les schémas figurant dans ce manuel sont des représentations d objets réels qui peuvent différer des images Ne remplissez pas la bouilloire au delà de l indicati on MAX car l eau bouillante pourrait provoquer des éclaboussures Pour accélérer le refroidissement de l élément chauffant évitez de remplir la bouilloire avec de l eau froide Cela pourrai...

Page 10: ...le ou de la maison ainsi que lorsque l utilisateur respecte les consignes d utilisation de stockage et de transport des produits Lorsque l appareil est utilisé avec soin et con formément aux normes d utilisation la durée de vie réelle pourrait excéder la durée de vie définie par OURSSON AG 2 À la fin de la durée de vie de l appareil veuillez contacter un centre de service agréé pour effectuer une ...

Page 11: ...schematiche di oggetti reali epossono differire dalle immagini effettive Non riempire il bollitore al di sopra del segno MAX al fine di evitare schizzi di acqua bollente Non riempire il bollitore con acqua fredda per accelerare il raffreddamento dell elemento di riscaldamento Ciò potrebbe danneggiare l elemento di riscaldamento L acqua dura può lasciare residui di calcare nel bollitore Utilizzare ...

Page 12: ...l prodotto Termini d uso mesi Periodo di garanzia mesi Forni a microonde macchine per il pane piani cottura a induzione 60 12 Fornelli multipli robot da cucina bollitori elettrici griglie elettriche miscelatori manu ali mixer manuali tritacarne miscelatori tostapane termos tostapane spremiagrumi pentole a vapore caffettiere tritatutto congelatori frigoriferi macchine del caffè automat iche 36 12 B...

Page 13: ...s šīs ierīces izmantošanas lūdzu izlasiet lietošanas pamācību Pēc izlasīšanas saglabājiet lietošanas pamācību turpmākām atsaucēm Visi šajā lietošanas pamācībā iekļautie reālo objektu attēli ir shematiski un šie objekti var atšķirties no attēlos parādītajiem Nepiepildiet tējkannu virs maksimālās atzīmes MAX jo ūdens vāroties var izšļakstīties Nepiepildiet tējkannu ar aukstu ūdeni lai paātrinātu sil...

Page 14: ... induzione 60 12 Fornelli multipli robot da cucina bollitori elettrici griglie elettriche miscelatori manu ali mixer manuali tritacarne miscelatori tostapane termos tostapane spremiagrumi pentole a vapore caffettiere tritatutto congelatori frigoriferi macchine del caffè automat iche 36 12 Bilance da cucina 24 12 laiks var pārsniegt uzņēmuma OURSSON AG norādīto izstrādājuma kalpošanas laiku 2 Beidz...

Page 15: ... działania dokładnie według instrukcji INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA rys A ZALECENIA Przed użyciem tego urządzenia prosimy przeczytać tę instrukcję obsługi Po przeczytaniu należy zacho wać tę instrukcję do wglądu w przyszłości Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne wizerunki rzeczywistych obiektów które mogą się różnić od ich rzeczywistego wyglądu Nie napełniaj czajnika powyżej oznaczen...

Page 16: ...ce maszynki do kawy siekacze zamrażarki lodówki ekspresy do kawy 36 12 Wagi kuchenne 24 12 przestrzega zasad prawidłowej obsługi przechowywania i transportu produktów Pod warunkiem ostrożnego obchodzenia się z produktem i przestrzegania zasad obsługi faktyczny czas eksploatacji może przekroczyć ten określony przez firmę OURSSON AG 2 Pod koniec czasu eksploatacji produktu należy skontak tować się z...

Page 17: ...stabilă Folosiți doar piesele incluse cu unitatea Pentru a diminua riscul de incendiu sau electrocutare nu introduceți multicookerul în apă și nu utilizați aparatul în condiții de umiditate ridicată În cazul în care apa pătrunde în interiorul aparatului contactați un centru de service autorizat OURSSON Sursa de curent şi voltajul trebuie să corespundă cu datele de pe plăcuţa produsului Nu folosiți...

Page 18: ... două cifre anul fabricării 3 Următoarele două cifre săptămâna fabricării 4 Ultimele cifre numărul de serie al produsului Pentru a evita confuziile vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și condițiile de garanție verificați corectitudinea certifica tului de garanție Certificatul de garanție este valabil numai în cazul în care este comple tat în mod corect și clar modelul numărul...

Page 19: ...ажений Не наполняйте чайник выше отметки MAX по скольку при закипании вода может выплеснуться КОМПЛЕКТАЦИЯ Чайник 1 шт Фильтр от накипи 1 шт Подставка со шнуром питания и отсеком для его хранения 1 шт Руководство по эксплуатации 1 шт Г арантийный талон 1 шт Эксплуатация данного прибора ни в коем случае не подразумевает применение к нему физической силы так как это может привести к поломке изделия ...

Page 20: ... службы устраняются уполномоченными на это ремонтными организациями УСЦ В течение гарантийного срока устранение недостатков про изводится бесплатно при предъявлении оригинала заполненного гарантийного талона и документов подтверждающих факт и дату заключения договора розничной купли продажи товарный кассовый чек и т п В случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется со дня изг...

Page 21: ...дарів падінь вібрацій та інших механічних впливів Обов язково відключайте пристрій від мережі перед початком мийки Не використовуйте виріб поза приміщеннями Цей прилад не призначений для використання людьми включаючи дітей з обмеженими фізич ними сенсорними або розумовими здібностями або нестачею досвіду і знань Вони можуть користуватися приладом тільки під наглядом людини відповідального за їх бе...

Page 22: ...орпуса приладу та або самостійного ремонту невідповідності Державним стандартам параметрів мереж жи влення попадання всередину корпуса рідини комах та інших сторонніх предметів речовин а також тривалого використання вироби в гранич них режимах його роботи Пошкодження та дефекти викликані якістю води і відкладенням накипу очищення від накипу та чистка не входить в гарантійне обслу говування і повин...

Page 23: ...ся в єдиний центр з питань сервісного супроводу для рекомендацій фахівців з налаштування та підключенню для інформування про мі сця продажів із запитаннями про рекламні акції і розіграшах що проводяться компанією а також з будь якими іншими питан нями про діяльність компанії на території Росії України країн СНД і Балтії Є питання Телефонуйте ми допоможемо Телефон гарячої лінії OURSSON AG безкоштов...

Page 24: ...46 47 ...

Page 25: ...ЭКСПЛУАТАЦИЯ 48 www oursson сom ...

Reviews: