background image

38

39

СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Компания OURSSON AG выражает вам огромную при-

знательность за выбор нашей продукции.Мы сделали 

все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло 

вашим запросам, а качество соответствовало лучшим 

мировым образцам. В случае, если ваше изделие 

марки OURSSON будет нуждаться в техническом 

обслуживании, просим вас обращаться в один 

из Уполномоченных Сервисных Центров (далее – УСЦ). 

С полным списком УСЦ и их точными адресами вы 

можете ознакомиться на сайте www.oursson.ru, а также 

позвонив по номеру телефона бесплатной горячей 

линии OURSSON AG. 

В случае возникновения вопросов или проблем, 

связанных с продукцией OURSSON AG, просим вас 

обращаться в письменном виде в организацию, уполно-

моченную на принятие и удовлетворение требований 

потребителей в отношении товара ненадлежащего 

качества, – ООО «Управляющая сервисная компания», 

109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А, либо по 

электронной почте [email protected].

Условия Гарантийных обязательств  

OURSSON AG:

1.  Гарантийные обязательства OURSSON AG, предо-

ставляемые УСЦ OURSSON AG, распространяются 

только на модели, предназначенные OURSSON 

AG для производства или поставок и реализации 

на территории страны, где предоставляется 

гарантийное обслуживание, приобретенные в этой 

стране, прошедшие сертификацию на соответствие 

стандартам этой страны, а также маркированные 

официальными знаками соответствия.

2.  Гарантийные обязательства OURSSON AG  

действуют в рамках законодательства о защите 

прав потребителей и регулируются законода-

тельством страны, на территории которой они 

предоставлены, и только при условии использова-

ния изделия исключительно для личных, семейных 

или домашних нужд. Гарантийные обязательства 

OURSSON AG не распространяются на случаи 

использования товаров в целях осуществления 

предпринимательской деятельности либо в связи с 

Название продукта

Срок 

службы, 

месяцев 

с даты 

выпуска

Гарантийный 

срок,  

месяцев со 

дня покупки

Микроволновые печи, 

хлебопечи, индукционные 

плиты

60

12

Мультиварки, кухонные 

процессоры, кухонные 

машины, электрические 

чайники, электрические грили, 

блендеры,миксеры, мясорубки, 

тостеры, термопоты, ростеры, 

кофеварки, пароварки, 

соковыжималки, измельчители, 

дегидраторы, йогуртницы, 

ферментаторы, минидуховки,

морозильники, холодильники,

автоматические кофемашины

36

12

Кухонные весы, сифоны

24

12

приобретением товаров в целях удовлетворения по-

требностей предприятий, учреждений, организаций.

3.  OURSSON AG устанавливает на свои изде- 

лия следующие сроки службы и гарантийные сроки:

4.  Гарантийные обязательства OURSSON AG не 

распространяются на перечисленные ниже принад-

лежности изделия, если их замена предусмотрена 

конструкцией и не связана с разборкой изделия:

•  Элементы питания.

•  Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные 

приспособления, инструмент, документацию, при-

лагаемую к изделию.

5.  Гарантия не распространяется на недостатки, 

возникшие в изделии вследствие нарушения по-

требителем правил использования, хранения или 

транспортировки товара, действия третьих лиц или 

непреодолимой силы, включая, но не ограничиваясь 

следующими случаями:

•  Если недостаток товара явился следствием 

небрежного обращения, применения товара не 

по назначению, нарушения условий и правил 

эксплу атации, изложенных в инструкции по 

эксплуатации, в том числе вследствие воздей-

ствия высоких или низких температур, высокой 

влажности или запыленности, следах вскрытия 

корпуса прибора и/или самостоятельного ремон-

та, несоответствия Государственным стандартам 

параметров питающих сетей, попадания внутрь 

корпуса жидкости, насекомых и других посторон-

них предметов, веществ, а также длительного 

использования изделия в предельных режимах 

его работы.

•  Повреждения и дефекты, вызванные качеством 

воды и отложением накипи (очистка от накипи 

и чистка не входит в гарантийное обслуживание 

и должна РЕГУЛЯРНО производиться Вами 

самостоятельно).

•  Если недостаток товара явился следствием 

несанкционированного тестирования товара 

или попыток внесения любых изменений в его 

конструкцию или его программное обеспечение, 

в том числе ремонта или технического обслу-

живания в неуполномоченной OURSSON AG 

ремонтной организации.

•  Если недостаток товара явился следствием ис-

пользования нестандартных (нетиповых) и (или) 

некачественных принадлежностей, аксессуаров, 

запасных частей, элементов питания.

•  Если недостаток товара связан с его применени-

ем совместно с дополнительным оборудованием 

(аксессуарами), отличным от дополнительного 

оборудования, рекомендованного OURSSON AG к 

применению с данным товаром. OURSSON AG не 

несет ответственность за качество дополнитель-

ного оборудования (аксессуаров), произведенного 

третьими лицами, за качество работы своих изде-

лий совместно с таким оборудованием, а также за 

качество работы дополнительного оборудования 

производства компании OURSSON AG совместно 

с изделиями других производителей.

6.  Недостатки товара, обнаруженные в период срока 

службы, устраняются уполномоченными на это 

ремонтными организациями (УСЦ). В течение 

гарантийного срока устранение недостатков про-

изводится бесплатно при предъявлении оригинала 

заполненного гарантийного талона и документов, 

подтверждающих факт и дату заключения договора 

розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек 

и т. п.). В случае отсутствия указанных документов 

гарантийный срок исчисляется со дня изготовления 

товара. При этом следует учитывать:

•  Настройка и установка (сборка, подключение и 

т. п.) изделия, описанная в документации, при-

лагаемой к нему, не входит в объем гарантийных 

обязательств OURSSON AG и могут быть 

выполнены как самим пользователем, так и 

специалистами большинства уполномоченных 

сервисных центров соответствующего профиля 

на платной основе.

•  Работы по техническому обслуживанию изделий 

(чистка и смазка движущихся частей, замена 

расходных материалов и принадлежностей и т. п.) 

производятся на платной основе.

7.  OURSSON AG не несет ответственности за возмож-

ный вред, прямо или косвенно нанесенный своей 

продукцией людям, домашним животным, имуще-

ству в случае, если это произошло в результате 

несоблю- 

дения правил и условий эксплуатации, хранения, 

транспортировки или установки изделия; умышлен-

ных или неосторожных действий потребителя или 

третьих лиц.

8.  Ни при каких обстоятельствах OURSSON AG не 

несет ответственности за какой-либо особый, слу-

чайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, 

включая, но не ограничиваясь перечисленным, 

упущенную выгоду, убытки, вызванные перерывами 

в коммерческой, производственной или иной дея-

тельности, возникающие в связи с использованием 

или невозможностью использования изделия. 

9.  Вследствие постоянного совершенствования про-

дукции элементы дизайна и некоторые технические 

характеристики продукта могут быть изменены 

без предварительного уведомления со стороны 

производителя.

Использование изделия по истечении срока 

службы

1.  Срок службы, установленный OURSSON AG для 

данного изделия, действует только при условии 

использования изделия исключительно для личных, 

семейных или домашних нужд, а также соблюдении 

потребителем правил эксплуатации, хранения и 

транспортировки изделия. При условии аккуратного 

обращения с изделием и соблюдения правил эксплу-

атации фактический срок службы может превышать 

срок службы, установленный OURSSON AG.

2.  По окончании срока службы изделия вам необходи-

мо обратиться в Уполномоченный сервисный центр 

для проведения профилактического обслуживания 

изделия и определения его пригодности к дальней-

шей эксплуатации. Работы по профилактическому 

обслуживанию изделия и его диагностике выполня-

ются сервисными центрами на платной основе.

3.  OURSSON AG не рекомендует продолжать экс-

плуатацию изделия по окончании срока службы без 

проведения его профилактического обслуживания 

в Уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом 

случае изделие может представлять опасность для 

жизни, здоровья или имущества потребителя.

Утилизация изделия

Этот бытовой электроприбор имеет обозначение 

согласно требованиям Директивы ЕС 2002/96/EG об 

отслуживших свой срок электрических и электронных 

приборах (waste electrical and electronic equipment – 

WEEE). После окончания срока службы изделия его 

нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусо-

ром. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию 

в соответствующий пункт приема электрического и 

электронного оборудования для последующей пере-

работки и утилизации в соответствии с федеральным 

или местным законодательством. Обеспечивая пра-

вильную утилизацию данного продукта, вы помогаете 

сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб 

для окружающей среды и здоровья людей, который 

возможен в случае ненадлежащего обращения. Более 

подробную информацию о пунктах приема 

и утилизации данного продукта можно по-

лучить в местных муниципальных органах 

или на предприятии по вывозу бытового 

мусора.

Дата производства

Каждому изделию присваивается уникальный 

серийный номер в виде буквенно-цифрового ряда и 

дублируется штрих-кодом, который содержит следую-

щую информацию: название товарной группы, дату 

производства, порядковый номер изделия. Серийный 

номер располагается на задней панели продукта, на 

упаковке и в гарантийном талоне.

Серийный номер располагается на задней панели 

продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.

 Первые две буквы – соответствие товарной груп-

пе (электрический чайник – ЕК).

 Первые две цифры – год производства.

 Вторые две цифры – неделя производства.

 Последние цифры – порядковый номер изделия.

Во избежание недоразумений убедительно 

просим вас внимательно изучить Руковод-

ство  по  эксплуатации  изделия  и  условия 

гарантийных  обязательств,  проверить 

правильность  заполнения  гарантийного 

талона.  Гарантийный  талон  действителен 

только  при  наличии  правильно  и  четко 

указанных:  модели,  серийного  номера 

изделия,  даты  покупки,  четких  печатей 

фирмы-продавца, подписи покупателя. Се-

рийный  номер  и  модель  изделия  должны 

соответствовать  указанным  в  гарантий-

ном талоне. При нарушении этих условий, 

а также в случае, когда данные, указанные 

в гарантийном талоне, изменены или стер-

ты, талон признается недействительным.

Summary of Contents for EK1760M

Page 1: ...M Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lietošanas pamācība Instrukcja manuał Instrucțiuni de utilizare Руководство по эксплуатации Керівництво з експлуатації LV PL RO RU UA DE EN ES FR IT ...

Page 2: ...A B C 1 2 6 7 3 5 4 220 240 В ...

Page 3: ...ngen hin Warnsymbol Weist darauf hin dass Bedienschritte genau wie in der Anleitung beschrieben ausgeführt werden müssen SICHERHEITSHINWEISE Abbildung A EMPFEHLUNGEN Bitte lesen Sie die Anleitung gut durch bevor Sie das Gerät benutzen Bewahren Sie die Anleitung auf damit Sie später darin nachlesen können Sämtliche Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Veranschaulichung können daher etwas ...

Page 4: ...t an den autorisierten Kundendienst lassen Sie eine vorsorgliche Wartung ausführen und ermitteln ob sich das Produkt für eine weitere Nutzung eignet Vorsorgliche Wartungsarbeiten werden vom Kundendienst auch während der regulären Einsatzzeit gegen Gebühr ausgeführt 3 Die OURSSON AG rät vom Einsatz dieses Produktes über die reguläre Einsatzzeit hinaus ab sofern keine vorsorgliche Wartung über den a...

Page 5: ...ill the kettle above the mark MAX as the boiling water can splash To accelerate the cooling of the heating element do not fill kettle with cold water This may damage the heating element Hard water can leave scale in the kettle Use special cleaners for descaling Follow the instructions of the used detergent Do not use abrasive or harsh cleaners Fill the kettle halfway with water For every 2 cups of...

Page 6: ...od ucts Under thecondition of careful handling of the product and compliance with the rules of operation the actual life may exceed the lifetime set by OURSSON AG 2 At the end of the product lifetime you should contact an authorized service center for to conduct a preventive maintenance of the product and determine the suitabilityfor further use Work on conducting a preventive maintenance of the p...

Page 7: ...e seguir las instrucciones al pie de la letra INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Fig A RECOMENDACIONES Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar este dispositivo Conserve el manual tras su lectura para futuras consultas Todas las ilustraciones contenidas en este manual son representaciones esquemáticas de objetos reales que pueden diferir de las imágenes pre sentadas Al llenar el hervidor e...

Page 8: ...rolongue más allá del plazo especificado por OURSSON AG 2 Al final de la vida útil del producto deberá ponerse en con tacto con un centro técnico autorizado para llevar a cabo un mantenimiento preventivo del producto y determinar la idoneidad de prolongar su uso Las tareas para realizar un mantenimiento preventivo de los productos se llevan a cabo también los centros de servicio con coste adiciona...

Page 9: ...après lecture pour une utilisation ultérieure Tous les schémas figurant dans ce manuel sont des représentations d objets réels qui peuvent différer des images Ne remplissez pas la bouilloire au delà de l indicati on MAX car l eau bouillante pourrait provoquer des éclaboussures Pour accélérer le refroidissement de l élément chauffant évitez de remplir la bouilloire avec de l eau froide Cela pourrai...

Page 10: ...le ou de la maison ainsi que lorsque l utilisateur respecte les consignes d utilisation de stockage et de transport des produits Lorsque l appareil est utilisé avec soin et con formément aux normes d utilisation la durée de vie réelle pourrait excéder la durée de vie définie par OURSSON AG 2 À la fin de la durée de vie de l appareil veuillez contacter un centre de service agréé pour effectuer une ...

Page 11: ...schematiche di oggetti reali epossono differire dalle immagini effettive Non riempire il bollitore al di sopra del segno MAX al fine di evitare schizzi di acqua bollente Non riempire il bollitore con acqua fredda per accelerare il raffreddamento dell elemento di riscaldamento Ciò potrebbe danneggiare l elemento di riscaldamento L acqua dura può lasciare residui di calcare nel bollitore Utilizzare ...

Page 12: ...l prodotto Termini d uso mesi Periodo di garanzia mesi Forni a microonde macchine per il pane piani cottura a induzione 60 12 Fornelli multipli robot da cucina bollitori elettrici griglie elettriche miscelatori manu ali mixer manuali tritacarne miscelatori tostapane termos tostapane spremiagrumi pentole a vapore caffettiere tritatutto congelatori frigoriferi macchine del caffè automat iche 36 12 B...

Page 13: ...s šīs ierīces izmantošanas lūdzu izlasiet lietošanas pamācību Pēc izlasīšanas saglabājiet lietošanas pamācību turpmākām atsaucēm Visi šajā lietošanas pamācībā iekļautie reālo objektu attēli ir shematiski un šie objekti var atšķirties no attēlos parādītajiem Nepiepildiet tējkannu virs maksimālās atzīmes MAX jo ūdens vāroties var izšļakstīties Nepiepildiet tējkannu ar aukstu ūdeni lai paātrinātu sil...

Page 14: ... induzione 60 12 Fornelli multipli robot da cucina bollitori elettrici griglie elettriche miscelatori manu ali mixer manuali tritacarne miscelatori tostapane termos tostapane spremiagrumi pentole a vapore caffettiere tritatutto congelatori frigoriferi macchine del caffè automat iche 36 12 Bilance da cucina 24 12 laiks var pārsniegt uzņēmuma OURSSON AG norādīto izstrādājuma kalpošanas laiku 2 Beidz...

Page 15: ... działania dokładnie według instrukcji INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA rys A ZALECENIA Przed użyciem tego urządzenia prosimy przeczytać tę instrukcję obsługi Po przeczytaniu należy zacho wać tę instrukcję do wglądu w przyszłości Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne wizerunki rzeczywistych obiektów które mogą się różnić od ich rzeczywistego wyglądu Nie napełniaj czajnika powyżej oznaczen...

Page 16: ...ce maszynki do kawy siekacze zamrażarki lodówki ekspresy do kawy 36 12 Wagi kuchenne 24 12 przestrzega zasad prawidłowej obsługi przechowywania i transportu produktów Pod warunkiem ostrożnego obchodzenia się z produktem i przestrzegania zasad obsługi faktyczny czas eksploatacji może przekroczyć ten określony przez firmę OURSSON AG 2 Pod koniec czasu eksploatacji produktu należy skontak tować się z...

Page 17: ...stabilă Folosiți doar piesele incluse cu unitatea Pentru a diminua riscul de incendiu sau electrocutare nu introduceți multicookerul în apă și nu utilizați aparatul în condiții de umiditate ridicată În cazul în care apa pătrunde în interiorul aparatului contactați un centru de service autorizat OURSSON Sursa de curent şi voltajul trebuie să corespundă cu datele de pe plăcuţa produsului Nu folosiți...

Page 18: ... două cifre anul fabricării 3 Următoarele două cifre săptămâna fabricării 4 Ultimele cifre numărul de serie al produsului Pentru a evita confuziile vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și condițiile de garanție verificați corectitudinea certifica tului de garanție Certificatul de garanție este valabil numai în cazul în care este comple tat în mod corect și clar modelul numărul...

Page 19: ...ажений Не наполняйте чайник выше отметки MAX по скольку при закипании вода может выплеснуться КОМПЛЕКТАЦИЯ Чайник 1 шт Фильтр от накипи 1 шт Подставка со шнуром питания и отсеком для его хранения 1 шт Руководство по эксплуатации 1 шт Г арантийный талон 1 шт Эксплуатация данного прибора ни в коем случае не подразумевает применение к нему физической силы так как это может привести к поломке изделия ...

Page 20: ... службы устраняются уполномоченными на это ремонтными организациями УСЦ В течение гарантийного срока устранение недостатков про изводится бесплатно при предъявлении оригинала заполненного гарантийного талона и документов подтверждающих факт и дату заключения договора розничной купли продажи товарный кассовый чек и т п В случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется со дня изг...

Page 21: ...дарів падінь вібрацій та інших механічних впливів Обов язково відключайте пристрій від мережі перед початком мийки Не використовуйте виріб поза приміщеннями Цей прилад не призначений для використання людьми включаючи дітей з обмеженими фізич ними сенсорними або розумовими здібностями або нестачею досвіду і знань Вони можуть користуватися приладом тільки під наглядом людини відповідального за їх бе...

Page 22: ...орпуса приладу та або самостійного ремонту невідповідності Державним стандартам параметрів мереж жи влення попадання всередину корпуса рідини комах та інших сторонніх предметів речовин а також тривалого використання вироби в гранич них режимах його роботи Пошкодження та дефекти викликані якістю води і відкладенням накипу очищення від накипу та чистка не входить в гарантійне обслу говування і повин...

Page 23: ...ся в єдиний центр з питань сервісного супроводу для рекомендацій фахівців з налаштування та підключенню для інформування про мі сця продажів із запитаннями про рекламні акції і розіграшах що проводяться компанією а також з будь якими іншими питан нями про діяльність компанії на території Росії України країн СНД і Балтії Є питання Телефонуйте ми допоможемо Телефон гарячої лінії OURSSON AG безкоштов...

Page 24: ...46 47 ...

Page 25: ...ЭКСПЛУАТАЦИЯ 48 www oursson сom ...

Reviews: