background image

RS2-K1 Runway® HX

|  33 

Runway® HX

取扱説明書

製品番号

: RS2-K1

メンテナンス

(

義肢装具士

)

足首機構には定期的なメンテナンスが必要です。

6

か月毎に検査を実施してください。活動量が多い使用者の場合、それに合わせて検

査の頻度を上げてください。必要に応じて点検を行ってください。フットモジュー
ルパーツ保護のために

Spectra™

ソックスおよび

/

またはフットシェルを着用

/

装着し

ている場合、摩耗が見られたらすぐに交換してください。

足首モジュールは濡れたり汚れたりすると、故障したり、機能しにくくなることが
あります。

o

濡れる、汚れるような環境で足首のモジュールを使用する場合は、本
体への悪影響をできるだけ回避するために、定期的な清掃、潤滑を推
奨しています。

シェルから外し、きれいな水で洗い、十分に乾燥させます。

腐食や汚れの堆積がある場合は、足首機構を溶剤(アセトン、

WD-

40

など)を使い圧縮空気で清掃してください。

清掃は機構を可動範囲全体で回しながら行います。

薄めのグリース、またはスプレー式の潤滑剤でスライドを潤滑し、
余分な潤滑剤は拭き取ります。

足のつま先やヒールを叩いたときに、足首の機構からクリック音がする場合は、義
肢装具士が足首シムを調整しなければなりません。

足首のシムを調整するために、フットシェルと

Spectra™

ソックスを取り外します

調整する前に、足首ユニットが清潔で、十分に潤滑されている状態であることを
確認してください。

1/8

インチの六角レンチ(納品内容)を使って、ピラミッド型スライドの底面

にあるスライド調整ネジを締めます。

抵抗が感じられる点まで各ネジを締め上げ、そのあとスライドの動きの抵抗
が最低限になるまでネジを緩めます。

各シムを調整した後、その都度スライドの動作を確認します。

シムが緩んでいると、歩いたときに足首から音がすることがあります。シム
がきつすぎると、足首機構の調整が難しくなります(下図参照)。

シム
シム調整ネジ

Runway® HX 

取扱説明書

 

製品番号

:  RS2-K1 

メンテナンス
(使用者)

警告

 

フットシェルは石けんとぬるま湯で洗浄および

/

または消毒してください。

足首モジュールは濡れたり汚れたりすると、故障したり、機能しにくくなること
があります。

o

濡れる、汚れるような環境で足首のモジュールを使用する場合は、本
体への悪影響をできるだけ回避するために、定期的な清掃、潤滑を推
奨しています。

シェルから外し、きれいな水で洗い、十分に乾燥させます。

腐食や汚れの堆積がある場合は、足首機構を溶剤(アセトン、

WD-40

など)を使い圧縮空気で清掃してください。

清掃は機構を可動範囲全体で回しながら行います。

薄めのグリース、またはスプレー式の潤滑剤でスライドを潤滑し
、余分な潤滑剤は拭き取ります。

義肢装具士が指定した日時に、モジュールの定期的メンテナンスを行ってください。

足首モジュールは濡れたり汚れたりすると、故障したり、機能しにくくなることがあ
ります。

砂などの異物がフットシェル内に残っていてはいけません。

濡れる、汚れるような環境で足首のモジュールを使用する場合は、本体への悪影
響をできるだけ回避するために、定期的な清掃、潤滑を推奨しています。

o

シェルから外し、きれいな水で洗い、十分に乾燥させます。

o

腐食や汚れの堆積がある場合は、足首機構を溶剤(アセトン、

WD-40

など)を

使い圧縮空気で清掃してください。

o

清掃は機構を可動範囲全体で回しながら行います。

o

薄めのグリース、またはスプレー式の潤滑剤でスライドを潤滑し、余分な潤滑
剤は拭き取ります。

足部は常にフットシェルを装着した状態で使用してください。これを行わないと早期
摩耗、機能低下、製品故障の原因となります。

足部は常に靴下と靴を着用して使用してください。これを行わないとノイズ、早期摩
耗、機能低下、製品故障の原因となります。

足首の調整は手摺りなどにつかまらず、立ったまま行うことはできません。

足関節機構をキールに固定しているボルトは決して緩めないでください。

異音がする場合は使用を中止し、義肢装具士にご相談ください。

義肢を他の人と共用しないでください。デバイス破損や負傷の原因となります。

体重に著しい変化がある場合は、義肢装具士にお知らせください。

使用説明書

 

ヒールバンパー

バンパー仮止め

 

推奨された場所に、事前に塗布されている接着剤で仮止めします。バンパーを使うことで
、ヒールが約

1

段階硬くなります。必要に応じて、希望の硬さになるように前後にずらして

調整してください。

 

恒久的に固定

 

カーボンファイバーをサンドペーパーで軽く擦った後、アセトンで洗浄します。バンパー
の仮止めで付着した接着剤を、アセトンを含ませた布で取り除きます。バンパーはアセト
ンに浸さないでください。バンパーをシアノアクリレート(スーパーグルー)で事前に決
定しておいた位置に接着します。

4519104.indd   33

06.04.2021   08:28:05

Summary of Contents for RS2-K1 Runway HX

Page 1: ...RS2 K1 Runway HX Gebrauchsanweisung 3 Instructions for use 8 Instructions d utilisation 12 Instrucciones de uso 17 Manual de utiliza o 21 Gebruiksaanwijzing 25 30 4519104 indd 1 06 04 2021 08 27 51...

Page 2: ...4519104 indd 2 06 04 2021 08 27 52...

Page 3: ...rsalextension Einstellung des Fu es passend zur H he des Schuhabsatzes siehe Abschnitt Anwendung Adduktion Abduktion des Schaftes auf den erforderlichen Winkel zur Frontalebene Flexion Extension des S...

Page 4: ...uerhafte Befestigung das doppelseitige Klebeband von den Fersenkeilen entfernen diese falls n tig mit einem Aceton getr nkten Lappen reinigen und die Keile dann mit einem Cyan Kleber Atomkleber festkl...

Page 5: ...nn diese abgenutzt sind um Sch den an den Komponenten des Fu moduls zu verhindern Die Verwendung in nasser oder feuchter Umgebung kann Fehlfunktionen an der Gelenkmechanik verursachen o Wird die Kn ch...

Page 6: ...den angegebenen Intervallen Ihrem Orthop dietechniker zur Wartung Warnhinweise Die Verwendung des Fu es in feuchter oder schmutziger Umgebung kann die Mechanik schwerg ngig machen Verunreinigungen wi...

Page 7: ...tr nkten Lappen Die Keile bitte nicht komplett in Aceton baden Kleben Sie die Keile jetzt an der gew nschten Stelle mit Cyan Kleber Atomkleber fest Runway HX Gebrauchsanweisung Artikelnummer RS2 K1 In...

Page 8: ...l plane angle Move the socket to ensure the weight line falls along the anterior edge of the pylon see illustration Dynamic Alignment To optimize the heel to toe rollover motion adjust the following v...

Page 9: ...just the ankle mechanism by setting the pylon in the correct vertical orientation Inform your prosthetist if the toe and heel of the foot do not feel balanced For best result be seated in a chair to a...

Page 10: ...difficult to adjust See Figure below Maintenance User Use soap and warm water to clean and or disinfect the foot shell Wet or dirty environments may cause the ankle module to malfunction and make it d...

Page 11: ...clean and lubricate the module in order to minimize impact on module performance o Disassemble from shell rinse with fresh water and thoroughly dry o If corrosion or buildup has occurred clean the ank...

Page 12: ...d assurer un angle appropri dans le plan frontal Aligner l emboiture en flexion extension afin d assurer un angle appropri dans le plan sagittal Ajuster la position de l emboiture de fa on ce que la...

Page 13: ...crylate Spectra Sock Remplacez les chaussettes Spectra intervalles r guliers en fonction du niveau d activit de l utilisateur afin de prot ger l enveloppe et r duire le bruit Si les chaussettes Spectr...

Page 14: ...utiliser o Si le module de la cheville est expos des environnements humides ou sales il est recommand de nettoyer r guli rement et lubrifier le module afin de minimiser l impact sur les performances...

Page 15: ...peuvent provoquer un mauvais fonctionnement de la cheville et il sera difficile utiliser Ne laissez jamais des agglom rations tels que le sable dans l enveloppe de pied Si le module de la cheville est...

Page 16: ...ins dans l ac tone Collez les coins dans une position pr s lectionn e l aide de cyanoacrylate Super Glue Runway HX Notice d utilisation R f rence RS2 K1 Instructions for Use R 720 092 Rev J Page 5 of...

Page 17: ...Mueva el encaje para garantizar que la l nea del peso se encuentre a lo largo del borde anterior del soporte vea la ilustraci n Alineaci n din mica Para optimizar el movimiento de transferencia entre...

Page 18: ...le que el protesista le permita usar durante un corto periodo de tiempo la pr tesis sin la funda para pie para que visualmente aprenda a ajustar el mecanismo del tobillo al colocar el soporte en la po...

Page 19: ...ientras realiza la limpieza haga girar el mecanismo a trav s del rango completo Lubrique la corredera con grasa ligera o roc e lubricante y limpie el exceso Realice el mantenimiento del m dulo de pie...

Page 20: ...o o Mientras realiza la limpieza haga girar el mecanismo a trav s del rango completo o Lubrique la corredera con grasa ligera o roc e lubricante y limpie el exceso Use siempre el pie con la funda para...

Page 21: ...priado Mova o soquete para garantir que a linha do peso se encaixe na borda anterior do p lon veja a ilustra o Alinhamento din mico Para otimizar o movimento de ultrapassagem do calcanhar sobre os ded...

Page 22: ...de p por um per odo curto para que voc aprenda visualmente a ajustar o mecanismo do tornozelo ao definir o p lon na orienta o vertical correta Informe a seu prot tico caso n o tenha sensa o de equil b...

Page 23: ...a rea de deslizamento com graxa leve ou lubrificante em spray e retire o excesso com um pano Fa a manunte o do m dulo de p nos intervalos especificados pelo prot tico Anilha Parafuso de ajuste da anil...

Page 24: ...mo por toda a rea durante a limpeza o Lubrifique a rea de deslizamento com graxa leve ou lubrificante em spray e retire o excesso com um pano Sempre use o p com uma prote o de p N o seguir estas instr...

Page 25: ...e hielhoogte van de schoen zie ook onderdeel Gebruik Bepaal de correcte adductie abductie stand van de koker in het frontale vlak Bepaal de correcte flexie extensie stand van de koker in het sagitale...

Page 26: ...geluid te beperken Garantie van de voetmodule vervalt als de Spectra sok niet op tijd wordt vervangen of de voet niet wordt gecontroleerd op gebreken Voetcosmese Gebruik bij het verwijderen of plaats...

Page 27: ...niet ingedrukt blijft Indien de voet in contact komt met water of vuil kan dit ervoor zorgen dat het enkelmechanisme niet of moeilijk functioneert o Wanneer dit regelmatig voorkomt is het aan te rade...

Page 28: ...nform het advies van uw prothesemaker Waarschuwingen Indien de voet in contact komt met water of vuil kan dit ervoor zorgen dat het enkelmechanisme niet of moeilijk functioneert Laat vuil zoals zand n...

Page 29: ...e indien er geluid optreedt en neem direct contact op met uw prothesemaker Laat uw prothese niet door anderen gebruiken het kan schade aan het product en of verwondingen aan de gebruiker toebrengen In...

Page 30: ...RS2 K1 Runway HX 30 Runway HX RS2 K1 The Runway HX Runway Runway 4519104 indd 30 06 04 2021 08 28 04...

Page 31: ...RS2 K1 Runway HX 31 Runway HX RS2 K1 1 Spectra Spectra Spectra ACC 00 10300 00 Runway 116 kg 22cm 28cm 0 5cm 4mm 4mm 1 14 4519104 indd 31 06 04 2021 08 28 04...

Page 32: ...RS2 K1 Runway HX 32 Runway HX RS2 K1 6 Spectra o WD 40 Spectra 1 8 4519104 indd 32 06 04 2021 08 28 05...

Page 33: ...RS2 K1 Runway HX 33 Runway HX RS2 K1 o WD 40 o o WD 40 o o 1 4519104 indd 33 06 04 2021 08 28 05...

Page 34: ...RS2 K1 Runway HX 34 4519104 indd 34 06 04 2021 08 28 06...

Page 35: ...RS2 K1 Runway HX 35 4519104 indd 35 06 04 2021 08 28 06...

Page 36: ...es Drive Salt Lake City UT 84120 USA T 1 800 328 4058 F 1 800 962 2549 Ottobock 647G1724 all_INT 02 2104 Advena Limited Tower Business Centre 2nd Flr Tower Street Swatar BKR 4013 Malta IFU R 720 092 R...

Reviews: