RS2-K1 Runway® HX
16 |
Instructions d‘utili-
sation cale de Talon
Testez le placement des coins
Fixez temporairement à l’emplacement recommandé à l’aide de ruban adhésif pré-appliqué.
Un placement recommandé raidira le talon d’environ 1 catégorie. Si nécessaire, ajustez le
placement vers l’avant ou l’arrière pour obtenir la rigidité souhaitée.ness.
Collage permanent
Abrasez légèrement la fibre de carbone avec du papier de verre, puis nettoyez avec de
l’acétone. Enlevez le ruban adhésif temporaire sur les coins à l’aide d’un chiffon imbibé
d’acétone. Ne plongez pas les coins dans l’acétone. Collez les coins dans une position pré
-
sélectionnée à l’aide de cyanoacrylate (Super Glue).
Runway®
HX
Notice d’utilisation
Référence: RS2-K1
Instructions for Use (R-720-092, Rev. J)
Page 5 of 5
French
• Ne pas essayer de régler la cheville en position debout, sans barre d'appui ou un autre
objet fixe appropriée pour le soutien.
• Ne jamais tenter de desserrer les boulons de fixation du mécanisme de la cheville avec
la lame en carbone.
• Cesser l'utilisation et consulter prothésiste si la prothèse commence à faire du bruit.
• Ne partagez pas votre prothèse avec les autres ; il peut causer des dommages à
l'appareil et / ou des blessures.
• Informez votre prothésiste si vous perdez ou gagnez une quantité significative de poids.
Runway® HX
Instrucciones de uso
Número de producto: RS2-K1
Instructions for Use (R-720-092, Rev. J)
Spanish
Descripción del producto
Runway® HX es un pie protésico con altura de talón ajustable hecho de fibra de carbono. Su
tobillo anatómico deslizante mantiene la alineación del pie apropiada para proporcionar
estabilidad a la rodilla y un rendimiento consistente a todas las alturas de talón. El material de
fibra de carbono de Runway® almacena y devuelve la energía para que los usuarios puedan
caminar por mayores distancias, a mayor velocidad y durante más tiempo. Las capas de fibra
de Runway® se diseñan a la medida con respecto al peso corporal y el nivel de impacto de
una persona, lo que proporciona un producto personalizado que logra una comodidad superior.
Alineación del banco
Antes de colocarse la prótesis:
•
Realice la plantarflexión/dorsiflexión del pie para hacer coincidir la altura del talón del
zapato. (Vea la sección Operación)
•
Realice la aducción/abducción del encaje para proporcionar el ángulo adecuado del
plano frontal.
•
Realice la flexión/extensión del encaje para proporcionar el ángulo del plano sagital
adecuado.
•
Mueva el encaje para garantizar que la línea del peso se encuentre a lo largo del borde
anterior del soporte (vea la ilustración).
Alineación dinámica
Para optimizar el movimiento de transferencia entre el talón y la punta del pie, ajuste las
siguientes variables:
•
La posición anterior/posterior del pie
•
La dorsiflexión/la plantarflexión
•
La rigidez del talón
Rigidez del talón
Talón demasiado flexible
Síntomas
•
El contacto plantar total ocurre demasiado rápido
•
La punta del pie se siente excesivamente rígida
•
Hay hiperextensión de la rodilla
Soluciones
•
Cambie el encaje en sentido anterior con respecto al pie
•
Una los
topes de caucho para dar rigidez
Talón demasiado duro
Síntomas
•
Flexión rápida, inestabilidad, de la rodilla
•
Progresión rápida del talón a la punta del pie
•
Falta de sensación de retorno de la energía
Soluciones
•
Cambie el encaje en sentido posterior con respecto al pie
•
Verifique que se usa la categoría adecuada de módulo de pie
Rigidez de la
Punta del pie demasiado rígida
Síntomas
punta del pie
•
Punto plano en el movimiento de transferencia a cadencia lenta
Soluciones
•
Considere usar un módulo de pie de una categoría menor
Punta del pie demasiado flexible
Síntomas
•
Ruido de clic en el
contacto inicial
•
Deflexión excesiva de la punta del pie durante actividades de alto
impacto
Línea del peso
4519104.indd 16
06.04.2021 08:27:58