background image

22

Adattamento della larghezza di ginocchio

La larghezza di ginocchio dell'ortesi può essere adeguata con gli anelli distanziatori e le imbottitu­
re condilari in dotazione.
1)  Rimuovere le imbottiture condilari e i supporti pelotta (v. fig. 4).
2)  Applicare il numero di anelli distanziatori necessari sull'articolazione dell'ortesi (v. fig. 6).
3)  Fissare i supporti pelotta.
4)  Fissare le imbottiture condilari sui supporti pelotta.

Adattamento della chiusura superiore della gamba

1)  Chiudere la chiusura 1 della chiusura superiore della gamba (v. fig. 2, pos. 7).

INFORMAZIONE: la posizione della pelotta per il polpaccio è data dal foro di montag­
gio sul telaio dell'ortesi.

2) 

In alternativa:

 posizionare la chiusura superiore della gamba in un foro più in basso.

3)  Tendere la pelotta del polpaccio con la rotella.

AVVISO! Non ruotare eccessivamente la rotella per evitare il rischio di rottura.

4)  Controllare la tensione sul paziente in piedi ed eventualmente correggerla.
5)  Contrassegnare con una matita la regolazione per il paziente sulla scala graduata del nastro

di chiusura.

Spostamento della chiusura superiore della gamba

1)  Rimuovere su entrambi i lati i collegamenti a vite del supporto della chiusura e della chiusura

stessa.

2)  Spostare il supporto della chiusura, inserire e serrare le viti.

5.3 Applicazione

CAUTELA

Applicazione errata o troppo stretta

Un'applicazione  errata  o  troppo  stretta  del  prodotto  può  comportare  la  comparsa  di  punti  di
pressione localizzati e la compressione di vasi sanguigni e nervi

Accertarsi che il prodotto sia stato applicato e rimanga posizionato in modo corretto.

>

Condizione:

 tutti i cinturini sono aperti, l'ortesi è applicata.

1)  Chiudere la chiusura superiore della gamba 1 (v. fig. 3).
2)  Chiudere una dopo l'altra le chiusure 2, 3 e 4.
3)  Ruotare la rotella 5 della pelotta per il polpaccio fino a quando la pelotta poggia in modo sta­

bile e confortevole.

INFORMAZIONE:  rispettare  sulla  scala  graduata  la  posizione  del  nastro  di  chiusura
determinata  e  contrassegnata  dal  personale  specializzato  durante  il  primo  adatta­
mento.

4)  Chiudere la chiusura 6.
5)  Serrare le chiusure affinché l'ortesi sia posizionata in modo stabile e confortevole.
6)  Dopo 

15 min

 di movimento attivo stringere le chiusure nella sequenza rappresentata.

5.4 Rimozione

1)  Rilasciare la tensione della pelotta per il polpaccio con la rotella 5.
2)  Rimuovere la chiusura 1 del pulsante della pelotta.
3)  Aprire le chiusure 2, 3 e 4.
4)  Rimuovere l'ortesi dalla gamba.

Summary of Contents for 50K14 Genu Arexa PCL

Page 1: ...structions d utilisation 13 Istruzioni per l uso 18 Instrucciones de uso 23 Manual de utiliza o 28 Gebruiksaanwijzing 33 Bruksanvisning 38 Brugsanvisning 43 K ytt ohje 47 Instrukcja u ytkowania 52 N v...

Page 2: ...1 2 3 4 2...

Page 3: ...39 46 15 4 18 1 L R M 37 41 14 6 16 1 46 53 18 1 20 9 L R L 41 46 16 1 18 1 53 61 20 9 24 0 L R XL 46 50 18 1 19 7 61 69 24 0 27 2 7 L R XXL 50 56 19 7 22 1 69 79 27 2 31 1 Material AL SS klettbarer...

Page 4: ...duktbeschreibung Lieferumfang siehe Abb 1 Pos Bauteil Pos Bauteil 1 Umlenkschlaufe 6 Pelottentr ger 2 Pelottenknopf 7 Extensionsanschlag Eckiges Griffst ck 3 Tibiapad 8 Flexionsanschlag Rundes Griffst...

Page 5: ...T Warnung vor m glichen Unfall und Verletzungsgefahren HINWEIS Warnung vor m glichen technischen Sch den 4 2 Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT Verwendung des Produkts auf nicht intakter Haut Hau...

Page 6: ...aum werden in der Regel vom Arzt festge legt Die erstmalige Anpassung und Anwendung des Produkts darf nur durch Fachpersonal erfol gen Weisen Sie den Patienten in die Handhabung und Pflege des Produkt...

Page 7: ...2 Pos 7 INFORMATION Die Position der Wadenpelotte ist durch die Montagebohrung am Or thesenrahmen vorgegeben 2 Optional Den oberen Unterschenkelverschluss eine Bohrung tiefer setzen 3 Mit dem Drehver...

Page 8: ...g Ofen oder Heizk rperhitze 5 Bei Kontakt der Orthese mit Salzwasser oder Schmutz Die Orthese mit klarem Wasser ab sp len und an der Luft trocknen lassen 7 Entsorgung Das Produkt gem den geltenden nat...

Page 9: ...ig 2 Item Component Item Component 1 Calf pad 5 Screw connection 2 Dial 6 Fastening strap 3 Scale 7 Quick release closure 4 Closure holder 3 Intended use 3 1 Indications for use The orthosis is intend...

Page 10: ...se on other persons and improper cleaning Skin irritation formation of eczema or infections due to contamination with germs The product may be used by one person only Clean the product regularly CAUTI...

Page 11: ...he complaint 5 1 Size Selection 1 Measure the circumference of the knee joint circumference A 2 Measure the circumference of the thigh circumference B 15 cm above the centre of the patella 3 Determine...

Page 12: ...ng for the patient with a pen on the scale of the fastening strap Repositioning the top lower leg closure 1 Remove the screw connections of the closure holder and the closure on both sides 2 Repositio...

Page 13: ...ructions provided in this document The manufacturer will not assume liability for damage caused by disregarding the information in this document particularly due to improper use or unauthorised modifi...

Page 14: ...hase aigu th rapie conservatrice appareillage post op ratoire L indication est d termin e par le m decin 3 3 Contre indications 3 3 1 Contre indications absolues Inconnues 3 3 2 Contre indications rel...

Page 15: ...uvais position nement de l orth se en raison de la rupture des pi ces porteuses Veuillez ne proc der aucune modification non conforme sur l orth se Pour la mise en place de l orth se veuillez respecte...

Page 16: ...consulter la page 3 ill 7 5 2 Ajustement Ajustement du degr de mouvement INFORMATION Les but es de l articulation m diale et lat rale doivent avoir le m me angle But es d extension disponibles bouton...

Page 17: ...e ture D calage de la fermeture tibiale sup rieure 1 Retirer des deux c t s les vis du support de la fermeture et de la fermeture 2 D caler le support de la fermeture puis poser et serrer les vis 5 3...

Page 18: ...nsable si le produit est utilis conform ment aux descriptions et instructions de ce document Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages d coulant d un non respect de ce document notamm...

Page 19: ...orio L indicazione deve essere determinata dal medico 3 3 Controindicazioni 3 3 1 Controindicazioni assolute Nessuna 3 3 2 Controindicazioni relative Disturbi della sensibilit degli arti inferiori p e...

Page 20: ...osizionamento errato dell ortesi a seguito di rottura di parti portanti Non eseguire alcuna modifica impropria all ortesi Applicare sempre l ortesi conformemente a quanto indicato nelle istruzioni CAU...

Page 21: ...evono avere lo stesso grado di regolazione Arresti d estensione disponibili impugnatura quadrata 0 10 20 30 45 Arresti di flessione disponibili impugnatura rotonda 0 10 20 30 45 60 75 90 1 Rimuovere i...

Page 22: ...su entrambi i lati i collegamenti a vite del supporto della chiusura e della chiusura stessa 2 Spostare il supporto della chiusura inserire e serrare le viti 5 3 Applicazione CAUTELA Applicazione erra...

Page 23: ...izioni e alle istruzioni ripor tate in questo documento Il produttore non risponde in caso di danni derivanti dal mancato ri spetto di quanto contenuto in questo documento in particolare in caso di ut...

Page 24: ...nto ortoprot sico agudo terapia conserva dora tratamiento ortoprot sico postoperatorio El m dico ser quien determine la indicaci n 3 3 Contraindicaciones 3 3 1 Contraindicaciones absolutas Se desconoc...

Page 25: ...rtesis debidos a una sobrecarga del material y colocaci n incorrecta de la rtesis debida a la rotura de las piezas de soporte No modifique inadecuadamente la rtesis Coloque siempre la rtesis de acuerd...

Page 26: ...aptaci n Adaptar el grado de movimiento INFORMACI N Los topes de la articulaci n medial y lateral han de tener los mismos ajustes graduales Topes de extensi n disponibles empu adura angular 0 10 20 30...

Page 27: ...cinta de cierre con un rotulador Desplazar el cierre superior de la pierna 1 Retire las conexiones de tornillo del soporte de cierre y del cierre en ambos lados 2 Desplace el soporte de cierre y a co...

Page 28: ...abilidad El fabricante se hace responsable si este producto es utilizado conforme a lo descrito e indicado en este documento El fabricante no se responsabiliza de los da os causados debido al incumpli...

Page 29: ...gudo terapia conservadora tratamento p s operat rio A indica o prescrita pelo m dico 3 3 Contraindica es 3 3 1 Contraindica es absolutas N o s o conhecidas 3 3 2 Contraindica es relativas Dist rbios d...

Page 30: ...orreta da rtese atrav s de rompimento de pe as de suporte N o realizar altera es incorretas na rtese Colocar a rtese sempre de acordo com as instru es no manual de utiliza o CUIDADO Contato com calor...

Page 31: ...sma gradua o Batentes de extens o dispon veis concavidade retangular 0 10 20 30 45 Batentes de flex o dispon veis concavidade redonda 0 10 20 30 45 60 75 90 1 Remover a base da pelota e eventualmente...

Page 32: ...do fecho nos dois lados 2 Deslocar o suporte do fecho e depois colocar e apertar os parafusos 5 3 Coloca o CUIDADO Coloca o errada ou muito apertada Fen menos compressivos locais bem como compress es...

Page 33: ...o produto sem permiss o 8 2 Conformidade CE Este produto preenche os requisitos do Regulamento UE 2017 745 sobre dispositivos m dicos A declara o de conformidade CE pode ser baixada no website do fabr...

Page 34: ...dicaties Sensibiliteitsstoornis van de onderste extremiteit bijv polyneuropathie Doorbloedingsstoornissen Huidveranderingen in het huidgebied waarvoor het product is bedoeld bijv huidziekten huidverwo...

Page 35: ...aan volgens de instructies in de gebruiksaanwijzing VOORZICHTIG Contact met hitte gloed of vuur Gevaar voor verwonding bijv brandwonden en gevaar voor productschade Houd het product uit de buurt van o...

Page 36: ...ag voor de klembeveiliging zie afb 1 pos 8 3 Bevestig volgens de specificaties van de arts de gewenste aanslagen voor extensie en flexie in het scharnier zie afb 5 Nadat u eerst een lichte weerstand h...

Page 37: ...geopend de orthese is aangebracht 1 Sluit de bovenstte onderbeensluiting 1 zie afb 3 2 Sluit de sluiting 2 3 en 4 achter elkaar 3 Draai de draaisluiting 5 van de kuitpelotte tot de pelotte stevig en...

Page 38: ...2017 745 betreffende medische hulpmidde len De CE conformiteitsverklaring kan op de website van de fabrikant gedownload worden 1 F rord Svenska INFORMATION Datum f r senaste uppdatering 2021 08 21 L...

Page 39: ...ar hudskador eller rr Inflammation rodnad och v rme i den behandlade kroppsdelen F rs mrad genombl dning f rs mrat terfl de i vener och lymfk rl f rstorade derbr ck i de nedre extremiteterna 3 4 Verkn...

Page 40: ...ts tt inte materialet f r fett eller syrahaltiga medel oljor salvor och lotioner ANVISNING Otill ten inst llning Skador p ortosen till f ljd av verbelastning av materialet och felaktig positionering a...

Page 41: ...2 2 Ta p ortosen p benet 3 Rikta in ortosledens mitt efter kompromissaxeln enligt Nietert se bild 3 Anpassa reml ngden Ortosen r avtagen 1 Ta av vadderingen 2 St ll in reml ngden via kardborremsan 3...

Page 42: ...en fr n benet 6 Reng ring ANVISNING Anv ndning av ol mpliga reng ringsmedel Risk f r skador p produkten till f ljd av ol mpliga reng ringsmedel Reng r produkten endast med godk nda reng ringsmedel Ren...

Page 43: ...il senere brug Brugsanvisningen indeholder vigtige oplysninger om tilpasning og p tagning af kn ledsortosen Genu Arexa PCL 50K14 2 Produktbeskrivelse Leveringsomfang se ill 1 Pos Komponent Pos Kompone...

Page 44: ...nale er fortrolig med de forskellige teknikker materialer v rkt j og maski ner 4 Sikkerhed 4 1 Advarselssymbolernes betydning FORSIGTIG Advarsel om risiko for ulykke og personskade BEM RK Advarsel om...

Page 45: ...anvendes 5 H ndtering INFORMATION Den daglige b retid og anvendelsesperioden bestemmes som regel af l gen Den f rste tilpasning og anvendelse af produktet m kun udf res af faguddannet personale Instr...

Page 46: ...ammen 2 Option Den verste underbensl s kan s ttes i et lavere hul 3 Skab en forsp nding af l gpelotten med drejelukningen BEM RK Overdrej ikke drejelukningen da en overdrejning kan resultere i brud 4...

Page 47: ...nde 8 1 Ansvar Fabrikanten p tager sig kun ansvar hvis produktet anvendes i overensstemmelse med beskrivel serne og anvisningerne i dette dokument Fabrikanten p tager sig intet ansvar for skader som e...

Page 48: ...teen ruptuura akuuttihoito konservatiivinen terapia leikkauksen j lkeinen hoito L k ri toteaa indikaation 3 3 Kontraindikaatiot 3 3 1 Ehdottomat kontraindikaatiot Ei tunnettuja ehdottomia kontraindika...

Page 49: ...sek ortoosin huono istuvuus kantavien osien murtumisen vuoksi Ortoosiin ei saa tehd asiaankuulumattomia muutoksia Ortoosi on aina puettava ohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti HUOMIO Kosketus kuum...

Page 50: ...siorajoittimet py re rajoitin 0 10 20 30 45 60 75 90 1 Irrota pelottikannatin ja tarvittaessa v lirenkaat katso Kuva 4 2 Poista puristussuojan vaste katso Kuva 1 kohta 8 3 Aseta halutut ekstensio ja f...

Page 51: ...t on avattu ortoosi on puettu potilaalle 1 Sulje ylempi alaraajasuljin 1 katso Kuva 3 2 Sulje sulkimet 2 3 ja 4 per kk in 3 Kierr pohjepelotin kiertolukkoa 5 oikealle kunnes pelotti on tukevasti ja mu...

Page 52: ...tatniej aktualizacji 2021 08 21 Przed u yciem produktu nale y uwa nie przeczyta niniejszy dokument i przestrzega wska z wek bezpiecze stwa Poinstruowa u ytkownika na temat bezpiecznego u ywania produk...

Page 53: ...ci cia a Zaburzenia ukrwienia zaburzenia refluksu ylnego i limfatycznego ylaki ko czyn dolnych wi kszego stopnia 3 4 Spos b dzia ania Omawiana orteza stabilizuje i odci a staw kolanowy 3 5 Okres u ytk...

Page 54: ...ami Niewystarczaj ca stabilizacja wskutek zu ycia materia u Unika kontaktu produktu ze rodkami zawieraj cymi t uszcz i kwas olejami ma ciami i bal samami NOTYFIKACJA Nieprawid owe ustawienie Uszkodzen...

Page 55: ...nego zapi cia podudzia na zapi ciu obrotowym 5 patrz ilustr 2 poz 2 2 Za o y ortez na nog 3 Wyr wna rodek przegub w ortotycznych zgodnie z kompromisowym punktem obrotu wed ug Nieterta patrz ilustr 3 D...

Page 56: ...Po 15 min aktywnego ruchu doci gn zapi cia w przedstawionej kolejno ci 5 4 Zdejmowanie 1 Zwolni napr enie wst pne peloty ydki za pomoc zapi cia obrotowego 5 2 Zdj zapi cie szybkozamykaj ce 1 z guzika...

Page 57: ...ot zky k v robku alebo ak sa vyskytn probl my Ka d z va n nehodu v s vislosti s v robkom predov etk m zhor enie zdravotn ho stavu nahl ste v robcovi a zodpovedn mu radu vo va ej krajine Uschovajte ten...

Page 58: ...vykon va iba vy kolen odborn person l Predpoklad sa e odborn person l je zbehl v zaobch dzan s r znymi technikami materi lmi n strojmi a strojmi 4 Bezpe nos 4 1 V znam varovn ch symbolov POZOR Varovan...

Page 59: ...POZORNENIE Pou itie opotrebovan ho alebo po koden ho v robku Obmedzen innos Pred ka d m pou it m prekontrolujte funk nos v robku jeho opotrebovanie a po kodenia U nefunk n opotrebovan alebo po koden v...

Page 60: ...n ch kr kov namontujte na k b ort zy vi obr 6 3 Upevnite dr iaky pelot 4 Kondylov podu ky upevnite na dr iaky pelot Prisp sobenie horn ho uz veru predkolenia 1 Zapnite uz ver 1 horn ho uz veru predko...

Page 61: ...Z ort zy odstr te popruhy a podu ky 2 Zapnite v etky such zipsy 3 Popruhy a podu ky operte v ruk ch v 30 C vode s neutr lnym mydlom Dobre vypl chnite 4 Nechajte vyschn na vzduchu Zabr te priamemu p s...

Page 62: ...62 Genu Arexa PCL 50K14 2 1 1 6 2 7 3 8 4 1 6 5 2 1 5 2 6 3 7 4 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2...

Page 63: ...63 3 4 3 5 2 3 6 4 4 1 4 2...

Page 64: ...64 5 5 1 1 A 2 15 3 3 7...

Page 65: ...65 5 2 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 1 4 2 1 8 3 5 4 6 5 70 1 5 2 2 2 3 3 1 2 3 1 4 2 6 3 4 1 1 2 7 2 3 4 5 1...

Page 66: ...66 2 5 3 1 1 3 2 2 3 4 3 5 4 6 5 6 15 5 4 1 5 2 1 3 2 3 4 4 6 1 2 3 30 C 4 5 7...

Page 67: ...67 8 8 1 8 2 2017 745 CE 1 2021 08 21 Genu Arexa PCL 50K14 2 1 1 6 2 7 3 8 4 1 6 5 2 1 5 2 6 3 7 4 3 3 1...

Page 68: ...68 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 3 5 2 3 6 4 4 1 4 2...

Page 69: ...69 5 5 1 1 A 2 15 cm B 3 3 7 5 2 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 1 4 2 1 8 3 5 4 6 5...

Page 70: ...70 70 1 5 2 2 2 3 Nietert 3 1 2 3 1 4 2 6 3 4 1 1 2 7 2 3 4 5 1 2 5 3 1 1 3 2 2 3 4 3 5 4 6 5 6 15 5 4 1 5 2 1 3 2 3 4 4...

Page 71: ...71 6 1 2 3 30 C 4 5 7 8 8 1 8 2 CE 2017 745 CE...

Page 72: ...647G1528 all_INT 04 2108 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ott...

Reviews: