
2) Inserir o membro residual com o liner no encaixe protético. Os
ímãs no pistão do sistema de vácuo dinâmico se unem à peça
metálica equivalente no liner.
3) Desenrolar a joelheira sobre o encaixe protético até a coxa.
6.2 Retirada da prótese
1) Enrolar a joelheira da coxa até o encaixe protético.
2) Retirar o coto e o liner do encaixe protético.
7 Limpeza
CUIDADO
Reutilização em outras pessoas e limpeza deficiente
Irritações cutâneas, formação de eczemas ou infecções por conta
minação microbiana
►
O produto só pode ser utilizado em uma pessoa.
►
Limpe o produto regularmente.
Sujidades no encaixe protético ou no liner podem alterar o funciona
mento do Dynamic Vacuum System.
1) Lavar o produto com água doce limpa.
2) Secar o produto com um pano macio.
3) Deixar secar ao ar para eliminar a umidade residual.
8 Manutenção
►
Após os primeiros 30 dias de uso, submeter os componentes
protéticos a uma inspeção visual e a um teste de funcionamento.
►
Verificar a prótese completa quanto à presença de desgastes du
rante a consulta de rotina.
►
Executar revisões de segurança anuais.
►
Para lubrificar o cilindro ou a vedação do pistão, utilizar
Polylub
GLY 801
.
50
9 Notas legais
Todas as condições legais estão sujeitas ao respectivo direito em vi
gor no país em que o produto for utilizado e podem variar correspon
dentemente.
9.1 Responsabilidade
O fabricante se responsabiliza, se o produto for utilizado de acordo
com as descrições e instruções contidas neste documento. O fabri
cante não se responsabiliza por danos causados pela não observân
cia deste documento, especialmente aqueles devido à utilização ina
dequada ou à modificação do produto sem permissão.
9.2 Conformidade CE
Este produto preenche os requisitos do Regulamento (UE) 2017/745
sobre dispositivos médicos. A declaração de conformidade CE pode
ser baixada no website do fabricante.
9.3 Garantia contratual
O fabricante concede uma garantia contratual sobre o produto a par
tir da data de compra. Esta garantia contratual abrange defeitos com
provadamente causados por erros de material, fabricação ou constru
ção e reclamados ao fabricante dentro do prazo de garantia.
A sociedade distribuidora responsável do fabricante poderá dar mais
informações sobre as condições de garantia contratual.
10 Dados técnicos
Código
4R220
Peso [g]
210
Altura do sistema [mm]
37
Altura de montagem [mm]
31
Material
Alumínio
Peso corporal máx. [kg]
150
Summary of Contents for 4R220
Page 2: ...1 2 3 4 5 2 ...
Page 3: ...6 7 8 9 10 11 3 ...
Page 4: ...12 13 14 15 16 17 4 ...
Page 5: ...18 19 20 21 22 23 5 ...
Page 6: ...24 25 26 27 28 29 6 ...
Page 7: ...30 31 32 33 34 7 ...
Page 180: ...10 기술 데이터 식별번호 4R220 중량 g 210 시스템 높이 mm 37 장착 높이 mm 31 재료 알루미늄 최대 체중 kg 150 180 ...
Page 181: ...181 ...
Page 182: ...182 ...
Page 183: ...183 ...