1.2 Possibilidades de combinação
Este componente protético é compatível com o sistema modular
Ottobock. A funcionalidade com componentes de outros fabricantes,
que dispõem de elementos de conexão modulares compatíveis, não
foi testada.
2 Uso previsto
2.1 Finalidade
Este produto destina-se exclusivamente ao tratamento exoprotético
das extremidades inferiores.
2.2 Área de aplicação
O produto só pode ser utilizado em próteses TT.
•
4R68, 4R100:
modelos autorizados até um peso corporal
máx.
de 100 kg
.
•
4R63:
modelo autorizado até um peso corporal
máx. de 136 kg
.
2.3 Condições ambientais
Armazenamento e transporte
Faixa de temperatura –20 °C a +60 °C, umidade relativa do ar 20 %
a 90 %, sem vibrações mecânicas ou impactos
4R63, 4R68
Condições ambientais admissíveis
Faixa de temperatura:
–10 °C a +45 °C
Umidade:
umidade relativa do ar: 20% a 90%, não condensante
Produtos químicos/líquidos:
água doce em gotejamento, contato
ocasional com ar salobro (p. ex., próximo ao mar)
Partículas sólidas:
poeira
Condições ambientais inadmissíveis
Produtos químicos/umidade:
água salgada, suor, urina, ácidos,
água saponácea, água clorada
26
Condições ambientais inadmissíveis
Partículas sólidas:
poeira em alta concentração (por ex., canteiros
de obra), areia, partículas fortemente higroscópicas (por ex., talco)
4R100
Condições ambientais admissíveis
Faixa de temperatura:
–10 °C a +45 °C
Produtos químicos/líquidos:
água doce, água salgada, suor, uri
na, água com sabão, água clorada
Umidade:
mergulho: no máximo 1 h em 3 m de profundidade, umi
dade relativa do ar: sem restrições
Partículas sólidas:
poeira, contato ocasional com areia
Após o contato com umidade/produtos químicos/partículas
sólidas, limpe o produto para evitar um desgaste maior e da
nos (
consulte a página 29
Condições ambientais inadmissíveis
Partículas sólidas:
partículas fortemente higroscópicas (por ex.,
talco), contato permanente com areia
Produtos químicos/líquidos:
ácidos, uso permanente em meios
líquidos
2.4 Vida útil
Como regra geral, todos os adaptadores modulares são testados pelo
fabricante com 3 milhões de ciclos de carga. Isso corresponde, em
função do grau de atividade do usuário, a uma vida útil de 5 anos, no
máximo.
3 Segurança
3.1 Significado dos símbolos de advertência
CUIDADO
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
INDICAÇÃO
Aviso sobre potenciais danos técnicos.
Summary of Contents for 4R100
Page 2: ...1 2 1 2...
Page 83: ...4R100 10 C 45 C 1 3 86 2 4 3 5 3 3 1 83 3 2 82...
Page 92: ...1 3 m 95 2 4 5 3 3 1 92 3 2 91...
Page 93: ...4 4R63 4R68 4R100 1 647H86 93 4R63 4R68 4R100 1 1 1 2 4X3 4R63 4R100 1 1 1 4X52 5...
Page 97: ...4R100 10 C 45 C 1 3 100 2 4 3 5 97 3 3 1 3 2 96...
Page 98: ...98 4 4R63 4R68 4R100 1 647H86 1 1 1 2 4X3 4R63 4R100 1 1 1 4X52 5...
Page 102: ...4R100 10 C 45 C 3 m 1 104 2 4 300 5 3 3 1 3 2 101 102...
Page 106: ...4R100 10 C 45 C 1 3 m 108 2 4 3 5 3 3 1 3 2 105 106...
Page 110: ...3 3 1 3 2 109 110 4 4R63 4R68 4R100 1 647H86 1 1 1 2 4X3 4R63 4R100 1 1 1 4X52...
Page 113: ...113...
Page 114: ...114...
Page 115: ...115...