background image

Nadomestni deli/dodatna oprema (ni del obsega dobave)

Naziv

Oznaka

Komplet dorzalnih omejeval

Sestavljen iz:

 2 dorzalni omejevali (trdo, mehko)

2S88*

Komplet posameznih delov za enoosna stopala

Sestavljen iz:

 1 spodnja sklepna skodelica, 1

skodelica, 1 podložka, 3 gumijasti blažilniki (me­
hek, srednji, trd), 2 šestrobni matici

2D5

5 Zagotavljanje primernosti za uporabo

POZOR

Pomanjkljiva poravnava ali montaža

Nevarnost poškodb zaradi poškodb na sestavnih delih proteze

Upoštevajte napotke za poravnavo in montažo.

POZOR

Pomanjkljiva montaža navojnih povezav

Nevarnost poškodb zaradi zloma ali sprostitve navojnih povezav

Navoje pred vsako montažo očistite.

Upoštevajte predpisane pritezne momente.

Upoštevajte navodila glede dolžine vijakov in za zavarovanje vija­
kov.

5.1 Montiranje adapterja

>

Potrebni materiali:

 momentni ključ 710D4, pri 2R51 z 1H*: kom­

plet dorzalnega omejevala 2S88

1) 

Pri  uporabi  2R51  z  1H*:

  želeno  dorzalno  omejevalo  namestite  v

protezo stopala (glej sliko 2).

2)  Želen  gumijasti  blažilnik  (glej  sliko 1,  poz. 1)  postavite  s  širokim

koncem v odprtino protetzno stopalo.

3)  Sklepno  skodelico  (glej  sliko 1,  poz. 2)  nataknite  na  adapter  sto­

pala.

59

4)  Adapter stopala vstavite v protezno stopalo. Pazite, da se gumija­

sti blažilnik prilega v odprtino adapterja stopala.

5)  Adapter stopala potisnite v protezno stopalo, dokler sklepna sko­

delica in adapter stopala ne ležita čisto v odprtini proteznega sto­
pala.

6)  Podložko (glej sliko 1, poz. 3) od spodaj nataknite na adapter sto­

pala.

7)  Šestrobno  matico  (glej  sliko 1,  poz. 5  )  od  spodaj  nataknite  na

adapter stopala in pritegnite (pritezni moment: 

6 Nm

).

8)  Z  vijakom  pritrdite  varovalko  za  šestrobno  matico  (glej  sliko 1,

poz. 4) na podložki.

6 Čiščenje

1)  Izdelek očistite z vlažno, mehko krpo.
2)  Izdelek osušite z mehko krpo.
3)  Preostalo vlago posušite na zraku.

7 Vzdrževanje

Sestavne dele proteze preglejte po prvih 30 dneh uporabe in pre­
verite njihovo delovanje.

Pregled obrabe na celotni protezi med običajnim posvetovanjem.

Opravljajte letne varnostne preglede.

8 Odstranjevanje

Izdelka ni dovoljeno povsod zavreči med nesortirane gospodinjske od­
padke.  Nestrokovno  odstranjevanje  lahko  ima  škodljiv  vpliv  na  okolje
in zdravje. Upoštevajte navedbe pristojnega urada v svoji državi za vra­
čanje, zbiranje in odstranjevanje.

9 Pravni napotki

Za  vse  pravne  pogoje  velja  ustrezno  pravo  države  uporabnika,  zaradi
česar se lahko pogoji razlikujejo.

Summary of Contents for 2R10

Page 1: ...ual de utiliza o 20 Gebruiksaanwijzing 23 Bruksanvisning 27 Brugsanvisning 30 Bruksanvisning 33 K ytt ohje 37 Instrukcja u ytkowania 40 Haszn lati utas t s 43 N vod k pou it 47 Instruc iuni de utiliza...

Page 2: ...1 2 3 4 5 1 2 2...

Page 3: ...tobock Modu larsystem Die Funktionalit t mit Komponenten anderer Hersteller die ber kompatible modulare Verbindungselemente verf gen wurde nicht getestet Zul ssige Normgelenk F e 2R10 2R33 1H 2R51 1H...

Page 4: ...ch den Hersteller oder ei ne Fachwerkstatt etc 4 VORSICHT berschreitung der Nutzungsdauer und Wiederverwendung an einem anderen Patienten Verletzungsgefahr durch Funktionsverlust sowie Besch digungen...

Page 5: ...senfu einsetzen Dabei darauf achten dass der Gummipuffer in die Aussparung im Fu adapter trifft 5 Den Fu adapter in den Prothesenfu dr cken bis die Gelenk schale und der Fu adapter vollst ndig in der...

Page 6: ...Please read this document carefully before using the product and observe the safety notices Instruct the user in the safe use of the product Please contact the manufacturer if you have questions about...

Page 7: ...CAUTION Unallowable combination of prosthetic components Risk of injury due to breakage or deformation of the product Only combine the product with prosthetic components that are approved for that pur...

Page 8: ...due to damaged prosthetic components Observe the alignment and assembly instructions CAUTION Improper assembly of the screw connections Risk of injury due to breakage or loosening of the screw connec...

Page 9: ...uct 9 2 CE conformity The product meets the requirements of Regulation EU 2017 745on medical devices The CE declaration of conformity can be down loaded from the manufacturer s website 9 9 3 Warranty...

Page 10: ...ques techniques consulter la page 13 2 3 Conditions d environnement Entreposage et transport Plage de temp ratures 20 C 60 C humidit relative 20 90 aucune vibration m canique ou choc 10 Conditions d e...

Page 11: ...Risque de blessure due une modification ou une perte de fonc tionnalit Manipulez le produit avec pr caution 11 Tout produit endommag doit tre v rifi afin de juger s il est en core fonctionnel En cas...

Page 12: ...de pied 12 7 Posez par le bas les crous hexagonaux voir ill 1 pos 5 sur l adaptateur de pied et serrez les couple 6 Nm 8 Avec la vis fixez l l ment de blocage des crous hexagonaux voir ill 1 pos 4 au...

Page 13: ...te sull utilizzo sicuro del prodotto 13 Rivolgersi al fabbricante in caso di domande sul prodotto o all in sorgere di problemi Segnalare al fabbricante e alle autorit competenti del proprio paese qual...

Page 14: ...4 CAUTELA Combinazione non consentita di componenti della protesi Pericolo di lesione per rottura o deformazione del prodotto Combinare il prodotto solo con i componenti protesici apposita mente omolo...

Page 15: ...neamento e il montaggio CAUTELA Montaggio errato dei collegamenti a vite Pericolo di lesione per caduta dovuta a rottura o allentamento dei collegamenti a vite Pulire la filettatura prima di ogni mont...

Page 16: ...conformit CE pu essere scaricata sul sito Internet del fabbricante 9 3 Garanzia commerciale Su questo prodotto il produttore concede una garanzia a decorrere dalla data di acquisto La garanzia copre...

Page 17: ...al 90 sin vibraciones mec nicas ni impactos Condiciones ambientales permitidas Margen de temperatura 10 C a 45 C Humedad humedad relativa del 20 al 90 sin condensaci n 17 Condiciones ambientales no p...

Page 18: ...producto en caso de que presente altera ciones o fallos en el funcionamiento v ase el apartado Signos de alteraciones o fallos en el funcionamiento durante el uso en este cap tulo 18 Tome las medidas...

Page 19: ...ve 2 Seque el producto con un pa o suave 19 3 Deje secar al aire la humedad residual 7 Mantenimiento Pasados los primeros 30 d as de utilizaci n los componentes prot sicos deben ser sometidos a una in...

Page 20: ...a o inoxid vel 2R33 tit nio e 2R51 alum nio unem um adaptador de p de articu la o normalizada com a conex o distal de uma pr tese modular 20 Uma rigidez inicial da articula o normalizada n o apresent...

Page 21: ...er combinados entre si 21 CUIDADO Uso sob condi es ambientais inadmiss veis Risco de les es devido a danifica es do produto N o exponha o produto a condi es ambientais inadmiss veis Caso o produto ten...

Page 22: ...Cumpra os torques de aperto especificados Observe as instru es relativamente ao comprimento dos para fusos e fixa o de parafusos 5 1 Montar os adaptadores Materiais necess rios Chave dinamom trica 710...

Page 23: ...obre o produto a par tir da data de compra Esta garantia contratual abrange defeitos com provadamente causados por erros de material fabrica o ou constru o e reclamados ao fabricante dentro do prazo d...

Page 24: ...20 tot 90 niet condense rend 24 Niet toegestane omgevingscondities Chemicali n vloeistoffen zoet water zout water transpiratie vocht urine zuren zeepsop chloorwater Vaste stoffen stof zand sterk hygr...

Page 25: ...n functionaliteit en bruikbaarheid Bij functieveranderingen of verlies mag het product niet langer worden gebruikt zie Tekenen van functieveranderingen of ver lies tijdens het gebruik in ditzelfde hoo...

Page 26: ...htergebleven vocht aan de lucht opdrogen 26 7 Onderhoud Voer na de eerste 30 dagen dat de prothesecomponenten zijn gebruikt een visuele controle en een functiecontrole uit Controleer de complete proth...

Page 27: ...ion Den enkelaxlade fotadaptern 2R10 rostfritt st l 2R33 titan och 2R51 aluminium f rbinder en enkelaxlad protesfot med den distala 27 anslutningen i en modul r protes Om enkelaxeln r tr g till en b r...

Page 28: ...tna omgivningsf rh llanden Risk f r personskador om produkten skadas Uts tt inte produkten f r otill tna omgivningsf rh llanden Kontrollera om produkten har skadats om den har utsatts f r o till tna o...

Page 29: ...uvl ngder och skruvs kring 5 1 Montera adaptern Verktyg som beh vs Momentnyckel 710D4 f r 2R51 med 1H Dorsalanslagssats 2S88 1 Vid anv ndning av 2R51 med 1H Positionera valt dorsalanslag i protesfoten...

Page 30: ...de cm 22 till 25 26 till 30 22 till 25 26 till 30 22 till 25 26 till 27 Vikt g 325 340 200 210 230 235 Material St l rostfritt Titan Aluminium Maximal kroppsvikt kg 100 30 1 Produktbeskrivelse Dansk...

Page 31: ...symbolernes betydning FORSIGTIG Advarsel om risiko for ulykke og personskade 31 3 2 Generelle sikkerhedsanvisninger FORSIGTIG Overbelastning af produktet Risiko for personskade som f lge af brud p b r...

Page 32: ...leveringen Betegnelse Identifikation S t med dorsalt anslag Best ende af 2 dorsale anslag h rd bl d 2S88 32 Reservedele tilbeh r ikke omfattet af leveringen Betegnelse Identifikation Komponentpakke t...

Page 33: ...Ansvar Fabrikanten p tager sig kun ansvar hvis produktet anvendes i over ensstemmelse med beskrivelserne og anvisningerne i dette dokument Fabrikanten p tager sig intet ansvar for skader som er opst...

Page 34: ...et 2 2 Bruksomr de Den maksimalt godkjente kroppsvekten er oppgitt i de tekniske dataene se side 36 2 3 Milj forhold Lagring og transport Temperaturomr de 20 C til 60 C relativ luftfuktighet 20 til 90...

Page 35: ...produktet ikke brukes vi dere se Indikasjon p funksjonsendringer eller tap under bruk i dette kapittelet Om n dvendig m du s rge for egnede tiltak f eks reparasjon utskiftning kontroll utf rt av prod...

Page 36: ...et skal ikke kasseres sammen med usortert husholdningsav fall En ikke forskriftsmessig avhending kan ha negativ innvirkning p 36 milj og helse F lg bestemmelsene fra ansvarlig myndighet i ditt land n...

Page 37: ...tobock modulaarij rjes telm n kanssa Toiminnallisuutta muiden valmistajien kanssa jotka ovat k ytett viss yhteensopivilla modulaarisilla liitososilla ei ole tes tattu Hyv ksytyt normaaliniveliset jalk...

Page 38: ...ikkenemisen sek vau rioitumisen seurauksena Huolehdi siit ett testattu k ytt ik ei ylity 38 Luovuta tuote vain yhdelle potilaalle HUOMIO Tuotteen mekaaniset vauriot Loukkaantumisvaara toimintojen muut...

Page 39: ...adapteriin ja kirist ne kiristysmomentti 6 Nm 39 8 Kiinnit kuusikantamuttereiden varmistusosa katso Kuva 1 koh ta 4 ruuveilla aluslaattaan 6 Puhdistus 1 Puhdista tuote kostealla ja pehme ll rievulla 2...

Page 40: ...w swoim kraju Przechowa niniejszy dokument 40 1 1 Konstrukcja i funkcja Adaptery stopy przegubowej 2R10 stal szlachetna 2R33 tytan i 2R51 alumunium cz przegubow stop protezow ze z czem pro tezy modula...

Page 41: ...entami protezowymi kt re s do tego dopuszczone Nale y sprawdzi na podstawie instrukcji u ytkowania kompo nent w protezowych czy istnieje mo liwo ich wzajemnego zestawienia PRZESTROGA Stosowanie w nied...

Page 42: ...razu wskutek z amania lub poluzowania po cze skr canych Przed ka dym monta em nale y wyczy ci gwint Nale y przestrzega okre lonych moment w dokr cenia Nale y przestrzega instrukcji odno nie d ugo ci r...

Page 43: ...ozporz dzenia UE 2017 745 w sprawie wyrob w medycznych Deklaracj zgodno ci CE mo na pobra ze strony internetowej producenta 9 3 Gwarancja Producent udziela gwarancji na produkt od daty zakupu Gwarancj...

Page 44: ...C 60 C relat v p ratartalom 20 90 nincs mechanikus rezg s vagy l k sek Megengedett k rnyezeti felt telek H m rs klet tartom ny 10 C s 45 C k z tt Nedvess g relat v p ratartalom 20 s 90 k z tt nem lec...

Page 45: ...l sd A m k d s megv ltoz sainak vagy el veszt s nek jelei a haszn lat sor n c fejezetet Sz ks g eset n meg kell tenni a megfelel int zked seket pl ja v t s csere ellen rz s a gy rt szakszerviz ben stb...

Page 46: ...rz s sz ks ges 46 8 rtalmatlan t s Ezt a term ket nem szabad a nem k l nv logatott vegyes h ztart si szem tbe dobni Ha szakszer tlen l v gzi el a hullad kkezel st akkor annak k ros k vetkezm nyei leh...

Page 47: ...sada dorz ln ch doraz 2S88 1 2 Mo nosti kombinace komponent Tento prot zov komponent je kompatibiln s modul rn m syst mem Ottobock Funk nost s komponenty jin ch v robc kte disponuj kompatibiln mi mod...

Page 48: ...ist te vhodn opat en nap vy i t n oprava v m na kontrola u v robce nebo v protetick d ln atd 48 POZOR P ekro en p edpokl dan provozn ivotnosti a recirkulace pro pou it u jin ho pacienta Nebezpe p du v...

Page 49: ...49 5 Natla te chodidlov adapt r do prot zov ho chodidla tak aby kloubn miska a chodidlov adapt r pln sed ly ve vybr n v prot zov m chodidle 6 Nasa te podlo ku viz obr 1 poz 3 zespodu na adapt r chodi...

Page 50: ...sau dac survin probleme Raporta i produc torului sau autorit ii responsabile a rii dum neavoastr orice incident grav n leg tur cu produsul n special o nr ut ire a st rii de s n tate P stra i acest doc...

Page 51: ...dmisibil a componentelor protetice Pericol de v t mare datorit ruperii sau deform rii produsului Combina i produsul numai cu acele componente protetice care sunt admise pentru acesta Verifica i n baza...

Page 52: ...5 Realizarea capacit ii de utilizare ATEN IE Aliniere sau asamblare eronat Pericol de v t mare prin deteriorarea componentelor protetice Respecta i indica iile privind alinierea i asamblarea ATEN IE M...

Page 53: ...n m sura n care produsul este utilizat conform descrierilor i instruc iunilor din acest document Produc to rul nu r spunde juridic pentru daune cauzate prin nerespectarea acestui document n mod speci...

Page 54: ...2R33 1H 2R51 1H potreban komplet dorzalnih grani nika 2S88 1G9 2 Namjenska uporaba 2 1 Svrha uporabe Proizvod valja rabiti isklju ivo za egzoprotetsku opskrbu donjeg eks tremiteta 2 2 Podru je primjen...

Page 55: ...e proizvoda Opasnost od ozljeda uslijed promjene ili gubitka funkcije Pa ljivo rukujte proizvodom O te enom proizvodu provjerite funkcionalnost i uporabljivost 55 U slu aju promjena ili gubitka funkci...

Page 56: ...ostavite da se osu i na zraku 56 7 Odr avanje Komponente proteze podvrgnite vizualnoj kontroli i provjeri rada nakon prvih 30 dana uporabe Za vrijeme uobi ajenih konzultacija cijelu protezu provjerit...

Page 57: ...i pomanjkljivosti pri uporabi Pri adapterju stopala za enoosni lenek 2R51 je treba pri uporabi enoo snega lenka proteze stopala 1H uporabljati komplet dorzalnega omejevala 2S88 57 1 2 Mo nosti kombini...

Page 58: ...izdelka ne uporabljajte enako ravnajte v primeru dvoma 58 Po potrebi zagotovite ustrezne ukrepe npr i enje popravilo zamenjavo preverjanje s strani proizvajalca ali strokovne slu be itd POZOR Prekora...

Page 59: ...kodelico glej sliko 1 poz 2 nataknite na adapter sto pala 59 4 Adapter stopala vstavite v protezno stopalo Pazite da se gumija sti bla ilnik prilega v odprtino adapterja stopala 5 Adapter stopala poti...

Page 60: ...aktualiz cie 2020 07 03 60 Pred pou it m v robku si pozorne pre tajte tento dokument a do dr te bezpe nostn upozornenia Pou vate a zau te do bezpe n ho zaobch dzania s v robkom Obr te sa na v robcu ak...

Page 61: ...d sledku zlomenia nosn ch dielov 61 V robok pou vajte pod a uvedenej oblasti pou itia vi stranu 61 POZOR Nepovolen kombin cia komponentov prot zy Nebezpe enstvo poranenia v d sledku zlomenia alebo def...

Page 62: ...Sprev dzkovanie POZOR Chybn stavba alebo mont Nebezpe enstvo poranenia sp soben p dom v d sledku k d na komponentoch prot zy Dodr iavajte pokyny pre mont a zmontovanie POZOR Chybn mont skrutkov ch sp...

Page 63: ...bca poskytuje ru enie ak sa v robok pou va pod a pokynov v tomto dokumente V robca neru za kody ktor boli sp soben ne dodr an m pokynov tohto dokumentu najm neodborn m pou van m alebo nedovolen mi zme...

Page 64: ...1 1 2R10 2R33 2R51 2R51 1H 2S88 1 2 Ottobock 2R10 2R33 1H 2R51 1H 2S88 1G9 2 2 1 2 2 67 2 3 20 C 60 C 20 90 64 10 C 45 C 20 90 2 4 3 5 3 3 1 3 2 64...

Page 65: ...65 4 1 1 2 2S88 1 1 1 3 2 2D5...

Page 66: ...5 5 1 710D4 2R51 1H 2S88 1 2R51 1H 2 2 1 1 3 1 2 4 5 6 1 3 66 7 1 5 6 8 1 4 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1...

Page 67: ...pt r 2R10 paslanmaz elik 2R33 Titan ve 2R51 Al minyum tek eklemli protez aya mod ler protezin distal ba lant s ile ba lar Tekli eklemin yava hareket etmeye ba lamas n n fonksiyonel a dan dezavantaj yo...

Page 68: ...mayan kombinasyonu r n n k r lmas veya deformasyonu nedeniyle yaralanma tehlikesi r n sadece izin verilen protez par alar ile birle tiriniz Protez par alar n n kullan m talimatlar yard m yla kendi ara...

Page 69: ...dikkate al n z D KKAT C vata ba lant lar n n hatal montaj K r lma veya c vata ba lant lar n n gev emesi nedeniyle yaralanma tehlikesi C vata di ini her montajdan nce temizleyiniz Verilmi olan s kma mo...

Page 70: ...udur Bu dok man n dikkate al n mamas ndan zellikle usul ne uygun kullan lmayan ve r nde izin verilmeyen de i ikliklerden kaynaklanan hasarlardan retici hi bir sorumluluk y klenmez 9 2 CE Uygunluk a kl...

Page 71: ...2R51 1H 2S88 1 2 Ottobock 2R10 2R33 1H 2R51 1H 2S88 1G9 2 2 1 2 2 74 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20 90 71 2 4 3 5 3 3 1 3 2 71...

Page 72: ...72 4 1 1 2 2S88 1 1 1 3 2 2D5...

Page 73: ...5 5 1 710D4 2R51 1H 2S88 1 2R51 1H 2 2 1 1 3 1 2 4 5 73 6 1 3 7 1 5 6 Nm 8 1 4 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1...

Page 74: ...9 2 CE 2017 745 9 3 10 2R10 2R33 2R51 cm 22 25 26 30 22 25 26 30 22 25 26 27 g 325 340 200 210 230 235 kg 100 1 2020 07 03 74 1 1 2R10 2R33 2R51 2R51 1H 2S88 1 2 Ottobock 2R10 2R33 1H 2R51 1H 2S88 1G9...

Page 75: ...2 2 1 2 2 78 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20 90 2 4 3 5 75 3 3 1 3 2 75...

Page 76: ...76 4 1 1 2 2S88 1 1 1 3 2 2D5 5...

Page 77: ...5 1 710D4 2R51 1H 2S88 1 2R51 1H 2 2 1 1 3 1 2 4 c 5 6 1 3 7 1 5 6 8 1 4 6 1 2 3 77 7 30 8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 9 3...

Page 78: ...0 2R33 2R51 22 25 26 30 22 25 26 30 22 25 26 27 325 340 200 210 230 235 100 1 2020 07 03 78 1 1 2R10 2R33 2R51 2R51 2S88 1H 1 2 2R10 2R33 1H 2R51 1H 2S88 1G9 2 2 1 2 2 81 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C...

Page 79: ...2 4 300 5 3 3 1 3 2 78 79 1...

Page 80: ...4 1 1 2 2S88 1 1 1 1 3 2 2D5 5 80 5 1 710D4 2R51 1H 2S88 1 2R51 1H 2 2 1 1 3 1 2 4 5 6 1 3 7 1 5 6 Nm 8 1 4 6 1 2 3 7 30...

Page 81: ...EU 2017 745 CE 9 3 10 2R10 2R33 2R51 cm 22 25 26 30 22 25 26 30 22 25 26 27 g 325 340 200 210 230 235 81 2R10 2R33 2R51 kg 100 1 2020 07 03 1 1 2R10 2R33 2R51 2R51 1H 2S88 1 2 2R10 2R33 1H 2R51 1H 2S8...

Page 82: ...2 2 84 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20 90 2 4 3 5 3 3 1 3 2 82 82...

Page 83: ...4 1 1 2 2S88 1 1 1 3 2 2D5 5 83 5 1 710D4 2R51 1H 2S88 1 2R51 1H 2 2 1 1 3 1 2 4 5 6 1 3 7 1 5 6 Nm 8 1 4 6 1 2 3 7 30 8 9...

Page 84: ...3 10 2R10 2R33 2R51 cm 22 25 26 30 22 25 26 30 22 25 26 27 g 325 340 200 210 230 235 kg 100 1 2020 07 03 84 1 1 2R10 2R33 2R51 2R51 1H 2S88 1 2 2R10 2R33 1H 2R51 1H 2S88 1G9 2 2 1 2 2 87 2 3 20 C 60...

Page 85: ...2 4 3 5 3 3 1 3 2 84 85 4 1 1...

Page 86: ...2 2S88 1 1 1 3 2 2D5 5 5 1 710D4 1H 2R51 2S88 1 1H 2R51 2 2 1 1 3 1 2 4 86 5 6 1 3 7 1 5 6 Nm 8 1 4 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1...

Page 87: ...9 2 CE EU 2017 745 CE 9 3 10 2R10 2R33 2R51 cm 22 25 26 30 22 25 26 30 22 25 26 27 g 325 340 200 210 230 235 kg 100 87...

Page 88: ...ck 647G1630 all_INT 30 2007 Template Version 148x105 20200616 FM478 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottob...

Reviews: