background image

Español-28

Español-29

c

óMo

 c

uidar

 s

u

 B

atidora

c

óMo

 L

iMPiar

 s

u

 B

atidora

Limpie el cabezal de la batidora, apagar, desenchufar la base y la plataforma 

giratoria con un paño húmedo; después, séquelos. NO SUMERJA LA 

BATIDORA EN AGUA. Evite el uso de limpiadores abrasivos porque 

pueden dañar el acabado de la batidora. Lave los batidores y tazones en 

agua caliente y jabonosa después de cada uso. Enjuague bien y deje secar. 

También puede lavarlos en el lavaplatos. 

d

ónde

 g

uardar

 

La

 B

atidora

Guarde la batidora en un lugar seco, como por ejemplo sobre la mesa 

o superficie de trabajo, en un gabinete. Inserte los batidores en los 

receptáculos correspondientes. Coloque los ganchos para amasar  

y demás accesorios en el tazón de mezclado.
Guarde el(los) tazón(tazones) en la superficie giratoria. Enrolle el cable 

eléctrico en una bobina; después, fíjelo al portacables.

M

anteniMiento

El motor de su batidora ha sido cuidadosamente lubricado en la 

fábrica y no necesita lubricación adicional. No es necesario realizar 

ninguna tarea de mantenimiento además de la limpieza recomendada. 

Si necesita servicio técnico o reparaciones, comuníquese con Servicios 

al Consumidor para recibir asistencia. (1-800-334-0759 en EE.UU. o 

1-800-667-8623 en Canadá)

c

onsejos

 P

rácticos

•  Al mezclar líquidos, especialmente calientes, mezcle pequeñas cantidades 

para reducir derrames.

•  Los ingredientes se deben añadir al tazón de mezclado como se especifica 

en la receta.

•  Utilice la velocidad de mezclado que se recomienda en la receta. Haga uso 

del disco de control de velocidad de la batidora para encontrar la 

velocidad correcta.

•  Si se especifican periodos de tiempo en la receta, !obsérvelos 

rigurosamente! TENGA CUIDADO DE NO SOBREMEZCLAR. 

Sobremezclar puede hacer que la masa se vuelva muy dura.

•  Si algún objeto como una espátula u otro objeto cae dentro del tazón 

mientras está operando la batidora, APAGUE la batidora inmediatamente 

y retire el objeto.

•  Para una limpieza fácil, remueva los batidores y enjuague inmediatamente 

con agua caliente.

•  La mezcladora está diseñada para estar fuera de eje cuando se utiliza el 

tazón grande para un mejor desempeño.

•  La plataforma giratoria de mezclado viene ubicada en el orificio correcto 

para utilizarse con el tazón grande ya incluido.

Summary of Contents for 350-Watt 12-Speed all Die-Cast Stand Mixer

Page 1: ...stributed by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 SPR 111610 802 Para preguntas sobre los productos llame Oster Consumer Service EE UU 1 800 334 07...

Page 2: ...r other than intended use 14 Do not leave mixer unattended while it is operating English 2 English 3 15 Mixer has an internal safety to prevent overheating If the mixer shuts down because of overheati...

Page 3: ...ntly push down right hole for the large bowl See figure 1 Large bowl only is included with this model Check www oster com for other bowls and accessories if available F Chrome Steel Dough Hooks Heavy...

Page 4: ...ed into position See Figure 2 Installing the Attachments Beaters Dough Hooks and Whisks on select models Select the pair of attachments best suited for your mixing job See Mixing Guide for recommendat...

Page 5: ...ng table may vary slightly from recipe to recipe For most recipes it is better to begin your mixing on a slower speed until the ingredients begin combining then move to the appropriate speed range for...

Page 6: ...dditional lubricant Other than the recommended cleaning no further user maintenance should be necessary For servicing or repairs please contact Consumer Services for assistance 1 800 334 0759 in the U...

Page 7: ...l vanilla extract teaspoon 2 ml almond extract teaspoon 2 ml salt 1 cups 375 ml egg whites 11 12 eggs at room temperature Preheat oven to 375 F 190 C Sift flour and cup of sugar together set aside In...

Page 8: ...until top springs back when touched lightly Let cool 12 minutes Remove from pans to wire rack and cool completely Fill layers and frost with orange cappuccino frosting See Recipe Page 17 Yield 12 Serv...

Page 9: ...ge mixing bowl beat oil and sugar on a medium speed until well blended Add eggs and vanilla and beat until light in texture Reduce speed and add flour baking powder and salt Mix on a low speed until i...

Page 10: ...ed by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warra...

Page 11: ...ra m s que para lo que ha sido dise ada 14 No opere la batidora sin continua supervisi n 15 La batidora tiene una seguridad interna que evita el sobrecalentamiento Si la batidora deja de funcionar por...

Page 12: ...io derecho para el taz n grande Ver Figura 1 El taz n grande viene incluido s lo con este modelo Visite www oster com para ver m s tazones y otros accesorios disponibles F Ganchos para amasar de acero...

Page 13: ...mo Colocar los Accesorios Batidores Ganchos para Amasar y Batidores para airear En algunos modelos Seleccione el par de accesorios adecuados para la mezcla Consulte la Gu a de Mezclas para ver recome...

Page 14: ...e de una receta a otra Para la mayor a de las recetas es mejor comenzar su proceso de mezclado a una velocidad m s lenta hasta que los ingredientes comiencen a unirse despu s migrar al rango de veloci...

Page 15: ...e mantenimiento adem s de la limpieza recomendada Si necesita servicio t cnico o reparaciones comun quese con Servicios al Consumidor para recibir asistencia 1 800 334 0759 en EE UU o 1 800 667 8623 e...

Page 16: ...5 ml de esencia de vainilla cuta 2 ml de extracto de almendra cuta 2 ml de sal 1 tazas 375 ml de claras de huevo 11 12 huevos a temperatura ambiente Precaliente el horno a 375 F 190 C Tamice la harin...

Page 17: ...taza 250 ml de leche cortada taza 50 ml mezcla de caf instant neo 1 cuta 7 ml de c scara de capuchino con sabor a naranja naranja seca Precaliente el horno a 350 F 180 C Engrase suavemente y enharine...

Page 18: ...a 250 ml de az car 2 cuta 10 ml de polvo de hornear 2 huevos cuta 1 ml de sal 1 cuta 5 ml de esencia de vainilla Precaliente el horno a 375 F 190 C En el taz n de mezclado grande bata el aceite y el a...

Page 19: ...quier garant a o condici n impl cita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duraci n al plazo de la garant a antes mencionada JCS queda exenta de toda otra garan...

Page 20: ...Espa ol 38 Espa ol 39 NOTAS NOTES...

Reviews: