79
78
области пирамидки, чтобы избежать шума от песка, попадающего между
карбоновыми пластинами.
• Устройство защищено от атмосферных воздействий, но не
устойчиво к коррозии. Устройство не должно вступать в контакт с
соленой или хлорированной водой. При подобном контакте
устройство следует немедленно ополоснуть пресной водой и
вытереть насухо безворсовой салфеткой.
• Если компоненты устройства намокли, их нужно вытереть насухо
безворсовой салфеткой.
МУСОР МЕЖДУ ПЛАСТИНАМИ
• При наличии между пластинами песка или мусора возможен шум.
• Протезист должен снять носок Spectra и оболочку стопы с
устройства и удалить песок или мусор сжатым воздухом.
ВНИМАНИЕ!
Устройство необходимо использовать с оболочкой стопы и
носком Spectra, чтобы свести к минимуму попадание пыли и грязи между
карбоновыми пластинами.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
• Рабочая температура окружающей среды: от −15 °C (+5 °F) до 50 °C
(122 °F).
• Рабочая влажность: 10–95 % относительной влажности.
• Температура при доставке и хранении: от −20 °C (−4 °F) до 70 °C
(158 °F).
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Производитель рекомендует использовать устройство только в
указанных условиях и только по назначению. Необходимо обеспечить
техническое обслуживание устройства в соответствии с инструкцией по
применению. Производитель не несет ответственности за ущерб,
причиненный сочетанием компонентов, которое не было утверждено
производителем.
СООТВЕТСТВИЕ
ISO 10328 - “P” - “m”kg *)
*) Масса тела не должна превышать указанных пределов!
Чтобы узнать о специальных условиях и ограничениях
в эксплуатации, обратитесь к письменным инструкциям
производителя!
Данное устройство прошло
испытания на соответствие
стандарту ISO 10328 на
протяжении двух миллионов
циклов нагрузки. В зависимости
от активности пользователя, это
соответствует
продолжительности применения от двух до трех лет. Рекомендуется
ежегодно проводить проверку безопасности. Данное устройство прошло
испытания при умеренном уровне активности. В отношении
использования при низком и высоком уровне активности см. таблицу
определения категории. В указанном стандарте уровням испытаний (P)
назначены определенные значения максимальной массы тела (m). В
некоторых случаях, отмеченных звездочкой, устройству не назначен
уровень испытаний в зависимости от максимальной массы тела. В этих
случаях испытательные нагрузки были адаптированы в соответствии с
проектным уровнем нагрузки.
Summary of Contents for PRO-FLEX LP
Page 1: ...Instructions for Use PRO FLEX LP Product number PLP0xyyz PLPUxyyz...
Page 3: ...3 Build Height 10mm 3 8 22 24 67mm 2 5 8 25 27 73mm 2 7 8 28 30 78mm 3 1 16 1 2 3 a b...
Page 4: ...4 L M 1 2 1 2 P A 1 2 1 2 1 3 1 3 1 3 1 2 1 2 10 4 5...
Page 44: ...44 3 1 3 SPECTRA 3 Spectra 3a 3b Spectra 5...
Page 70: ...70 Z RUKA Spole nost ssur poskytuje na za zen z ruku 36 m s c a na kryt chodidla 6 m s c...
Page 76: ...76 Pro Flex LP 1 1 2 3 4 5 6 7 Spectra 8 27 5 647 1 42 165 0 36 73 2 166 365 ssur 166 147 130...
Page 78: ...78 3 1 3 SPECTRA 3 Spectra 3a 3b Spectra 5 Spectra Spectra...
Page 83: ...83 Spectra 3 Spectra 3a 3b Spectra 5 Spectra Spactra...
Page 90: ...90 Pro Flex LP 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 27 5 647g 1 42 165g 0 36 73mm 2 166kg 365 ssur...
Page 92: ...92 3 3 3 1 3 3 3a 3b 5 N B...
Page 93: ...93 N B 15 C 5 F 50 C 122 F 10 95 20 C 4 F 70 C 158 F ISO 10328 P m kg ISO 10328 200 2 3 P m...