Oscartielle Castor Wood Instruction Manual Download Page 2

 

 

 

lora, 1/A 

 +39 035 693200 

ww.oscartielle.it 

 

УССКИЙ

.............................................................................................................................................................................38

 

 

o conformi alle vigenti norme relative ai 

quisiti igienico sanitari e perfettamente idonei quindi alla conservazione di prodotti alimentari. 

 

y units comply with the current hygiene and sanitary laws and regulations and is 

erefore perfectly suitable for storing food products. 

 

ct et le 

aintien de l'hygiène et de la santé et qu'ils sont donc parfaitement appropriés pour la conservation des produits alimentaires. 

 

und gesundheitlichen Anforderungen entspricht und sich perfekt für die Konservierung von 

ebensmittelprodukten.eignet. 

 

 a los requisitos higiénico-sanitarios y que por lo tanto son perfectamente adecuadas 

ara la conservación de géneros alimentarios. 

 

действующим

 

нормам

 

по

 

санитарно

-

гигиеническим

 

требованиям

 

и

 

полностью

 

пригодны

 

для

 

хранения

 

продуктов

 

питания

 
OSCARTIELLE S.p.A. – Via Boffa
24048 Treviolo (Bergamo) – Italy 
Tel. +39 035 377911 – Fax
w

CASTOR WOOD REFRIGERATED DISPLAY UNITS 

ITALIANO................................................................................................................................................................................6

 

ENGLISH ..............................................................................................................................................................................12

 

FRANÇAIS............................................................................................................................................................................18

 

DEUTSCH.............................................................................................................................................................................25

 

ESPAÑOL .............................................................................................................................................................................32

 

Р

 

  Il presente manuale contiene le informazioni necessarie all'installazione, al corretto uso e alla manutenzione del mobile 

refrigerato. Si raccomanda di conservare il manuale unitamente al mobile affinché la persona che ne fa utilizzo ne prenda visione. Il 
costruttore declina ogni responsabilità per danni causati a persone o cose dovuti alla mancata osservanza delle avvertenze contenute 
nel manuale. Se l’acquirente del mobile refrigerato avesse dubbi su una determinata prescrizione riportata nel manuale d’uso, può 
rivolgersi al servizio assistenza Oscartielle. Oscartielle dichiara che i propri mobili refrigerati son

IT 

re

  This manual contains all the information needed for the installation, correct use and maintenance of the refrigerated display 

unit. We recommend keeping the manual together with the display unit for fast consultation by the person using this. The Manufacturer 
cannot be held liable for any injury or damage caused as a result of non-compliance with the warnings in this manual. If there is 
something in the manual that the purchaser of the refrigerated display unit doesn't understand, he should contact Oscartielle Customer 
Service. Oscartielle states that its refrigerated displa

EN 

th

  Ce manuel contient les informations nécessaires pour l'installation, l'utilisation correcte et l'entretien du meuble frigorifique. Il 

est recommandé de bien conserver ce manuel avec le meuble frigorifique, afin que la personne qui l'utilise puisse en prendre 
connaissance. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé à des personnes ou à des choses qui serait dû au 
non-respect des instructions contenues dans ce manuel.  Au cas où l'acquéreur du meuble frigorifique ne comprendrait pas une 
quelconque instruction mentionnée dans ce manuel d'utilisation, il est prié de s'adresser au service après-vente Oscartielle. Oscartielle 
déclare que ses meubles frigorifiques sont conformes aux normes en vigueur concernant les qualités requises pour le respe

FR 

m

  In dem vorliegenden Handbuch werden die erforderlichen Informationen für die Aufstellung, den korrekten Einsatz und die 

Wartung der Kühlmöbel erläutert. Das vorliegende Handbuch ist zusammen mit den Kühlmöbeln aufzubewahren, damit die für die 
Kühlmöbel zuständige Person Einsicht nehmen kann. Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für Personen- und Sachschäden ab, 
die auf eine mangelnde Beachtung der im Handbuch angegebenen Hinweise zurückzuführen sind. Sollte dem Käufer der Kühlmöbel 
eine bestimmte, im Betriebshandbuch wiedergegebene Vorschrift unverständlich sein, bitten wir Ihn sich an den Kundendienst 
Oscartielle zu wenden. Fa. Oscartielle erklärt hiermit, daß das von ihr hergestellte Kühlmöbelsortiment den geltenden Normen 
bezüglich den hygienischen 

DE 

L

  El presente manual contiene las informaciónes necesarias para la instalación, el correcto uso y el mantenimiento de la 

exhibidora refrigerada. Se aconseja conservar el manual cerca de la exhibidora para que la persona que la utiliza pueda tenerlo a 
mano. El fabricante declina toda responsabilidad de los daños causados a personas o cosas por incumplimiento de las advertencias 
contenidas en el manual. Si el comprador de la exhibidora no entendiera una determinada prescripción incluida en el manual de 
utilización, se le ruega ponerse en contacto con el servicio de asistencia Oscartielle. Oscartielle declara que sus exhibidoras están 
conformes con las normas vigentes referentes

ES 

p

 

Настоящее

 

руководство

 

содержит

 

информацию

необходимую

 

для

 

установки

правильного

 

использования

 

и

 

техобслуживания

 

холодильного

 

прилавка

Данное

 

руководство

 

надлежит

 

хранить

 

вместе

 

с

 

прилавком

 

для

 

того

чтобы

 

работающий

 

на

 

нем

 

человек

 

всегда

 

имел

 

возможность

 

ознакомиться

 

с

 

инструкциями

Производитель

 

снимает

 

с

 

себя

 

всякую

 

ответственность

 

за

 

ущерб

 

и

 

повреждения

нанесенные

 

людям

 

или

 

предметам

 

вследствие

 

несоблюдения

 

указанных

 

в

 

нем

 

инструкций

.  

В

 

случае

если

 

покупателю

 

холодильного

 

прилавка

 

непонятно

 

какое

-

либо

обозначенное

 

в

 

руководстве

 

правило

рекомендуем

 

обратиться

 

в

 

сервисный

 

отдел

 

фирмы

 «Oscartielle». «Oscartielle» 

заявляет

что

 

холодильные

 

прилавки

 

ее

 

производства

 

соответствуют

 

RU 

Summary of Contents for Castor Wood

Page 1: ...ISTRUZIONI D USO NSTRUCTION MANUAL I ODE D EMPLOI M ETRIEBSANLEITUNG B NSTRUCCIONES DE USO I CASTOR WOOD...

Page 2: ...frigerated displa EN th Ce manuel contient les informations n cessaires pour l installation l utilisation correcte et l entretien du meuble frigorifique Il est recommand de bien conserver ce manuel av...

Page 3: ...5 840 155 565 905 630 615 615 844 230 1 6 5 155 765 1385 80 1105 840 155 565 905 630 615 1110 Self Self G VCB 1 Installazione e condizioni ambientali Installarono and environmental conditions Installa...

Page 4: ...perature 2 C 4 C 0 C 2 C 2 Messa in funzione e caricamento Start up and loading Mise en marche et chargement Inbetriebnahme und Best ckung Puesta en servicio y carga FIG 5 FIG 7 FIG 6 1 C CODICE ITEM...

Page 5: ...3 Manutenzione del mobile Unit maintenance Entretien du meuble Wartung Mantenimiento de la c mara FIG 8 FIG 9...

Page 6: ...FIG 10 FIG 11 4...

Page 7: ...Schema elettrico Electrical diagram Sch ma lectrique Schalt plan Esquema el ctrico 5...

Page 8: ...sto giro d aria nel condensatore FIG 4 pag 1 La presenza di oggetti davanti alla griglia di protezione del condensatore pregiudicherebbero il giusto funzionamento del mobile refrigerato Se le condizio...

Page 9: ...I lievi rumori di funzionamento emessi dal motore e l accensione del display indicheranno la messa in funzione del mobile Il display FIG 7 pag 2 posto sul carter posteriore indicher la temperatura di...

Page 10: ...one Azionare il mobile so il mobile seguendo le specifiche riportate al punto 6 10 Manutenzione del mobile Attenzione Tutte le operazioni descritte nella manutenzione devono essere eseguite da persona...

Page 11: ...o il quale stato acquistato il mobile richiedendo ricambi origin 14 Smantellamento ed eliminazione del mobile Per il rispetto ecologico dell ambiente ed in conformit alle norme vigenti dei singoli pae...

Page 12: ...per i tecnici incaricati di eseguire interventi sul banco frigorifero Simbolo Descrizione Protezione degli occhi Guanti di Protezione Calzature di sicurezza Simbologia di Sicurezza per una immediata i...

Page 13: ...egislazione italiana con il D Lgs n 151 del 15 glio 2005 sia della Direttiva 2002 96 CE che di quella 2002 95 CE RoHS relativa ad uso di sostanze er ulteriori informazioni vedere la propria Autorit Mu...

Page 14: ...and in back of the cabinet to permit maintenance and cooling of the condenser 4 Electric connection Important installation should be made following the manufacturer s instructions by qualified personn...

Page 15: ...e display FIG 7 page 2 on the rear casing shows the working temperature of the display case The instruction manual for the electronic control to which the display refers is en the instruction manual t...

Page 16: ...e operations not described herein including replacement of lamps with lamps of the same model have to be commissio Clean the condenser once a month after removing the protective grating on the rear of...

Page 17: ...as and lubricating oil these should not be disposed of carelessly and can be recycled by specialized centers T GWP regulated by th The gas contained in foam polystyrene for thermal insulation of the c...

Page 18: ...off The following personal protective equipment are compulsory for technicians who work on the counter Symbol Description Eyes protection Protective gloves Safety Shoes Safety Symbols for immediate no...

Page 19: ...se of trade in of the old product for n ask e delivery of the old one no matter what the brand responsible for making recovery disposal and treatment of its products feasible at the eful life either d...

Page 20: ...l abri des chocs non proximit de liquides ou d eau ou de sources de chaleur et il n rifique il doit tre remplac par le fabricant ou par une entit en charge de celle ci La fiche doit rester accessible...

Page 21: ...oduits et utilisation du meuble frigorifique mise en marche Si le meuble a t fortement inclin lors de la mise en place attendre au moins trois heures avant la mise en marche afin de permettre au lubri...

Page 22: ...t le foncti cas de dysfonctionnement appeler un technicien sp cialis Les meubles pr sentoirs CASTOR WOOD sont pourvus d un syst me d vapo il est conseill de contr ler au moins une fois pa faut effectu...

Page 23: ...nique 1 Dans les cas o une intervention du pe pi ces m caniques lectriques o des compresseurs l usager devra contacter le fournis frigorifique a t achet et demander des pi ces de rechange originales 1...

Page 24: ...d givrage ST Sonde temp rature Vv Ventilateur vitrine 17 D claration de Conformit Il est possible de demander une copie de conformit du produit en remplissant le formulaire t l chargeable l adresse i...

Page 25: ...es techniciens qui travaille sur le meuble frigorifique Symbole Description Protection des yeux Gants de protection Chaussures de s curit Symboles de s curit pour la notification imm diate des situati...

Page 26: ...du 15 juillet 2005 aussi bien de la S relative la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques Pour d autres renseignement ur le Fabri...

Page 27: ...ellen zu verlegen Es darf nicht besch digt sein Bei Bruch des Stromkabels des K hlm bels muss es durch zum Stecker ist auch bei aufge e zu gew hrleisten Achtu eitens fachlich qualifiziertem Personal u...

Page 28: ...gen Das leichte Motorenger usch und das eingeschaltete Display zeigen die Inbetriebsetzung des K hlm bels an Das Display ABB 7 Seite 2 am hinteren Sockel zeigt die Betriebstemperatur der Vitrine an Da...

Page 29: ...der K hltheke die Speisespannung abnehmen Die K hltheke in regelm igen Zeitabst nden mit neutralen Reinigungsmitteln waschen und mit trockenen T chern nachtrocknen Dabei weder entflammbare noch abrasi...

Page 30: ...der Front Warenteiler aus Plexiglas Scannerpreisschienen auf die Arbeitsplatte Tr ger f r Promoschild Zum Erwerb von einem der oben beschriebenen Zubeh re wenden S Oscartielle oder direkt an die Fa Os...

Page 31: ...kann angefordert werden dazu das Formular unterfolgender Web Adresse ST Temperaturf hler Vv Vitrinenl fter 17 bereinstimmungserkl rung Die Konformit tserkl rung des P ausf llen http www oscartielle it...

Page 32: ...gatorisch um die Wartung auf die Theke zu bearbeiten Symbol Beschreibung Augenschutz Schutzhandschuhe Sicherheits Schuhe Sicherheit Symbole f r sofortige Benachrichtigung von gef hrlichen Situationen...

Page 33: ...rgt werden darf Es ist Pflicht des Benutzers das zu entsorgende Produkt der von der rtlichen Beh rde bef higten Sammelstelle zur Entsorgung und zum Recycling WEEE RAEE zu bergeben Bei Ersatz des Produ...

Page 34: ...de la c mara TAB 1 p g 2 Las exhibidoras plug in est n dotadas de enchufe y cable de 2 5 m de longitud FIG 5 p g 2 por lo cual ser necesario atenerse a esta medida para ench debe enchufarse a una aut...

Page 35: ...alimentaci n el ctrica Atenc ara limpia usar la misma con las manos o los pies mojados o h medos Atenci n No quitar las protecciones o cubiertas que requieren el empleo de herramientas no retirar en...

Page 36: ...caciones del punto 6 10 Mantenimiento de la exhibidora Atenci n Todas las operaciones descritas de mantenimiento de la exhibidora conviene que las lleve a cabo personal cualificado Atenci n Antes de r...

Page 37: ...ntes mec nicos el ctricos o compre sido comprada la exhibidora para solicitar los recambios originales 14 Demolici n y eliminaci n del mueble las p Para el respeto ecol gico del ambiente y en conformi...

Page 38: ...al necesarios por los t cnicos para trabajar en la exibidora S mbolo Descripci n Protecci n de los ojos Guantes de protecci n Zapatos de seguridad S mbolos de seguridad para la notificaci n inmediata...

Page 39: ...tible la recuperaci n eliminaci n y tratamiento al final de la vida del producto en v a directa o por medio de un sistema colectivo Si se infringe la normativa se aplicar n sanciones espec ficas estab...

Page 40: ...38 1 CASTOR WOOD 1222 125 25 C 30 95 0 2 2 5 5 2 1 1 2 55 C 3 2 1 3 1 3 EN ISO 23953 1 2 25 C 60 4 1 4 C 5 3 10...

Page 41: ...39 5 15 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 N 108 2 89 109 6 3 2 3 9 4 7 2 3 7 25 01 199 CASTOR WOOD...

Page 42: ...40 IEC60335 2 89 2002 IEC60335 2 89 2002 8 CASTOR WOOD IEC60335 2 89 2002 9 6 10 3 8 9 4 10 11 11 3 24...

Page 43: ...41 10 6 10 3 3 12 CASTOR WOOD Oscartielle Oscartielle S p A 13 14 HFC GWP R134A OSCARTIELLE R 134a GWP 100 1300 R 404A GWP 100 3750 3 D P R n 147 15 2006 3 4 15 89 392 98 37 16 5 AP 230 CA CE...

Page 44: ...42 IL LV M QE SS ST Vv 7 1 http www oscartielle it conformity...

Page 45: ...43...

Page 46: ...ielle S p A E 13 2005 WEEE 151 15 2005 2002 96 CE S 2002 96 CE WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment RAE RAEE Oscartielle S p A WEEE RAEE Orglime 2002 95 CE RoH OSCARTIELLE S p A Daniele Marz...

Page 47: ......

Page 48: ...al features without notice OSCARTIELLE dont la politique est celle d un perfectionnement continu se r serve le droit de varier les d tails techniques sans pr avis Die Firma OSCARTIELLE dessen Bestrebe...

Reviews: