Orthofix Centurion POCT Instructions For Use Manual Download Page 11

11

Deutsch

de

GEBRAUCHSANLEITUNG

Wichtige Informationen – Vor Gebrauch bitte lesen

Bezeichnung des Produktsystems:

Centurion

®

 POCT-System

Beschreibung:

Das Centurion POCT-System ist ein aus mehreren Komponenten aus Titan- bzw. Kobalt-Chrom-

Legierung bestehendes System zur vorübergehenden Implantation. Die Komponenten sind 

nicht steril und nur zum einmaligen Gebrauch bestimmt. Sie ermöglichen dem Chirurgen 

die Zusammenstellung eines Wirbelsäulen-Implantatkonstrukts. Das System besteht aus 

einem Sortiment an Stäben, Feststellschrauben, Axialverbindern, Lateraldistanzstücken, 

Multiaxialschrauben, Haken, Platten und Knochenschrauben.

Anwendungsetagen:

Im Bereich der okzipito-zerviko-thorakalen Wirbelsäule kann das Centurion POCT-System 

zwischen Okziput und T3 eingesetzt werden.

Indikationen:

Das Centurion POCT-System ist dazu bestimmt, Wirbelsäulensegmente zu immobilisieren und 

stabilisieren und die Fusion bei der Behandlung der nachstehend aufgeführten akuten oder 

chronischen Instabilitäten des kraniozervikalen Übergangs, der Halswirbelsäule (C1 bis C7) und 

der Brustwirbelsäule (T1 bis T3) zu unterstützen: traumatische Wirbelsäulenfrakturen und/oder 

traumatische Dislokationen; Instabilität oder Deformität; gescheiterte frühere Fusionen (z. B. 

Pseudarthrose); mit Tumoren befallene Hals-/Brustwirbelsäule und degenerative Erkrankung, 

einschließlich therapierefraktäre Radikulopathie und/oder Myelopathie, Nacken- und/oder 

Armschmerzen diskogenen Ursprungs bestätigt durch radiografische Untersuchungen und 

degenerative Erkrankung der Facetten mit Instabilität. Das System ist außerdem dazu bestimmt, 

die Integrität der Wirbelsäule auch in Abwesenheit einer Fusion für einen begrenzten Zeitraum 

wiederherzustellen, und zwar bei Patienten mit Tumoren fortgeschrittenen Stadiums im Bereich 

der Halswirbelsäule, deren Lebenserwartung für das Erreichen einer Fusion von unzureichender 

Dauer ist.

Das Centurion POCT-System kann außerdem mithilfe der Axialstangenverbinder oder 

Parallelstabverbinder an das Orthofix Wirbelsäulen-Fixationssystem gekoppelt werden.

Kontraindikationen:

Das Centurion POCT-System ist ebenso wie andere orthopädische Implantate kontraindiziert bei:

1.  Morbide Adipositas

2.  Geisteskrankheit

3.  Alkohol- oder Drogenmissbrauch

4.  Schwangerschaft

5.  Überempfindlichkeit bzw. Allergie auf Metalle

6.  Schwere Osteopenie

7.  Mangelnde Bereitschaft oder Fähigkeit des Patienten, die Anweisungen zur 

postoperativen Nachsorge einzuhalten

8.  Alle Umstände, die nicht ausdrücklich unter „Indikationen“ aufgeführt sind

Potenzielle unerwünschte Ereignisse:

Es sind alle potenziellen Nebenwirkungen möglich, die mit einer Wirbelfusions-OP ohne 

Instrumentierung verbunden sind. Die Liste der potenziellen unerwünschten Ereignisse mit 

Instrumentierung umfasst insbesondere:

1.  Bruch von Implantatkomponenten

2.  Verlust der Fixation

3.  Pseudarthrose

4.  Wirbelfraktur

5.  Nervenverletzungen

6.  Verletzungen von Gefäßen oder inneren Organen

7.  Frühe oder späte Lockerung einer oder aller Komponenten

8.  Zerlegung und/oder Verbiegung einer oder aller Komponenten

9.  Fremdkörper- oder allergische Reaktion auf Implantate, Abrieb, Korrosionsprodukte, 

Transplantatmaterial einschließlich Metallose, Anspannungen, Tumorbildung und/oder 

Autoimmunerkrankung

10.  Druck auf die Haut durch Komponententeile bei Patienten mit unzureichender 

Weichteilbedeckung des Implantats, möglicherweise mit nachfolgender Hautpenetration, 

-reizung und/oder Schmerzen

11.  Postoperative Veränderungen der Wirbelsäulenbiegung, Verlust der Korrektur, Höhe und/

oder Reposition

12.  Infektion

13.  Schmerzen, Beschwerden oder abnorme Sinnesempfindungen aufgrund des vorhandenen 

Implantats

14.  Hämorrhagie

15.  Ausbleibendes weiteres Wachstum des operierten Wirbelsäulenabschnitts

16.  Tod

Hinweis: 

Potenzielle Risiken, die für den Gebrauch des Implantatsystems identifiziert wurden, 

können weitere Operationen erforderlich machen.

Warn- und Vorsichtshinweise:

1.  Potenzielle Risiken, die für den Gebrauch dieses Vorrichtungssystems identifiziert 

wurden und u. U. weitere Operationen erforderlich machen, sind: Bruch von 

Implantatkomponenten, Verlust der Fixation, Pseudarthrose, Wirbelfraktur, 

Nervenverletzungen sowie Verletzungen von Gefäßen oder inneren Organen.

2.  Nur zum einmaligen Gebrauch. Eine Wiederverwendung von Produkten, die als nur 

zum einmaligen Gebrauch gekennzeichnet sind (z. B. Implantate, Bohrer, Fixierstifte, 

Probestäbe), kann zu Verletzungen oder erneuten Operationen aufgrund von Bruch oder 

Infektion führen.

3.  Unsteril. Die Schrauben, Feststellschrauben, Haken, Stäbe, Distanzstückadapter, 

Querverbinder, Platten, Stabverbinder und Instrumente sind im Lieferzustand unsteril und 

müssen daher vor Gebrauch sterilisiert werden.

4.  Falls keine Arthrodese erzielt werden kann, führt dies letztendlich zur Lockerung und zum 

Versagen des Implantatkonstrukts.

5.  Wenn die Schrauben übermäßig fest angezogen werden, können die Gewindegänge im 

Knochen ausreißen.

6.  Alle Implantate sind NUR ZUM EINMALIGEN GEBRAUCH bestimmt. Ein gebrauchtes 

Implantat muss entsorgt werden. Selbst wenn ein Implantat unbeschädigt erscheint, weist 

es möglicherweise geringe Defekte und interne Belastungsmuster auf, die ein Versagen 

aufgrund von Materialermüdung zur Folge haben können.

7.  Die Implantation eines POCT-Systems darf nur von erfahrenen Wirbelsäulenchirurgen 

vorgenommen werden, die speziell in der Anwendung von Wirbelsäulensystemen und 

dieses POCT-Systems geschult sind, da es sich hierbei um einen technisch anspruchsvollen 

Eingriff mit einem Risiko für schwerwiegende Verletzungen des Patienten handelt. Bei 

der Auswahl von Implantatdurchmesser und -länge sind präoperative Planung und 

Patientenanatomie zu berücksichtigen.

8.  Ausgehend von den Ergebnissen der Prüfungen zur Materialermüdung muss der Arzt/

Chirurg Faktoren wie die Implantationsetage, das Gewicht, das Aktivitätsniveau und 

ggf. andere Erkrankungen des Patienten, die sich auf die Leistungsfähigkeit des Systems 

auswirken können, berücksichtigen.

9.  Das Centurion POCT-System wurde weder auf Sicherheit und Kompatibilität in der 

MR-Umgebung noch auf Erwärmung oder Migration in der MR-Umgebung geprüft. 

Die gemeinsame Verwendung verschiedener Metalle kann den Korrosionsvorgang 

beschleunigen. Die Komponenten dieses Systems dürfen nicht zusammen mit Implantaten 

eines anderen Herstellers verwendet werden, sofern nicht ausdrücklich angegeben.

10.  Die sachgemäße Handhabung des Implantats ist äußerst wichtig. Implantate 

dürfen nicht übermäßig oder wiederholt gebogen, gekerbt oder zerkratzt werden. 

Eine solche Behandlung kann Defekte in der Oberflächenbearbeitung und interne 

Belastungskonzentrationen verursachen, die später zum Ausgangspunkt eines 

Implantatversagens werden können.

11.  PRÄOPERATIVE PLANUNG – Aufgrund der einzigartigen Risiken in der Halswirbelsäule 

wird für die posteriore zervikale Schraubenplatzierung die Verwendung von 

Querschnittsbildern (d. h. CT und/oder MRT) empfohlen. Die Verwendung von planaren 

Röntgenaufnahmen allein liefert u. U. nicht die erforderlichen Bilder, um das Risiko 

einer unsachgemäßen Schraubenplatzierung zu reduzieren. Darüber hinaus sollte die 

Verwendung einer intraoperativen Bildgebung zur Führung und/oder Bestätigung der 

Implantatplatzierung je nach Bedarf erwogen werden.

Angaben zur MRT-Kompatibilität:

Das Centurion POCT-System wurde nicht auf Sicherheit und Kompatibilität in der MR-Umgebung 

bewertet. Es wurde nicht auf Erwärmung, Migration oder Bildartefakte in der MR-Umgebung 

getestet. Die Sicherheit des Centurion POCT Systems in der MR-Umgebung ist nicht bekannt. 

Eine MR-Untersuchung bei einem mit diesem Produkt versorgten Patienten kann zu Verletzungen 

des Patienten führen. 

Reinigung:

Die Implantate werden sauber, jedoch nicht steril geliefert. Wenn ein Implantat mit 

menschlichem Gewebe oder Körperflüssigkeiten in Kontakt kommt, darf es nicht resterilisiert und 

verwendet werden. Alle kontaminierten Implantate bitte entsorgen.

Alle Instrumente müssen nach jedem Gebrauch sorgfältig gereinigt werden. Zur Reinigung 

müssen die validierten Krankenhausmethoden verwendet oder das unten beschriebene validierte 

Reinigungsverfahren befolgt werden.

Ein Instrument im System, der multiaxiale Schraubendreher (Art.-Nr. 69-1036), 

muss vor der Reinigung zerlegt werden. Alle anderen Instrumente im System müssen vor der 

Reinigung nicht zerlegt werden.

Nach Gebrauch:

Blut, Gewebereste bzw. Körperflüssigkeiten nach Möglichkeit nicht auf den Instrumenten 

antrocknen lassen. Für beste Ergebnisse und zur Verlängerung der Lebensdauer der chirurgischen 

Instrumente sollten diese sofort nach Gebrauch aufbereitet werden.

1.  Überschüssige Körperflüssigkeiten und Gewebe mit einem flusenfreien Einwegtuch von 

den Instrumenten entfernen. Die Instrumente in eine Schale mit gereinigtem Wasser 

oder auf ein mit feuchten Tüchern abgedecktes Tablett legen. Kochsalzlösung, Blut, 

Orthofix Inc.
3451 Plano Parkway
Lewisville, Texas 75056-9453 U.S.A.
1-214-937-3199
1-888-298-5700
www.orthofix.com

Medical Device Safety Service 
(MDSS)
Schiffgraben 41
30175 Hannover
Germany
www.mdss.com

Australian Sponsor 
Emergo Australia 
Level 20, Tower II 
Darling Park 
201 Sussex Street 
Sydney, NSW 2000 
Australia

Summary of Contents for Centurion POCT

Page 1: ...PL US Orthofix Inc 05 2021 Orthofix Inc 3451 Plano Parkway Lewisville Texas 75056 9453 U S A 1 214 937 3199 1 888 298 5700 www orthofix com Medical Device Safety Service MDSS Schiffgraben 41 30175 Ha...

Page 2: ...l defects and internal stress patterns that may lead to fatigue failure 7 The implantation of POCT systems should be performed only by experienced spinal surgeons with specific training in the use of...

Page 3: ...ons Select the appropriate rigid sterilization container with either a filtered or solid bottom to properly enclose the Orthofix case s or caddies recommended 23 long x 11 wide container The following...

Page 4: ...e the system s components The system s instruments are organized into trays within the modular case for easy retrieval during surgery These trays also provide protection to the system components durin...

Page 5: ...ganchos las varillas los adaptadores offset los conectores cruzados las placas los conectores de varilla y los instrumentos se venden sin esterilizar y por lo tanto deben esterilizarse antes de usarse...

Page 6: ...e 7 Si se observa suciedad visible repita los pasos anteriores hasta que no quede suciedad visible Nota Ciertas soluciones de limpieza como las que contienen sosa c ustica formol glutaraldeh do lej a...

Page 7: ...e Dolor molestias o sensaciones an malas debido a la presencia del dispositivo f Posible aumento del riesgo de infecci n g P rdida sea causada por el efecto conocido como stress shielding u osteopenia...

Page 8: ...ntos s o vendidos n o est reis e por isso t m de ser esterilizados antes da utiliza o 4 A incapacidade para se obter a artrodese resultar no eventual afrouxamento e falha da estrutura do dispositivo 5...

Page 9: ...jidade vis vel Nota Algumas solu es de limpeza como as que cont m soda c ustica formol glutaralde do lix via e ou outros agentes alcalinos podem danificar os instrumentos N o deve utilizar estas solu...

Page 10: ...normais decorrentes da presen a do dispositivo f Poss vel aumento do risco de infe o g Perda de osso provocada por remo o das tens es normais exercidas sobre o mesmo Ap s a remo o do implante deve ter...

Page 11: ...n 3 Unsteril Die Schrauben Feststellschrauben Haken St be Distanzst ckadapter Querverbinder Platten Stabverbinder und Instrumente sind im Lieferzustand unsteril und m ssen daher vor Gebrauch sterilisi...

Page 12: ...s Waschger ts ausrichten 5 F r eine gr ndliche Reinigung sind unbedingt die folgenden Mindestparameter einzuhalten a 2 Minuten Vorw sche mit kaltem Leitungswasser b 1 Minute Vorw sche mit hei em Leitu...

Page 13: ...ungen sind darauf ausgelegt die Stabilisierung des Operationssitus w hrend des normalen Heilungsvorgangs zu unterst tzen Mit Abschluss der Heilung werden diese Implantate funktionslos und sind zu entf...

Page 14: ...ords lat raux raccords transversaux plaques raccords de tige et instruments sont vendus non st riles et doivent tre st rilis s avant l utilisation 4 L chec de l arthrod se entra ne le descellement ou...

Page 15: ...yants alcalins peuvent endommager les instruments Ces solutions ne doivent pas tre utilis es Remarque Inspecter visuellement les instruments apr s le nettoyage et avant chaque utilisation Mettre au re...

Page 16: ...ons anormales dues la pr sence du dispositif f Augmentation possible du risque d infection g D perdition osseuse caus e par un effet de bouclier anti contrainte Un traitement postop ratoire appropri p...

Page 17: ...condizioni di non sterilit e devono pertanto essere sterilizzati prima dell uso 4 Il mancato ottenimento di artrodesi comporta nel tempo l allentamento e il cedimento del costrutto del dispositivo 5...

Page 18: ...ottura segni evidenti di usura e o altre condizioni che potrebbero influire sulla sicurezza e sull uso efficace dei dispositivi 2 Strumenti previsti per il taglio di osso e o di tessuto es maschiatori...

Page 19: ...rgia La limitazione dimensionale massima aumenta il rischio di complicazioni meccaniche come l allentamento la piegatura o la rottura dei dispositivi Tutte queste complicazioni possono rendere necessa...

Page 20: ...evit jako nepo kozen mohou v n m b t mal defekty a vzory vnit n ho pnut kter mohou v st k navov zlomenin prost edku 7 Implantaci syst mu POCT by m li prov d t pouze zku en spin ln chirurgov konkr tn v...

Page 21: ...n pro ez n kost pop tk n nap z vitn k ra ple kyreta t pac kle t kdy jak koli ezac povrch vykazuje zn mky opot eben nap klad vrypy od en nebo jinak ztupen ezn plochy 3 N stroje p il haj c k jin m prost...

Page 22: ...hojit je flexibiln a ob as se m e zlomit pop degraduje Anatomie lidsk ho t la stanovuje ur it omezen co do velikosti jak hokoli um l ho fixa n ho prost edku pou van ho v chirurgii Omezen maxim ln veli...

Page 23: ...u it m sterilizova 4 Ak sa nedosiahne artrod za m e to ma za n sledok uvo nenie a rozpad trukt ry pom cky 5 Aplik cia pr li vysok ho kr tiaceho momentu na skrutky m e sp sobi po kodenie z vitov v kost...

Page 24: ...osti Orthofix Po koden n stroje nepou vajte Ako ur i ukon enie ivotnosti n stroja N stroje ur en na jednorazov pou itie nepou vajte opakovane Zrakom skontrolujte dosiahnutie ivotnosti n strojov ur en...

Page 25: ...u it pri oper cii chrbtice s kovov implant ty ktor sa pripev uj ku kosti a pom haj pri hojen kostn ch tepov Je dok zan e tieto implant ty prin aj chirurgom cenn pomoc pri lie be kostn ch f zi Tieto po...

Reviews: