background image

 

 

6

Schalten Zu (On Program)

: Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] die Funktion ON PROGRAM. Geben Sie mit den Tasten 

0 bis 9 die Nummer des Senders ein, mit dem sich das Gerät zur programmierten Zeit einschalten soll. 

 

6. 

TELETEXT LANG.  (Teletext Language)

:

 

Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] die Funktion TELEXT LANGUAGE. 

  

Mit den Tasten [V+] / [V-] wählen Sie wie folgt den gewünschten Zeichensatz: 

EUROPISCH (Pan-european) 

Æ

 KYRILLISCH (cyrillic) 

Æ

 GRIECHISCH (greek) 

7. 

 VIDEOTEXT E/W (Teletext East/West)

: Mit den Tasten [V+] / [V-] wählen Sie wie folgt den gewünschten Bereich:  

West 

Æ

 Ost 

Mit den Tasten [P+] / [P-] wählen Sie die Funktion 

BLUE BACK

, wählen Sie dann mit den Tasten [V+] / [V-] die Option EIN (On) 

bzw. AUS (Off).

 

Wenn das TV-Gerät kein Signal empfängt oder wenn kein Sender übertragen wird, erscheint der 

Bildhintergrund blau. 
8.  Wählen Sie mit den Tasten [V+] / [V-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) das Menü 

RT CLOCK

Mit der Funktion 

RT CLOCK

 wird die aktuelle Uhrzeit des übertragenden TV-Senders angezeigt.

 

Wählen Sie mit den Tasten [V+] / [V-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) die Funktion 

UHR

.

 

Wählen Sie mit den Tasten [V+] / [V-] (Fernbedienung / TV-Gerät) das gewünschte Zeitformat AUS (OFF), 24 Std. bzw. 12 
Std. 
Mit der Funktion 

ZEIT 

 wird die vom Benutzer eingestellte Uhrzeit angezeigt. 

Wählen Sie mit den Tasten [V+] / [V-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) die Funktion Hours. Geben Sie dann mit den Tasten 
[P+] / [P-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) den gewünschten Wert für die Stunden ein. Sie können einen Wert zwischen 00 
und 23 wählen. 
Wählen Sie mit den Tasten [V+] / [V-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) die Funktion Minutes. Geben Sie dann mit den 
Tasten [P+] / [P-] den gewünschten Wert für die Minuten ein. Sie können einen Wert zwischen 00 und 59 wählen. 
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste [ MENU ]. Drücken Sie die Taste [ MENU ] erneut, um den Eingabemodus zu 
verlassen. 

 

3.5 SENDEREINSTELLUNG (Tuning) 

Wählen Sie mit den Tasten [MENU] und [V+] / [V-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) das Menü für die Sendereinstellung. 
Mit den Tasten [P+] / [P-] wählen Sie den gewünschten Menüpunkt aus. 

PROGRAMNR (Program No.) 

Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] die Funktion Progam No. aus. 
Wählen Sie mit den Tasten [V+] / [V-] den Sender für die Bearbeitung. 
 

FARBSYSTEM (Colour System) 

Mit dieser Funktion stellen Sie das korrekte Farbsystem ein. Die Einstellung muss geändert werden, wenn die Bildwiedergabe 
nicht korrekt funktioniert. 
Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] die Funktion COLOUR SYSTEM. 
Drücken Sie die Tasten [V+] / [V-] wiederholt, um die Einstellung wie folgt zu ändern: 

AUTO 

Æ

 NTSC-4.43 

Æ

 PAL 4.43 

Æ

 SECAM 

Æ

 SECAM-L/L’ 

Die Standardeinstellung ist AUTO. Wechseln Sie das Farbsystem, wenn die Bildwiedergabe in der aktuellen Einstellung nicht 
korrekt funktioniert. 

 
TONSYSTEM (Sound System) 

Mit dieser Funktion stellen Sie das korrekte Tonsystem ein. Wechseln Sie das Tonsystem, wenn die Tonwiedergabe in der 
aktuellen Einstellung nicht korrekt funktioniert. 

Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] die Funktion SOUND SYSTEM. 
Drücken Sie die Tasten [V+] / [V-] wiederholt, um die Einstellung wie folgt zu ändern: 

               AUTO 

Æ

 BG 

Æ

 I 

Æ

 DK 

Æ

 L/L’ 

Æ

 BG NICAM 

Die Standardeinstellung ist AUTO. Ändern Sie die Einstellung für das Tonsystem, wenn die Tonwiedergabe nicht korrekt 
funktioniert. 

FRANKREICH (Bei entsprechend  ausgestatteten  modellen )  

Vor die ASM (Automatische Sendersuche) -Funktion abzuschießen, fertige "

 

FRANKREICH (France Mode) " ON oder OFF.

 

-

 OFF auswählen,  wenn Sie in einem Gebiet  sind, wo  das SECAM L / L L’ System nicht verfügbar ist.   

- ON auswählen, wenn Sie in einem Gebiet sind, wo das  SECAM L / L L’ System verfügbar ist.   

ASM (Automatische Sendersuche) 

Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] die Funktion ASM. 
Drücken Sie die Tasten [V+] / [V-], um die ASM-Funktion zu starten. Alle gefundenen Sender werden automatisch gespeichert. 
Warten Sie, bis das Gerät die Sendersuche abgeschlossen hat. 

 
MFT (Senderfeinabstimmung) 

Mit dieser Funktion können Sie die Feinabstimmung für eine Senderfrequenz durchführen 
Wählen Sie die Sendernummer im Menü für die Senderorganisation (Directory) oder geben Sie die Nummer direkt über die 
Zahlentastatur ein. 
Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] die Funktion MFT. 
Wählen Sie mit den Tasten [V+] oder [V-] den gewünschten Wert. 
 

AFC (Automatische Frequenzregelung) 

Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] die Funktion AFC. 
Schalten Sie die Funktion mit den Tasten [V+] / [V-] ein- bzw. aus. 

 
SPRUNG (Sender Überspringen) 

Mit dieser Funktion können Sie Sender überspringen. 

Summary of Contents for Color CRT TV

Page 1: ...COLOUR TELEVISION FARBFERNSEHER SZ NES TELEV ZI K SZ L K USER S MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HASZN LATI TMUTAT...

Page 2: ......

Page 3: ...en Csatorna s frekvencia VHF 46 25 463 25 MHz UHF 471 25 863 25 MHz Television channel Fernsehkanal Tv csatorn k 200 Nominal input voltage Eingangs Nominalspannung N vleges bemeneti fesz lts g 220 240...

Page 4: ...Up Lautst rke Lauter Hanger Fel 7 Volume Down Lautst rke Leiser Hanger Le 8 Menu Men Men 9 TV AV If included TV AV Bei entsprechend ausgestatteten modellen TV AV opcion lis If included Bei entspreche...

Page 5: ...nyba 2 Gy z dj n meg hogy az elemek polarit sa megegyezik e az elemtart rekesz belsej n felt ntetett jelekkel 3 Z rja le az elemtart rekesz fedel t TELEVISION INSTALLATION Connect antenna or video fa...

Page 6: ...es bez glich der getrennten M llentsorgung und des Recycling dieses Ger tetyps zu informieren Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gesch ftsm ll entsorgt werden Keine verbrauchten Batterien...

Page 7: ...y objects such as the TV set itself to be placed on the power cord Keep cord away from heat radiating appliances Do not allow cord to become knotted or tangled Do not lengthen the cord When removing t...

Page 8: ...T AV mode is automatically selected 2 2 TV AV SELECTION By repeatedly pressing the TV AV key you can select the desire input source as follows TV SCT1 RGB SCT2 Y C AV Note 1 When input is SCART signal...

Page 9: ...ME 2 12 SELECTABLE SOUND STD By repeatedly pressing this key sound effects will change as follows CUSTOM VOICE STANDARD THEATRE 2 13 MENU TV mode Press INDEX button to see the available MENU MENU disp...

Page 10: ...he LOUDNESS function can be on or off 4 When selected item is ENHANCED pressing the V V key the LISTENING MODE can be changed between NORMAL and INCREDIBLE STEREO mode if signal received is mono the e...

Page 11: ...Portuguese Swedish Italian Polish Slovanian Croatian Hungarian Greek Dutch Czech Press the MENU key to confirm Press the MENU key to exit COUNTRY Press P P key on remote or TV set to select Country Pr...

Page 12: ...if the sound is not reproduced Correctly Using P P key to select SOUND SYSTEM Repeatedly pressing V V key to change as follows AUTO BG I DK L L BG NICAM By default this is set to AUTO If there is no p...

Page 13: ...ation is contained on more than one page the pages automatically changing after a given reading time Press HOLD key to stop the page changing Press HOLD key again to allow the page to change 4 4 REVEA...

Page 14: ...the TV AV key is set to AV position Picture lacks colour or picture too dark Check colour brightness and contrast controls are correctly adjusted All channels lose colour intermittently Check if the...

Page 15: ...med as faulty directly due to manufacturing defects The Guarantee does not cover aesthetical parts or all parts proving defect as a result of negligence or due to wrong usage installation or maintenan...

Page 16: ...n der N he von Hitzequellen wie Heizger te aufstellen Achten Sie darauf dass sich das Netzkabel nicht verknotet oder verdreht Keine Verl ngerungskabel an das Netzkabel anschlie en Niemals direkt am Ka...

Page 17: ...wiederholt die Taste TV AV um die Bildquelle wie folgt auszuw hlen TV SCT1 RGB SCT2 Y C AV Hinweis 1 Wenn eine andere Bildquelle an die SCART Buchse angeschlossen ist schaltet sich das TV Ger t automa...

Page 18: ...2 12 KLANGEFFEKTE EINSTELLEN SOUND STD Dr cken Sie diese Taste wiederholt um folgende Klangeffekte einzustellen PERS NLICH CUSTOM SPRACHE VOICE STANDARD MUSIC THEATER THEATRE 2 13 MEN ANZEIGEN INDEX...

Page 19: ...Untermen f r die erweiterten Funktionen ENHANCED w hlen Sie mit den Tasten V V folgende Optionen f r den Klangmodus LISTENING MODE NORMAL und INCRED STEREO bei Mono Empfang stellt sich automatisch de...

Page 20: ...abemodus zu verlassen 3 LAND W hlen Sie mit den Tasten P P Fernbedienung oder TV Ger t die Option LAND Country Stellen Sie mit den Tasten V V Fernbedienung oder TV Ger t das gew nschte Land ein France...

Page 21: ...nktion Progam No aus W hlen Sie mit den Tasten V V den Sender f r die Bearbeitung FARBSYSTEM Colour System Mit dieser Funktion stellen Sie das korrekte Farbsystem ein Die Einstellung muss ge ndert wer...

Page 22: ...r Taste wird die Videotext Anzeige wie folgt aufgerufen TV Videotext Auf dem Bildschirm erscheint die Hauptseite des Senders oder die zuletzt angezeigte Seite wenn Sie die Funktion VIDEOTEXT f r diese...

Page 23: ...aktiviert TV AV Zu wenig Farbe oder zu dunkles Bild Farbe Helligkeit und Kontrast sind nicht korrekt eingestellt Auf allen Sendern verblassen phasenweise die Farben Die Antenne ist defekt Die Antenne...

Page 24: ...nes Konstruktionsmangels als defekt anerkannt werden Von der Garantie ausgeschlossen sind alle Au enteile und all diejenigen Teile die aufgrund von Nachl ssigkeit oder fahrl ssiger Verwendung fehlerha...

Page 25: ...bel s r l s nek elker l se rdek ben ne tegyen neh z t rgyakat mint pl mag t a TV k sz l ket a t pk belre Tartsa t vol a t pk belt a h sug rz berendez sekt l A t pk bel ne tekeredjen ssze s ne t rj n...

Page 26: ...szlelhet ill a SCART AV m d ker l automatikusan kiv laszt sra 2 2 V LT S A TV AV K Z TT A TV AV gomb ism telt megnyom s val kiv laszthatja a kiv nt bemeneti forr st amelyek a k vetkez k lehetnek TV S...

Page 27: ...K 2 12 V LASZTHAT HANG A gomb ism telt megnyom s val a hang effektus a k vetkez k ppen v ltoztathat CUSTOM EGY NI VOICE HANG STANDARD HAGYOM NYOS THEATRE MOZI 2 13 MEN TV m d Nyomja meg az INDEX gomb...

Page 28: ...O HIHET MONO 5 Ha a kiv lasztott t tel az EQUALIZER v lassza ki a k v nt frekvenci t a V V gombokkal s ll tsa be a k v nt be ll t st a P P gombokkal 6 Ha a kiv lasztott t tel az PRESET EL BE LL T S a...

Page 29: ...g vel v lassza ki a k v nt k perny men nyelvet angol francia n met spanyol portug l sv d olasz lengyel szlov n horv t magyar g r g holland cseh Nyomja meg a MENU MEN gombot a j v hagy shoz Nyomja meg...

Page 30: ...mja meg a MENU MEN gombot a j v hagy shoz Nyomja meg a MENU MEN gombot a kil p shez 3 5 TUNING HANGOL S MEN V lassza ki a Tuning Hangol s men t a TV k sz l ken vagy a t vir ny t n l v MENU MEN gomb me...

Page 31: ...za ki a TELETEXT et sug rz s n zni k v nt csatorn t Nyomja meg a TXT gombot a t vir ny t n s l pjen be a TELETEXT m dba Ezzel a gombbal a k vetkez m dok k z tt lehet v ltani TV Teletext Megjelenik a c...

Page 32: ...zze hogy a TV AV gombot nem ll totta e AV poz ci ba Nincsenek sz nek vagy a k p t l s t t Ellen rizze a sz n f nyer ss g kontraszt be ll t sait Minden csatorna elveszti a sz n t Id k z nk nt Ellen riz...

Page 33: ...szeit t r t smentesen megjav ttathassa A Garancia nem vonatkozik az eszt tikai hib kra a nem megfelel haszn latb l ered k rokra az zembe helyez sre vagy karbantart sra a nem felhatalmazott szem ly lt...

Page 34: ...66 AN17821A Discrete RGB Amplifier TDA9302A DC Vertical Amplifier TT2140 Horizontal Deflection EHT FAIRCHILD SMPS FSCQ 0765 ST24C32 4KB EEPROM 24 576 MHz IR NEC Transmitter De Gauss EHT H V LS 4 3 90o...

Page 35: ......

Page 36: ...GIII rev 00...

Reviews: