Orion Color CRT TV User Manual Download Page 20

 

 

5

3-3 SENDERORGANISATION (DIRECTORY) 

Dieses TV-Gerät verfügt über die Funktionen ACI (Automatic Channel Installation) und ATS (Automatic Sorting). 
    A.  Wenn der Sender einen ID-Code hat, dann weist die ACI-Funktion dem gefundenen Sender automatisch einen Namen zu. 

B.  Die ATS-Funktion speichert und sortiert die gefunden Senderplätze:

 France,  Germany, Italy, Greece, Spain, Portugal. 

 
     Während des Sendersuchlaufs benötigt die ATS-Funktion pro Sender ca. 30 Sek. für dessen Bearbeitung. 
Die Funktionen sind ACI und ATS nur für die folgenden Nationen verfügbar: 
Wählen Sie mit den Tasten [MENU] und [V+] / [V-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) das Menü für die Senderorganisation. 
Mit den Tasten [P+] / [P-] bewegen Sie den markierten Punkt aufwärts bzw. abwärts. 
Mit den Tasten [V+] / [V-] bewegen Sie den markierten Punkt nach rechts bzw. links. 

1.  SENDER VERSCHIEBEN (Move) 

Mit dieser Funktion können Sie Sender verschieben oder sortieren. 
Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) den Sender, der verschoben werden soll. 
Drücken Sie die grüne Taste. 
Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) den neuen Senderplatz. 
Bestätigen Sie die Auswahl mit der grünen Taste. 

2.  SENDER LÖSCHEN (Delete) 

Mit dieser Taste können Sie einen gespeicherten Senderplatz löschen. 

Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) den Sender, der gelöscht werden soll. 
Drücken Sie die rote Taste. 
Bestätigen Sie mit der Taste [ MENU ]. 

 
3-4 OSD-EINSTELLUNGEN (SETTING)

 

Wählen Sie mit den Tasten [MENU] und [V+] / [V-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) das Menü für die OSD-Einstellungen. 
Mit den Tasten [P+] / [P-] bewegen Sie den markierten Punkt auf und ab. 
 
Folgende Optionen können Sie in diesem Menü einstellen: 
1.  Wenn der Menüpunkt 

QUELLE  

markiert ist, können Sie die OSD-Anzeige mit den Tasten  [V+] / [V-] ein- bzw. aus. 

       Wenn die Funktion QUELLE aktiviert ist, wird auf dem Bildschirm die Sendernummer angezeigt. 
 
2.  Mit der Funktion 

SPRACHE 

wählen Sie eine Sprache für das OSD-Menü aus. 

Stellen Sie mit den Tasten [V+] / [V-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) die gewünschte Sprache für das OSD-Menü ein: 

English, French, Deutsch, Spanish, Portugese, Swedish, Italian, Polish , Slovanian Croatian, Hungarian, Greek, Dutch,  

Czech. 

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste [ MENU ]. 
Drücken Sie die Taste [ MENU ] erneut, um den Eingabemodus zu verlassen. 

 

3. 

LAND 

Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) die Option LAND (Country). 

Stellen Sie mit den Tasten [V+] / [V-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) das gewünschte Land ein. 

France,  Germany, Italy, Greece, Spain, Portugal. 

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste [ MENU ]. Drücken Sie die Taste [ MENU ], um den Eingabemodus zu verlassen. 
 
4.  Mit der Funktion 

SCHUTZ

 blockieren Sie den Zugriff auf das Menü für die Sendereinstellung (

TUNNING

Verfahren Sie wie folgt, um die Kindersicherung (Child Lock) zu aktivieren. 

Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) die Option Child Lock. 
Wählen Sie mit den Tasten [V+] / [V-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) die Funktion Child Lock. 
Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) die Option Lock Code. 
Geben Sie das Passwort ein. 
Werkseitig wurde das Passwort "0000" eingestellt. 
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste [ MENU ]. Drücken Sie die Taste [ MENU ], um den Eingabemodus zu verlassen. 

Verfahren Sie wie folgt, um die Kindersicherung (Child Lock) auszuschalten. 

Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) die Option Child Lock. 
Geben Sie das Passwort ein. 
Schalten Sie mit den Tasten [V+] / [V-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) die Funktion Child Lock aus (OFF). 
 
5.  Rufen Sie mit den Tasten [MENU] und [P+]/[P-] (Fernbedienung / TV-Gerät) das Menü für die Zeitfunktionen 

TIMER

 auf. 

Wählen Sie mit den Tasten [V+] / [V-] (Fernbedienung oder TV-Gerät) das Untermenü für die Zeitfunktionen. 

Ausschalten (Sleep Timer)

:

 

 Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] die Funktion SLEEP TIMER. Wählen Sie mit den 

Tasten [V+] / [V-] einen Wert zwischen 0 und 120 Min. Die Einschlafzeit ist in 5-Minuten-Intervalle unterteilt. 
HINWEIS: 
Im Standby-Modus bzw. bei ausgeschaltetem Gerät ist die Funktion Sleep Timer deaktiviert. 

Erinnerung (Remind Time)

:

 

Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] die Funktion REMIND TIMER.

 

Wählen Sie mit den Tasten [V+] / [V-] einen Wert zwischen 0 und 120 Min. Die Umschaltzeit ist in 5-Minuten-Intervalle 
unterteilt. 
HINWEIS: 
Bei ausgeschaltetem Gerät deaktiviert sich die Funktion Remind Timer automatisch. 

Timer Aus (Off Timer)

: Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] die Funktion OFF TIMER. Stellen Sie mit den Zahlentasten 0 

bis 9 den gewünschten Wert für die Ausschaltzeit ein. 

Schaltzeit (On Timer)

: Wählen Sie mit den Tasten [P+] / [P-] die Funktion ON TIMER. Geben Sie mit den Zahlentasten 0 

bis 9 den gewünschten Wert für die Einschaltzeit ein. Bei Erreichen der programmierten Uhrzeit schaltet sich das Gerät 
automatisch ein. 

Summary of Contents for Color CRT TV

Page 1: ...COLOUR TELEVISION FARBFERNSEHER SZ NES TELEV ZI K SZ L K USER S MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HASZN LATI TMUTAT...

Page 2: ......

Page 3: ...en Csatorna s frekvencia VHF 46 25 463 25 MHz UHF 471 25 863 25 MHz Television channel Fernsehkanal Tv csatorn k 200 Nominal input voltage Eingangs Nominalspannung N vleges bemeneti fesz lts g 220 240...

Page 4: ...Up Lautst rke Lauter Hanger Fel 7 Volume Down Lautst rke Leiser Hanger Le 8 Menu Men Men 9 TV AV If included TV AV Bei entsprechend ausgestatteten modellen TV AV opcion lis If included Bei entspreche...

Page 5: ...nyba 2 Gy z dj n meg hogy az elemek polarit sa megegyezik e az elemtart rekesz belsej n felt ntetett jelekkel 3 Z rja le az elemtart rekesz fedel t TELEVISION INSTALLATION Connect antenna or video fa...

Page 6: ...es bez glich der getrennten M llentsorgung und des Recycling dieses Ger tetyps zu informieren Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gesch ftsm ll entsorgt werden Keine verbrauchten Batterien...

Page 7: ...y objects such as the TV set itself to be placed on the power cord Keep cord away from heat radiating appliances Do not allow cord to become knotted or tangled Do not lengthen the cord When removing t...

Page 8: ...T AV mode is automatically selected 2 2 TV AV SELECTION By repeatedly pressing the TV AV key you can select the desire input source as follows TV SCT1 RGB SCT2 Y C AV Note 1 When input is SCART signal...

Page 9: ...ME 2 12 SELECTABLE SOUND STD By repeatedly pressing this key sound effects will change as follows CUSTOM VOICE STANDARD THEATRE 2 13 MENU TV mode Press INDEX button to see the available MENU MENU disp...

Page 10: ...he LOUDNESS function can be on or off 4 When selected item is ENHANCED pressing the V V key the LISTENING MODE can be changed between NORMAL and INCREDIBLE STEREO mode if signal received is mono the e...

Page 11: ...Portuguese Swedish Italian Polish Slovanian Croatian Hungarian Greek Dutch Czech Press the MENU key to confirm Press the MENU key to exit COUNTRY Press P P key on remote or TV set to select Country Pr...

Page 12: ...if the sound is not reproduced Correctly Using P P key to select SOUND SYSTEM Repeatedly pressing V V key to change as follows AUTO BG I DK L L BG NICAM By default this is set to AUTO If there is no p...

Page 13: ...ation is contained on more than one page the pages automatically changing after a given reading time Press HOLD key to stop the page changing Press HOLD key again to allow the page to change 4 4 REVEA...

Page 14: ...the TV AV key is set to AV position Picture lacks colour or picture too dark Check colour brightness and contrast controls are correctly adjusted All channels lose colour intermittently Check if the...

Page 15: ...med as faulty directly due to manufacturing defects The Guarantee does not cover aesthetical parts or all parts proving defect as a result of negligence or due to wrong usage installation or maintenan...

Page 16: ...n der N he von Hitzequellen wie Heizger te aufstellen Achten Sie darauf dass sich das Netzkabel nicht verknotet oder verdreht Keine Verl ngerungskabel an das Netzkabel anschlie en Niemals direkt am Ka...

Page 17: ...wiederholt die Taste TV AV um die Bildquelle wie folgt auszuw hlen TV SCT1 RGB SCT2 Y C AV Hinweis 1 Wenn eine andere Bildquelle an die SCART Buchse angeschlossen ist schaltet sich das TV Ger t automa...

Page 18: ...2 12 KLANGEFFEKTE EINSTELLEN SOUND STD Dr cken Sie diese Taste wiederholt um folgende Klangeffekte einzustellen PERS NLICH CUSTOM SPRACHE VOICE STANDARD MUSIC THEATER THEATRE 2 13 MEN ANZEIGEN INDEX...

Page 19: ...Untermen f r die erweiterten Funktionen ENHANCED w hlen Sie mit den Tasten V V folgende Optionen f r den Klangmodus LISTENING MODE NORMAL und INCRED STEREO bei Mono Empfang stellt sich automatisch de...

Page 20: ...abemodus zu verlassen 3 LAND W hlen Sie mit den Tasten P P Fernbedienung oder TV Ger t die Option LAND Country Stellen Sie mit den Tasten V V Fernbedienung oder TV Ger t das gew nschte Land ein France...

Page 21: ...nktion Progam No aus W hlen Sie mit den Tasten V V den Sender f r die Bearbeitung FARBSYSTEM Colour System Mit dieser Funktion stellen Sie das korrekte Farbsystem ein Die Einstellung muss ge ndert wer...

Page 22: ...r Taste wird die Videotext Anzeige wie folgt aufgerufen TV Videotext Auf dem Bildschirm erscheint die Hauptseite des Senders oder die zuletzt angezeigte Seite wenn Sie die Funktion VIDEOTEXT f r diese...

Page 23: ...aktiviert TV AV Zu wenig Farbe oder zu dunkles Bild Farbe Helligkeit und Kontrast sind nicht korrekt eingestellt Auf allen Sendern verblassen phasenweise die Farben Die Antenne ist defekt Die Antenne...

Page 24: ...nes Konstruktionsmangels als defekt anerkannt werden Von der Garantie ausgeschlossen sind alle Au enteile und all diejenigen Teile die aufgrund von Nachl ssigkeit oder fahrl ssiger Verwendung fehlerha...

Page 25: ...bel s r l s nek elker l se rdek ben ne tegyen neh z t rgyakat mint pl mag t a TV k sz l ket a t pk belre Tartsa t vol a t pk belt a h sug rz berendez sekt l A t pk bel ne tekeredjen ssze s ne t rj n...

Page 26: ...szlelhet ill a SCART AV m d ker l automatikusan kiv laszt sra 2 2 V LT S A TV AV K Z TT A TV AV gomb ism telt megnyom s val kiv laszthatja a kiv nt bemeneti forr st amelyek a k vetkez k lehetnek TV S...

Page 27: ...K 2 12 V LASZTHAT HANG A gomb ism telt megnyom s val a hang effektus a k vetkez k ppen v ltoztathat CUSTOM EGY NI VOICE HANG STANDARD HAGYOM NYOS THEATRE MOZI 2 13 MEN TV m d Nyomja meg az INDEX gomb...

Page 28: ...O HIHET MONO 5 Ha a kiv lasztott t tel az EQUALIZER v lassza ki a k v nt frekvenci t a V V gombokkal s ll tsa be a k v nt be ll t st a P P gombokkal 6 Ha a kiv lasztott t tel az PRESET EL BE LL T S a...

Page 29: ...g vel v lassza ki a k v nt k perny men nyelvet angol francia n met spanyol portug l sv d olasz lengyel szlov n horv t magyar g r g holland cseh Nyomja meg a MENU MEN gombot a j v hagy shoz Nyomja meg...

Page 30: ...mja meg a MENU MEN gombot a j v hagy shoz Nyomja meg a MENU MEN gombot a kil p shez 3 5 TUNING HANGOL S MEN V lassza ki a Tuning Hangol s men t a TV k sz l ken vagy a t vir ny t n l v MENU MEN gomb me...

Page 31: ...za ki a TELETEXT et sug rz s n zni k v nt csatorn t Nyomja meg a TXT gombot a t vir ny t n s l pjen be a TELETEXT m dba Ezzel a gombbal a k vetkez m dok k z tt lehet v ltani TV Teletext Megjelenik a c...

Page 32: ...zze hogy a TV AV gombot nem ll totta e AV poz ci ba Nincsenek sz nek vagy a k p t l s t t Ellen rizze a sz n f nyer ss g kontraszt be ll t sait Minden csatorna elveszti a sz n t Id k z nk nt Ellen riz...

Page 33: ...szeit t r t smentesen megjav ttathassa A Garancia nem vonatkozik az eszt tikai hib kra a nem megfelel haszn latb l ered k rokra az zembe helyez sre vagy karbantart sra a nem felhatalmazott szem ly lt...

Page 34: ...66 AN17821A Discrete RGB Amplifier TDA9302A DC Vertical Amplifier TT2140 Horizontal Deflection EHT FAIRCHILD SMPS FSCQ 0765 ST24C32 4KB EEPROM 24 576 MHz IR NEC Transmitter De Gauss EHT H V LS 4 3 90o...

Page 35: ......

Page 36: ...GIII rev 00...

Reviews: