Organ recovery systems LifePort Kidney Transporter LKT201 Instructions For Use Manual Download Page 14

Instructies voor gebruik

nl

INDICATIES VOOR GEBRUIK

Het LifePort Kidney Transporter-systeem (LKT-systeem) is bedoeld voor de continue, hypothermische machinale 

perfusie van nieren voor het conserveren, het vervoer en de uiteindelijke transplantatie bij een ontvanger.

OMSCHRIJVING VAN HET HULPMIDDEL

Het wegwerpbare LifePort Kidney Transporter-perfusiecircuit wordt gebruikt voor de opslag van de nier en het onder 

aseptische omstandigheden perfuseren van de nier tijdens het vervoer.

Het volledige LifePort Kidney Transporter-systeem bestaat uit de volgende onderdelen:

• 

LifePort Kidney Transporter (LKT100P/LKT101P)

• 

Wegwerpbaar LifePort Kidney Transporter-perfusiecircuit (LKT201)

• 

Steriele afdekking voor LifePort Kidney Transporter (LKT300)

• 

Wegwerpbare canule van LifePort Kidney Transporter (CAN/UCAN)

INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK

Bereid de LifePort Kidney Transporter voor zoals beschreven in de gebruikershandleiding van de LifePort Kidney 

Transporter. Bereid de nierperfusieoplossing KPS-1

®

 volgens de instructies voor gebruik. Zorg ervoor dat de 

 

perfusieoplossing op de juiste temperatuur (ongeveer 2-8 °C) blijft.

LET OP:

 voer, wanneer dit wordt aangegeven, de volgende procedure uit op een aseptisch veld met behulp 

van een aseptische techniek.

1. 

Bereid aan de hand van de standaard aseptische techniek

 een steriel veld voor op een werktafel en leg 

alle benodigde materialen klaar op dit vlak.

2. 

Verwijder aan de hand van de standaard aseptische techniek

 het buiten- en binnendeksel van het 

perfusiecircuit en plaats deze in het steriele veld.

3. 

Verwijder de nierhouder aan de hand van de standaard aseptische techniek

 en zet deze opzij binnen 

het steriele veld.

4. 

Vul het wegwerpbare perfusiecircuit LifePort Kidney Transporter met 1 liter gekoelde (2-8 °C) 

 

perfusieoplossing aan de hand van de 

standaard aseptische techniek

.

5. 

Plaats het binnendeksel van het perfusiecircuit terug en zet deze vast, gevolgd door het buitendeksel 

van het perfusiecircuit, en maak hierbij gebruik van een 

standaard aseptische techniek

LET OP: 

de binnenzijde van het wegwerpbare perfusiecircuit LifePort Kidney Transporter wordt als steriel 

beschouwd, terwijl dit niet geldt voor de buitenkant.

6. 

Plaats het wegwerpbare perfusiecircuit in de LifePort Kidney Transporter.

7. 

Zet het frame met de slangen rechtop, loodrecht op het pompdek. Breng de scharnieren aan in de 

houders voordat u het frame plat op het pompdek draait.

8. 

Open het kanaal van de pompkop en draai de pompslanglus om de infusiepomp. Sluit en vergrendel 

het kanaal van de pompkop.

9. 

Draai de vergrendelarm van het pompdek 90 graden totdat deze op zijn plaats klikt.

10. 

Sluit de druksensorkabel van het pompdek aan op de druksensoraansluiting op het frame met de 

slangen.

OPMERKING:

 volg de procedure die wordt beschreven in de instructies voor gebruik van de wegwerpbare 

steriele afdekking van de LifePort Kidney Transporter om ervoor te zorgen dat de aseptische 

 

omstandigheden blijven behouden.

OPMERKING: 

volg de procedure uit de instructies voor gebruik van de wegwerpbare canule van de LifePort 

Kidney Transporter om de nier te canuleren en vast te zetten.

11. 

Breng met behulp van een standaard aseptische techniek de gecanuleerde nier in de nierhouder over 

naar de LifePort Kidney Transporter en let er daarbij op dat de infusieslang nergens achter blijft haken.

OPMERKING:

 volg de procedure in de gebruikershandleiding van de LifePort Kidney Transporter om het 

perfusieproces te starten en te controleren op lekken.

12. 

Plaats het binnendeksel van het perfusiecircuit terug en zet deze vast met gebruik van een standaard 

aseptische techniek.

OPMERKING:

 volg de procedure in de instructies voor gebruik van de wegwerpbare steriele afdekking van 

de LifePort Kidney Transporter voor het verwijderen van de afdekking van de LifePort Kidney Transporter.

13. 

Plaats het buitendeksel van het perfusiecircuit terug en zet deze vast.

Summary of Contents for LifePort Kidney Transporter LKT201

Page 1: ...824 2600 F 1 847 824 0234 Perfusion Helpline 1 866 682 4800 Organ Recovery Systems NV Da Vincilaan 2 Box 6 1831 Diegem Belgium T 32 2 715 0000 F 32 2 715 0009 Perfusion Helpline 32 2 715 0005 ORS Repr...

Page 2: ...prop sito Denna sida har avsiktligen l mnats blank Deze pagina is met opzet blanco gelaten Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Page intentionnellement laiss e vide Questa pagina stata lasciat...

Page 3: ...prop sito Denna sida har avsiktligen l mnats blank Deze pagina is met opzet blanco gelaten Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Page intentionnellement laiss e vide Questa pagina stata lasciat...

Page 4: ...aseptic technique replace and secure Inner Perfusion Circuit Lid followed by the Outer Perfusion Circuit Lid CAUTION LifePort Kidney Transporter Disposable Perfusion Circuit inner surfaces are conside...

Page 5: ...fections due to contamination This contamination may lead to injury illness or other serious patient complications WARNING Use standard aseptic technique and universal precautions e g gloves masks gow...

Page 6: ...rrefecido 2 C e 8 C 5 Utilizando t cnicas de assepsia padronizadas reponha e aperte a Tampa Interna do Circuito de Perfus o seguida da Tampa Externa do Circuito de Perfus o ATEN O As superf cies inter...

Page 7: ...todas as conex es est o firmes antes da instala o AVISO Uso nico N o reutilize reprocesse ou reesterilize A reutiliza o reprocessamento ou reesteriliza o de dispositivos destinados a uso nico resultam...

Page 8: ...n y a continuaci n la tapa exterior del circuito de perfusi n ATENCI N Las superficies interiores del circuito de perfusi n desechable del LifePort Kidney Transporter se consideran est riles pero las...

Page 9: ...adas ADVERTENCIA Monouso No reutilice vuelva a tratar ni reesterilice el dispositivo Reutilizar reprocesar o reesterilizar dispositivos de un solo uso genera un posible riesgo de contaminaci n cruzada...

Page 10: ...erno AVVERTENZA le superfici interne del circuito di perfusione monouso di LifePort Kidney Transporter sono considerate sterili al contrario delle superfici esterne 6 Collocare il circuito di perfusio...

Page 11: ...ispositivi monouso comportano il rischio potenziale di infezione da contaminazione Tale contaminazione pu causare lesioni patologie o altre gravi complicanze al paziente AVVERTENZA impiegare una tecni...

Page 12: ...ieur du circuit de perfusion puis le couvercle ext rieur du circuit de perfusion MISE EN GARDE les surfaces int rieures du circuit de perfusion usage unique du LifePort Kidney Transporter sont consid...

Page 13: ...raiter ou rest riliser un dispositif usage unique entra ne un risque potentiel d infection par contamination pour le patient ou l utilisateur Cette contamination peut occasionner des blessures une mal...

Page 14: ...innendeksel van het perfusiecircuit terug en zet deze vast gevolgd door het buitendeksel van het perfusiecircuit en maak hierbij gebruik van een standaard aseptische techniek LET OP de binnenzijde van...

Page 15: ...terilisatie van hulpmiddelen die zijn bedoeld voor eenmalig gebruik ontstaat er een potentieel risico op infecties bij de pati nt of gebruiker vanwege besmetting Deze besmetting kan leiden tot letsel...

Page 16: ...des inneren Perfusionskreislaufs und anschlie end den Deckel des u eren Perfusionskreislaufs wieder aufstecken und sichern VORSICHT Die inneren Oberfl chen des Einweg Perfusionskreislaufs f r den Life...

Page 17: ...h Nicht wiederverwenden wiederaufbereiten oder resterilisieren Eine Wiederverwendung Wiederaufbereitung oder Resterilisation kann zu Infektionen des Patienten oder Anwenders aufgrund einer Kontaminati...

Page 18: ...ng 5 Med anv ndning av sedvanlig aseptisk teknik s tt tillbaka och s kra det inre perfusionskretslocket och sedan det yttre perfusionskretslocket F RSIKTIGHET De inre ytorna p LifePort eng ngsperfusio...

Page 19: ...resterilisering av eng ngsprodukter kan uts tta patienten och anv ndaren f r risker p grund av kontaminering S dan kontaminering kan leda till skador sjukdom eller andra allvarliga patientkomplikatio...

Page 20: ...prop sito Denna sida har avsiktligen l mnats blank Deze pagina is met opzet blanco gelaten Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Page intentionnellement laiss e vide Questa pagina stata lasciat...

Page 21: ...prop sito Denna sida har avsiktligen l mnats blank Deze pagina is met opzet blanco gelaten Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Page intentionnellement laiss e vide Questa pagina stata lasciat...

Page 22: ...prop sito Denna sida har avsiktligen l mnats blank Deze pagina is met opzet blanco gelaten Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Page intentionnellement laiss e vide Questa pagina stata lasciat...

Page 23: ...prop sito Denna sida har avsiktligen l mnats blank Deze pagina is met opzet blanco gelaten Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Page intentionnellement laiss e vide Questa pagina stata lasciat...

Page 24: ...acht 20 2514 AP Den Haag Nederland T 31 70 345 8570 F 31 70 346 7299 service emergogroup com Autorisierte Vertretung in der Europ ischen Gemeinschaft Emergo Europe Prinsessegracht 20 2514 AP Den Haag...

Reviews: