ORELL EGO60M Installation, Operation And Maintenance Manual Download Page 12

12

12. Petit guide de dépannage

FRA

11. Informations techniques

11.1 Principe de fonctionnement

Le fonctionnement du climatiseur pour armoires 

électriques se base sur un circuit frigorifique con-

stitué de quatre composants principaux: 

un compresseur, un évaporateur, un condenseur 

et un dispositif de détente (figure 

F.09

). Le cir-

cuit est étanche et le fluide réfrigérant circule à 

l’intérieur. En fonction du modèle de climatiseur, 

le fluide est de type R134a, R407C ou R410a, 

exempt de chlore et aucunement dommageable 

pour la couche d’ozone. L’unité se divise en deux 

sections hermétiquement séparées, dans les-

quelles sont traités l’air ambiant et l’air de l’armoi-

re sans qu’ils n’entrent en contact l’un avec 

l’autre. Le compresseur (CP) comprime le fluide 

réfrigérant pour le porter à une haute pression et 

à une haute température. Poussé par le compres-

seur, le fluide passe dans la batterie d’échange 

thermique appelée condenseur (C) où il est 

refroidi par l’air ambiant pour passer de l’état 

gazeux à l’état liquide. 

Dans cet état, il est collecté par le récepteur de  

liquide (R) depuis lequel il passe ensuite à travers 

la vanne thermostatique (EXP) dans laquelle il est 

nébulisé. Il est ensuite réceptionné par la batte-

rie d’échange thermique appelée évaporateur (E) à 

travers laquelle il absorbe la chaleur de l’air de l’ar-

moire et repasse ainsi de l’état liquide à l’état ga-

zeux, et de la sorte, l’armoire est refroidie.  

Le gaz est à nouveau aspiré par le compresseur et 

le cycle décrit ci-dessus se répète.

11.2 Dispositifs de sécurité

Le circuit frigorifique est doté d’un pressostat de 

haute pression Hp et d’un pressostat de basse 

pression Lp (figure 

F.09

) réglés respectivement 

sur la pression minimale et maximale de service 

du climatiseur. Dans le cas où un des seuils se-

rait dépassé, le pressostat interrompt le fonction-

nement du compresseur. Il s’agit de pressostats à 

réarmement automatique.

Les ventilateurs et le compresseur sont dotés (à 

l’intérieur ou à l’extérieur) d’une protection  

thermique qui interrompt le fonctionnement en 

cas de surchauffe anormale.

11.3 Économies d’énergie

Pour optimiser les économies d’énergie, le climati-

seur est doté d’un thermostat de modulation de la 

ventilation du condensateur. Quand la températu-

re extérieure passe en deçà de 30°C  

(réglage fixe), un des 2 ventilateurs côté conden-

sateur est arrêté.

Le modèle 

EGOA5

 est doté d’un régulateur de  

vitesse pressostatique (RLF) qui règle la vitesse 

des ventilateurs de condensation en fonction de la 

pression interne du circuit frigorifique.

11.4 Mise au rebut

Attention ! Le climatiseur contient du fluide fri-

gorigène R134a, R407 ou R410A, en fonction du 

modèle de climatiseur, et de petites quantités 

d’huile de lubrification.

 Ces produits sont pol-

luants et ne doivent pas être dispersés dans  

l’environnement. Le changement, la réparation et 

la mise au rebut doivent être confiés à une entre-

prise spécialisée.

NOTE

Veiller à conserver soigneusement la documenta-
tion à l’abri de l’humidité.

Solution

Ce n’est pas une anomalie du climatiseur. Pour vérifier le fonction-
nement lors de l’essai, abaissez l’étalonnage du thermostat jusqu’à 
la mise en route du compresseur et du ventilateur extérieur puis 
rétablissez l’étalonnage.
Changez le thermostat de régulation (ou de dégivrage).
Ce n’est pas une anomalie du climatiseur.

Vérifiez si le câble d’alimentation est bien introduit dans les 
bornes.
Contrôlez si la porte de l’armoire et les interrupteurs sont 
fermés.

Appelez un frigoriste ou le centre d’assistance technique agréé par 
le fabricant
Appelez un frigoriste ou le centre d’assistance technique agréé par 
le fabricant
Changez le condenseur électrique du ventilateur intérieur
Changez le ventilateur intérieur
Changez le protecteur ampèremétrique (s’il a été prévu)

Changez le relais ou le PTC de mise en route de compresseur
Changez le condenseur électrique de mise en route compresseur 
(s’il a été prévu)
Appelez un frigoriste ou le centre d’assistance technique agréé par 
le fabricant
Appelez un frigoriste ou le centre d’assistance technique agréé par 
le fabricant
Changez le contacteur
Remplacez le climatiseur par un autre de puissance supérieure

Nettoyez l’évaporateur
Vérifiez  si  ll’air  brassé  dans  l’armoire  nèest  pas  gêné  par  des 
obstacles

Appelez un frigoriste ou le centre d’assistance technique agréé par 
le fabricant
Contrôlez le setpoint du thermostat

Ventilez la pièce où est installée l’armoire pour faire baisser 
la température
Nettoyez l’échangeur avec de l’air comprimé et du détergent.

Ventilez la pièce où est installée l’armoire pour faire baisser 
la température
Nettoyez l’échangeur avec de l’air comprimé et du détergent

Ce n’est pas une anomalie du climatiseur. Fermez la porte de l’ar-
moire ou désactivez le climatiseur
Ce n’est pas une anomalie du climatiseur. Bouchez les ouvertures de 
l’armoire, comme les passages des câbles
Contrôlez le joint et changez-le en cas de besoin

Causes

La température dans l’armoire est inférieure à celle de 
l’étalonnage du thermostat de régulation.

Thermostat de régulation (ou de dégivrage) défectueux.
Absence de tension.

Climatiseur sans fluide.

Panne  mécanique du compresseur.

Condenseur électrique ventilateur intérieur défectueux.
Ventilateur intérieur défectueux.
Protecteur ampèremétrique compresseur défectueux 
(extérieur au compresseur, s’il a été prévu).
Relais ou PTC mise en route compresseur défectueux.
Condenseur électrique mise en route compresseur 
défectueux (s’il a été prévu)
Moteur intérieur compresseur défectueux.

Pressostat de haute pression défectueux.

Contacteur compresseur défectueux.
Le climatiseur n’est pas assez puissant par rapport à la 
quantité de chaleur dissipée dans l’armoire.
Déclenchement du thermostat de dégivrage (s’il a été 
prévu)

Charge de fluide insuffisante dans le climatiseur

Setpoint du thermostat incorrect
Déclenchement du pressostat de haute pression:

Température ambiante supérieure à la limite maxi-
male de fonctionnement admise.
Batterie d’échange thermique(condenseur) sale 
ou engorgée.

Déclenchement du protecteur thermique dans le com-
presseur :

Température ambiante supérieure à la limite maxi-
male de fonctionnement admise.
Batterie d’échange thermique(condenseur) sale 
ou engorgée.

Trop d’air ambiant dans l’armoire

L’indice de protection de l’armoire est inférieur à IP54

Le joint d’assemblage armoire/climatiseur n’a pas été 
bien appliqué

Conditions

Le ventilateur intérieur fonctionne, le ventilateur 
extérieur et le compresseur ne fonctionnent pas.

Aucun composant ne fonctionne

Le compresseur, les ventilateurs extérieur et 
intérieur fonctionnent.

Le compresseur et le ventilateur extérieur fon-
ctionnent, le ventilateur intérieur ne fonctionne 
pas
Les ventilateurs extérieur et intérieur fonction-
nent, le compresseur ne fonctionne pas.

Les ventilateurs extérieur et intérieur fonctionnent, 
le compresseur fonctionne de façon continue.
Le ventilateur intérieur fonctionne, le ventilateur 
extérieur et le compresseur fonctionnent par in-
termittence.

Les ventilateurs extérieur et intérieur fonctionnent, 
le compresseur fonctionne par intermittence.

La porte de l’armoire est ouverte.

La porte de l’armoire est fermée.

Anomalie

Le climatiseur ne refroidit pas.

Le climatiseur ne refroidit pas 
suffisamment

Formation excessive de 
condensation

Opérations

Fréquence

Contrôle, nettoyage et éventuel 
changement du filtre à air

Toutes les 

2 semaines

Contrôle et nettoyage éventuel 
de l’échangeur de chaleur de l’air 
extérieur.

Tous les 3 

mois

Contrôler la vidange de la con-
densation.

Tous les 3 

mois

Contrôler les ventilateurs pour 
d’éventuelles surchauffes ou des 
vibrations excessives. 

Tous les 6 

mois

Summary of Contents for EGO60M

Page 1: ...Read carefully and completely before installation Keep the manual until unit decommissioning Leggere attentamente e completamente prima dell installazione e conservare fino allo smaltimento Lesen Sie...

Page 2: ...2 23 19 Assistance service 24 ENGLISH Original instructions 1 Destinazione d uso del condizionatore 7 1 1 Uso previsto 7 1 2 Uso non previsto 7 2 Fornitura 7 3 Aggiornamenti 7 4 Caratteristiche tecnic...

Page 3: ...echnische Daten 17 15 Leistungen 18 16 Abmessungen 19 17 Ersatzteile 20 21 18 Garantie 22 23 19 Kundendienst 24 1 Utilisation du climatise 11 1 1 Utilisation pr vue 11 1 2 Utilisation non pr vue 11 2...

Page 4: ...ijas para la gesti n de las alarmas 13 9 Primera puesta en marcha y regulaci n 13 9 1 Termostato electr nico 13 9 1 1 Programaci n del valor de consigna set point 13 10 Mantenimiento 13 11 Informaci n...

Page 5: ...ied drilling template Fit the sealing strip on the cooling unit on the side connected to the enclosure and follow the assem bly diagram figure F 04 7 Condensate discharge hose The condensate which dep...

Page 6: ...facturer s Technical Assis tance Service Change the internal fan s capacitor Change the internal fan Change the amperometric protector Change the relay or PTC for compressor starting Change the capaci...

Page 7: ...ove previsto la guarnizione al condizio natore sul lato di accoppiamento all armadio e se guire lo schema di montaggio indicato figura F 04 7 Scarico condensa La condensa che in funzione delle condizi...

Page 8: ...ntilatore interno non funziona Ventilatori esterno e interno funzionano compressore non funziona Ventilatori esterno e interno funzionano compressore funziona continuamente Ventilatore interno funzion...

Page 9: ...ablone Die Dichtung falls vorgesehen auf der Seite des Klimager tes anbringen die mit dem Schrank verbunden werden soll und das angegebene Montageschema Abb F 04 befolgen 7 Kondenswasserablauf Das Kon...

Page 10: ...Elektrokondensator des Innenventilators austauschen Innenventilator austauschen berlastschutz austauschen Anlasserrelais oder PTC des K ltemittelverdichters austauschen Elektrokondensator zum Anlasse...

Page 11: ...cessaires figure F 04 en utilisant le gabarit de per age fourni cet effet Appliquer si n cessaire les joints sur le climati seur c t accouplement avec l armoire et suivre le sch ma de montage indiqu f...

Page 12: ...z le protecteur amp rem trique s il a t pr vu Changez le relais ou le PTC de mise en route de compresseur Changez le condenseur lectrique de mise en route compresseur s il a t pr vu Appelez un frigori...

Page 13: ...y seguir el esquema de montaje presentado figura F 04 7 Eliminaci n del agua de condensaci n El agua de condensaci n que en funci n de la temperatura y de la humedad ambiente se forma en el intercambi...

Page 14: ...el condensador el ctrico ventilador interno Sustituir el ventilador interno Sustituir el protector amperim trico si estuviera presente Sustituir el rel o PTC arranque compresor Sustituir el condensad...

Page 15: ...15 13 Pictograms Pittogrammi Piktogramme Pictogrammes Pictogramas F 03 F 01 F 04 F 02 External Mounting Montaggio Esterno Aussenmontage Montage externe Montaje externo F 05 F 06 F 07...

Page 16: ...16 13 Pictograms Pittogrammi Piktogramme Pictogrammes Pictogramas F 11 F 12 F 10 F 08 F 09...

Page 17: ...100 100 100 100 100 100 100 Refrigerante Refrigerant K ltemittel R frig rant Refrigerante Kg 1 8 1 8 2 8 2 8 2 3 2 3 3 65 3 65 R407C R407C R134a R134a R134a R134a R410A R410A Pressione max circuito f...

Page 18: ...rifera utile Nutzk hlleistung Puissance frigorifique utilis e Potencia frigorifica til ESP ENG ITA DEU FRA Ta C Ambient temperature Temperatura ambiente Umgebungstemperatur Temp rature ambiante Temper...

Page 19: ...19 16 Dimensions Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensiones F 15 EGOA5M EGOA5N EGOA0M EGOA0N EGO60M EGO60N EGO80M EGO80N...

Page 20: ...e Verdampferl fter elektrischen Kondensator Condensateur lectrique ventilateur vaporateur Condensador ventilador el trico evaporador 10 Cooling unit condenser Condensatore elettr ventilatore cond K hl...

Page 21: ...21 17 Spare parts Ricambi Ersatzteile Pi ces d tach es Piezas de repuestro F 16 EGO60M EGO60N EGO80M EGO80N EGOA0M EGOA0N EGOA5M EGOA5N...

Page 22: ...ti di manutenzione anche nel periodo di garanzia richiesti dal cliente presso la propria sede saranno fatturati secondo le tariffe del produttore I prodotti riparati o sostituiti non modificano in alc...

Page 23: ...en cas d une modification quelconque du climatiseur ORELL Tec AG garantiza que el producto est exento de defectos de en cuanto a su calidad Garantiza adem s por 12 meses todos los componentes del pro...

Page 24: ...eb www orelltec com Beim Kontaktieren des Kundendienstes des Herstellers m ssen folgende Angaben verf gbar sein A Vollst ndige Maschinenbezeichnung B Seriennummer der Maschine Alle Kundendienstanforde...

Reviews: