background image

7

F

R

A

N

Ç

A

I

S

Garantie

ORECK  MANUFACTURING  COMPANY  :  (ORECK  vous  fournit  cette
garantie limitée pour le produit uniquement s’il a été acheté à l’origine pour
une utilisation domestique, et non pour revente, à partir d’Oreck ou d’un
revendeur Oreck agréé).

Oreck  s’engage  à  réparer  ou  remplacer,  sans  frais  pour  l'acheteur
d'origine, toute pièce trouvée défectueuse pour cause de matériaux ou de
main  d'oeuvre,  durant  cinq  (5)  ans  à  compter  de  la  date  d'achat.  Cette
garantie  est  portée  à  dix  (10)  ans  pour  le  corps.  Cette  garantie  limitée
s’applique à une utilisation domestique normale. Toute utilisation commer-
ciale  du  produit  annulerait  cette  garantie  limitée.  Cette  garantie  limitée
couvre  la  brosse  à  rouleau  tournante  durant  un  (1)  an  en  utilisation
domestique uniquement.

Cette garantie limitée ne couvre pas le remplacement de pièces non réutil-
isables  ou  consommables  telles  que  charbons  de  moteur,  brosses  pour
les  bords,  courroies  d’entraînement  ampoules,  sacs  jetables  et  autres
pièces soumises à l’usure normal, sauf si elle souffraient d’un défaut du
aux matériaux ou à la main d’œuvre. 

Cette garantie limitée ne couvre pas toute pièce ayant subi accident, utili-
sation  abusive,  excessive  ou  commerciale,  dommages  par  catastrophe
naturelle,  alimentation  sur  un  secteur  de  valeur  autre  que  celle
mentionnée sur l’étiquette signalétique du produit, ou intervention par une
entité autre qu’Oreck ou un centre de service agréé par Oreck.

Oreck n’autorise aucune personne ou représentant à assumer ou fournir
une obligation de garantie avec la vente de ce produit. La garantie limitée
d’Oreck  n’est  valide  que  si  vous  conservez  la  preuve  de  l’achat  de  ce
produit chez Oreck ou un des ses revendeurs agréés.

Si vous avez acheté ce produit depuis une autre source, c’est un achat 
« TEL QUEL » ce qui signifie qu’Oreck ne vous accorde aucune garantie
et que c’est vous, et non Oreck, qui assumera les risques liés à la qualité
et  à  la  performance  pour  ce  produit,  y  compris  le  coût  intégral  de  tous
entretiens ou réparations de tous défauts. 

La responsabilité d’Oreck concernant des dommages pour vous ou tous
coûts  survenant  dans  le  cadre  de  cette  garantie  limité  se  limiteront  au
montant payé pour ce produit au moment de son achat d’origine, et Oreck
ne pourra pas être tenu pour responsable de tous dommages directs ou
indirects, accessoires ou consécutifs, causés par l’utilisation ou l’impossi-
bilité d’utilisation de ce produit. 

Certaines  provinces  ne  permettent  pas  l’exclusion  ou  la  limitation  des
responsabilités pour dommages accessoires ou consécutifs, en vertu de
quoi la limitation ou exclusion formulée plus haut peut ne pas s’appliquer
pour vous.

TOUTES  GARANTIES  EXPLICITES  OU  IMPLICITES  POUR  CE
PRODUIT,  INCLUANT  LES  GARANTIES  IMPLICITES  DE  VALEUR
MARCHANDE  ET  D’ADÉQUATION  POUR  UNE  UTILISATION
SPÉCIFIQUE,  SONT  LIMITÉES  EN  DURÉE  À  LA  DURÉE  DE  LA
GARANTIE  DU  PRODUIT,  AUCUNE  GARANTIE  EXPLICITE  OU
IMPLICITE  NE  SERA  APPLICABLE  À  L’ISSUE  DE  LA  PÉRIODE  DE
GARANTIE.

Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur ma durée des
garanties implicites, la limitation formulée ci-dessus peut donc ne pas être
applicable pour vous.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez
avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

Lorsque vous utilisez un appareil électroménager,

vous devez toujours prendre certaines précautions

de base, y compris les suivantes:

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT

D’ UTILISER CET ASpIRATEUR 

AVERTISSEMENT

pour réduire les risques d’ incendie,

d’ électrocution et de blessure:

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

• Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance. L’appareil doit

être débranché après chaque utilisation et avant toute réparation.

• Ne jamais utiliser à l’extérieur ou sur une surface humide.
• Ne faites pas fonctionner l'unité dans la position verticale verrouillée. 
•  Le faites pas fonctionner l'unité pendant une longue période en

position stationnaire. Continuez de déplacer l'unité lorsqu'elle est en
marche.

• Ne doit pas servir de jouet. Une surveillance attentive est nécessaire

lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité d’un enfant.

• Utilisez uniquement selon les instructions figurant dans ce manuel.

Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.

• Ne jamais utiliser si le cordon d’alimentation ou la fiche de connexion

sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il a
été échappé, s’il a été endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou
s’il est tombé dans l’eau, il faut le retourner à un centre de service
après-vente ou appeler le service à la clientèle au:                      

US: 1-800-989-3535  Canada: 1-888-676-7325

• Ne jamais tirer ou transporter l’appareil par le cordon d’alimentation,

ni utiliser le cordon en guise de poignée, ni fermer une porte sur le
cordon, ni tirer le cordon autour d’un coin à angle pointu. Garder le
cordon à l’écart des surfaces chaudes.

• Ne pas faire avancer l’appareil sur le cordon.
• Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour

débrancher, saisir la fiche et non le cordon.

• Ne jamais manipuler la fiche de connexion et l’appareil avec les

mains humides.

• Ne jamais insérer d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si des

ouvertures sont bloquées. Elles doivent être exemptes de poussière,
de charpie, de cheveux et de toute autre substance pouvant réduire
le débit d’air.

• Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les

parties du corps à bonne distance des ouvertures et des pièces mobiles.

• Ne jamais utiliser pour ramasser des substances chaudes ou fumantes,

comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

• Ne jamais utiliser sans sac filtrant.
• Avant de débrancher, arrêter toutes les commandes.
• Redoubler de prudence lors du nettoyage d’escaliers.
• Ne jamais utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou

combustibles, comme de l’essence à moteur ou à briquet. 

• Ne jamais utiliser l’appareil dans un espace clos où se dégage des

vapeurs inflammables, explosives ou toxiques provenant d’une
peinture à l’huile, d’un diluant à peinture, de substances antimites, ni
dans un espace où il y a des poussières inflammables.

• Cet appareil ne doit jamais servir à ramasser des substances

toxiques comme la Javel, les produits de débouchage, l’essence, etc.

•  Faites attention en nettoyant à l'aspirateur les bords et la frange

finis de couverture de zone.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Usage ménager uniquement

Summary of Contents for XL U3120HH

Page 1: ...IGHT VACUUM CLEANER WITH CLEANING SYSTEM S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A N Ç A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 6 E S P A Ñ O L GUIA DEL USUARIO PAGE 11 75841 02 REV A ...

Page 2: ...iner Spring Ressort de retenue Resorte retenedor O ring Anneau torique Anillo tórico Connector Deflector Opening Ouverture du connecteur déflecteur Abertura del deflector de la conexión Fan Housing Boîtier du ventilateur Bastidor del ventilador Tube Tubo 1 2 3 5 4 7 8 9 6 10 11 12 13 14 15 19 16 20 18 24 25 22 23 21 27 26 28 29 17 ...

Page 3: ...NSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave appliance unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Do not use outdoors or on wet surfaces Do not operate the unit while in the upright and locked position Do not let the unit run while in any one stationary pos...

Page 4: ...and Oreck shall not be liable for any direct indirect consequential or incidental damages arising out of the use or inability to use this product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse quential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THIS PRODUCT INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND...

Page 5: ...essive lint string or hair from revolving brush Wipe the outside of the cleaner with a damp cloth Also clean the connector deflector assembly area base of cleaner and fan housing area If there is dust in the outer bag vacuum it or shake it out A little preventative maintenance will keep your cleaner looking new and will ensure continued cleaning effectiveness Parts List To assist you in identifyin...

Page 6: ... both bearing assembly settings are the same and face up when replacing the brush roll fig 16 Reassemble the belt and the baseplate and check bristle height above base plate at each end of brush If a previous adjustment has already been made and bristle height does not extend above base plate a new brush assembly should be ordered IMPORTANT Unless the brush is worn as indicated above both bearings...

Page 7: ...us pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série code apparaissant sur la plaque signalétique derrière l aspirateur Conservez votre reçu de vente ou de caisse Si votre appareil ORECK a un jour besoin d une réparation sous garantie aux États Unis présentez ce coupon au centre autorisé de service ...

Page 8: ...ssus peut donc ne pas être applicable pour vous Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d autres droits qui varient d une province à l autre Lorsque vous utilisez un appareil électroménager vous devez toujours prendre certaines précautions de base y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASpIRATEUR AVERTISSEMENT pour réduire les...

Page 9: ... les pièces ont été numérotées comme suit 1 Section supérieure du manche 2 Tube inférieur 3 Tête motorisée 4 Sac extérieur 5 Sac à poussières en papier filtre 6 Cordon d alimentation 7 Ressort de retenue 8 Barre de tension du sac 9 Fermeture à glissière 10 Interrupteur principal 11 Crochet pour cordon d alimentation 12 Boucle en plastique fixation du cordon 13 Connecteur 14 Boîtier du ventilateur ...

Page 10: ...s fonctionner correctement le balai tournant et peuvent créer une résistance capable d endommager le moteur et les paliers du balai L utilisation d une courroie ne portant pas la marque ORECK annule la garantie Lubrification Les paliers du moteur de l aspirateur ont été lubrifiés en usine et fermés hermétiquement Aucune lubrification supplémentaire n est nécessaire Entretien général de l aspirateu...

Page 11: ... brûlée de son réceptacle et remplacez la par une neuve Utilisez seulement les pièces de rechange d Oreck Replacez le boîtier de l ampoule puis les deux vis sur le dessus du boîtier Blocage ou bourrage IMPORTANT Sur de la peluche et de la moquette neuve il peut se produire un bourrage dans le tube d aspiration ou l ensemble de tube inférieur Cela est dû à trop de peluches et des bouts de poils de ...

Page 12: ...al US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Por favor especifique el número de modelo y el número de serie código el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de la aspiradora Guarde su recibo de ventas o de compra En caso que su aparato ORECK necesitara servicio de garantía en los EE UU presente este recibo en el centro de servicio autorizado como su comprobante de fecha d...

Page 13: ...venta a Oreck o un minorista autorizado de Oreck Oreck reparará o reemplazará gratuitamente al comprador original cualquier pieza que resulte defectuosa en los materiales o la fabricación dentro de los cinco 5 años siguientes a la fecha de compra la garantía de la caja será de diez 10 años Esta garantía limitada se aplicará al uso doméstico normal Cualquier uso comercial de este producto anulará e...

Page 14: ...ar los componentes de su aspiradora las piezas se han numerado como sigue 1 Sección del asa superior 2 Tubo inferior 3 Cabeza motriz 4 Bolsa exterior 5 Bolsa para polvo con filtro de papel 6 Cordón de alimentación 7 Resorte retenedor 8 Barra para tensión de la bolsa 9 Sujetador de cremallera 10 Interruptor de encendido apagado 11 Abrazadera para el cable 12 Gancho de plástico abrazadera para el ca...

Page 15: ...anual para la correa revolvente En la placa base de su aspiradora se almacena una correa extra Cuando compre las correas de repuesto use SOLAMENTE correas genuinas de ORECK Otras correas que no sean de ORECK no operarán el cepillo revolvente de manera correcta y pueden provocar tensión indebida la cual provocará daños al motor y a los cojinetes del cepillo Si utiliza otras correas que no sean de O...

Page 16: ...da Inserte la tableta en el bolsillo Reemplazo de la bombilla ADVERTENCIA Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio fig 21 Retire el bastidor de la lámpara retirando dos tornillos en la parte superior del bastidor de la lámpara Jale la bombilla quemada de su soporte y reemplácela con la nueva bombilla Utilice solamente las piezas de recambio de Oreck Regrese a su lugar el bas...

Reviews: