background image

8

Guide de dépannage

AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale.

NE CONSULTEZ PAS INUTILEMENT UN RéPARATEUR...
VéRIFIEZ D’ABORD CE qUI SUIT:

Est-ce que le sac jetable en papier filtre est plein?

• Est-ce que les pores du sac filtrant sont bouchés avec de la poudre

ou de la poussière fine?

• Quelque chose bloque-t-il le balai tournant, le tube inférieur,

l’ouverture d’admission, le ventilateur ou l’ouverture du connecteur?

• Est-ce que la courroie est en place et fait tourner le balai?
• Est-ce que les extrémités du balai sont correctement placées?
• Est-ce que le balai tourne librement? Y a-t-il des cheveux, des fils ou

des fibres de moquette enroulées autour du balai?

L’

ASPIRATEUR NE

FONCTIONNE PAS

L’

ASPIRATEUR NE

RAMASSE PAS LES

SALETéS

L’appareil est mal

branché.

Aucune électricité
n’arrive à la prise
murale.

Le sac filtrant est plein.

Blocage au niveau du
bec d’aspiration ou du
pivot d’admission.

La courroie est
endommagée ou étirée.

Le balai est usé.

Le tube du sac est
bouché.

Les pores du sac sont
bouchés par de la
poussière fine.

Le ventilateur d’aspi-
ration est défectueux.

Le balai rotatif n’est pas
à égalité aux deux
extrémités.

Assurez-vous que
l’aspirateur est
correctement branché
dans la prise murale.

Vérifiez le fusible ou le
disjoncteur du circuit
utilisé.

Remplacez le sac
filtrant (voir «Installation
du sac à poussières en
papier filtre»).

Dégagez les blocages.

Remplacez la courroie.

Remplacez le balai si
les poils ne dépassent
pas le bord de la
plaque de base.

Dégagez le blocage.

Remplacez le sac.

Retournez l’appareil au
centre de réparation.

Vérifiez le joint des
paliers. Assurez-vous
que les mots «OLD»
ou «NEW» corre-
spondent à chaque
extrémité.

P

ROBLéME

C

AUSE

P

OSSIBLE

V

éRIFICATIONS

Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le
numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique.

TOUTES LES AUTRES RéPARATIONS DOIVENT êTRE FAITES

DANS UN CENTRE DE RéPARATION AUTORISé.

F

R

A

N

Ç

A

I

S

AppELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE LIGNE

DIRECTE

US: 1-800-989-3535  Canada: 1-888-676-7325

5

4

6

15

14

7

8

13

12

9

1

2

3

10

11

Liste de pièces:

Pour vous aider à aider à identifier les composants de votre aspirateur,
les pièces ont été numérotées comme suit:

1

Section supérieure du manche

2

Tube inférieur

3

Tête motorisée

4

Sac extérieur

5

Sac à poussières en

papier filtre

6

Cordon d’alimentation

7

Ressort de retenue

8

Barre de tension du sac

9

Fermeture à glissière

10 Interrupteur principal
11 Crochet pour cordon 

d’alimentation

12 Boucle en plastique/fixation 

du cordon

13 Connecteur
14 Boîtier du ventilateur
15 Système du cordon électrique

Assemblage

schéma 1 Avant d'assembler l'appareil, enlever les deux vis sur l'assem-

blage du connecteur. Enlevez le carton en le faisant glisser vers
le haut. 

schéma 2 Alors que l'interrupteur est orienté vers l'avant de l'appareil,

faites lisser la section du manche par dessus la section corre-
spondante de l'assemblage du connecteur. Insérez la vis courte
dans le trou inférieur et serrez fermement jusqu'à ce que le
manche ne bouge plus.

schéma 3 Fixez le cordon sur la pince en le faisant passer au-dessus et

au-dessous de la pince, puis assurez-vous qu'il est solidement
enfoncé dans la pince.

Mode d’emploi

Assurez-vous que le sac à poussières en papier filtre est bien installé.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur sans sac à poussières filtrant. Branchez le
cordon d’alimentation dans une prise électrique, puis lorsque vous êtes
prêt(e), actionnez l’interrupteur sur le manche.

Verrouillage position haute

schéma 4 Placez le pied sur l'électrobrosse et ramenez doucement la

poignée en arrière pour relâcher le verrouillage afin de
fonctionner en aspirateur. Ramenez la poignée en position
complètement haute pour verrouiller à nouveau. 

NOTE: Ne faites pas fonctionner l'unité dans la position verticale
verrouillée. 

Le faites pas fonctionner l'unité pendant une longue période en

position stationnaire. Continuez de déplacer l'unité lorsqu'elle est en marche.

Rangement facile du cordon

schéma 5 Enroulez le cordon autour de la cordon d’alimentation et de la

poignée.

Recommandations de fonctionnement

Ce nouvel aspirateur vertical rapide ORECK XL est l’un des appareils
les plus solides, rapides et sophistiqués de sa catégorie. Vous
apprécierez sa façon de nettoyer et de passer sous les meubles. Vous
constaterez également qu’il est très léger et facile à utiliser. 

Voici quelques suggestions simples concernant son utilisation:

1. Lorsque vous insérez un nouveau sac à poussières jetable,

commencez par le secouer, puis ouvrez-le.

2. Lorsque le sac à poussières jetable est plein, REMPLACEZ-LE.

Summary of Contents for XL U3120HH

Page 1: ...IGHT VACUUM CLEANER WITH CLEANING SYSTEM S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A N Ç A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 6 E S P A Ñ O L GUIA DEL USUARIO PAGE 11 75841 02 REV A ...

Page 2: ...iner Spring Ressort de retenue Resorte retenedor O ring Anneau torique Anillo tórico Connector Deflector Opening Ouverture du connecteur déflecteur Abertura del deflector de la conexión Fan Housing Boîtier du ventilateur Bastidor del ventilador Tube Tubo 1 2 3 5 4 7 8 9 6 10 11 12 13 14 15 19 16 20 18 24 25 22 23 21 27 26 28 29 17 ...

Page 3: ...NSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave appliance unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Do not use outdoors or on wet surfaces Do not operate the unit while in the upright and locked position Do not let the unit run while in any one stationary pos...

Page 4: ...and Oreck shall not be liable for any direct indirect consequential or incidental damages arising out of the use or inability to use this product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse quential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THIS PRODUCT INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND...

Page 5: ...essive lint string or hair from revolving brush Wipe the outside of the cleaner with a damp cloth Also clean the connector deflector assembly area base of cleaner and fan housing area If there is dust in the outer bag vacuum it or shake it out A little preventative maintenance will keep your cleaner looking new and will ensure continued cleaning effectiveness Parts List To assist you in identifyin...

Page 6: ... both bearing assembly settings are the same and face up when replacing the brush roll fig 16 Reassemble the belt and the baseplate and check bristle height above base plate at each end of brush If a previous adjustment has already been made and bristle height does not extend above base plate a new brush assembly should be ordered IMPORTANT Unless the brush is worn as indicated above both bearings...

Page 7: ...us pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série code apparaissant sur la plaque signalétique derrière l aspirateur Conservez votre reçu de vente ou de caisse Si votre appareil ORECK a un jour besoin d une réparation sous garantie aux États Unis présentez ce coupon au centre autorisé de service ...

Page 8: ...ssus peut donc ne pas être applicable pour vous Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d autres droits qui varient d une province à l autre Lorsque vous utilisez un appareil électroménager vous devez toujours prendre certaines précautions de base y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASpIRATEUR AVERTISSEMENT pour réduire les...

Page 9: ... les pièces ont été numérotées comme suit 1 Section supérieure du manche 2 Tube inférieur 3 Tête motorisée 4 Sac extérieur 5 Sac à poussières en papier filtre 6 Cordon d alimentation 7 Ressort de retenue 8 Barre de tension du sac 9 Fermeture à glissière 10 Interrupteur principal 11 Crochet pour cordon d alimentation 12 Boucle en plastique fixation du cordon 13 Connecteur 14 Boîtier du ventilateur ...

Page 10: ...s fonctionner correctement le balai tournant et peuvent créer une résistance capable d endommager le moteur et les paliers du balai L utilisation d une courroie ne portant pas la marque ORECK annule la garantie Lubrification Les paliers du moteur de l aspirateur ont été lubrifiés en usine et fermés hermétiquement Aucune lubrification supplémentaire n est nécessaire Entretien général de l aspirateu...

Page 11: ... brûlée de son réceptacle et remplacez la par une neuve Utilisez seulement les pièces de rechange d Oreck Replacez le boîtier de l ampoule puis les deux vis sur le dessus du boîtier Blocage ou bourrage IMPORTANT Sur de la peluche et de la moquette neuve il peut se produire un bourrage dans le tube d aspiration ou l ensemble de tube inférieur Cela est dû à trop de peluches et des bouts de poils de ...

Page 12: ...al US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Por favor especifique el número de modelo y el número de serie código el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de la aspiradora Guarde su recibo de ventas o de compra En caso que su aparato ORECK necesitara servicio de garantía en los EE UU presente este recibo en el centro de servicio autorizado como su comprobante de fecha d...

Page 13: ...venta a Oreck o un minorista autorizado de Oreck Oreck reparará o reemplazará gratuitamente al comprador original cualquier pieza que resulte defectuosa en los materiales o la fabricación dentro de los cinco 5 años siguientes a la fecha de compra la garantía de la caja será de diez 10 años Esta garantía limitada se aplicará al uso doméstico normal Cualquier uso comercial de este producto anulará e...

Page 14: ...ar los componentes de su aspiradora las piezas se han numerado como sigue 1 Sección del asa superior 2 Tubo inferior 3 Cabeza motriz 4 Bolsa exterior 5 Bolsa para polvo con filtro de papel 6 Cordón de alimentación 7 Resorte retenedor 8 Barra para tensión de la bolsa 9 Sujetador de cremallera 10 Interruptor de encendido apagado 11 Abrazadera para el cable 12 Gancho de plástico abrazadera para el ca...

Page 15: ...anual para la correa revolvente En la placa base de su aspiradora se almacena una correa extra Cuando compre las correas de repuesto use SOLAMENTE correas genuinas de ORECK Otras correas que no sean de ORECK no operarán el cepillo revolvente de manera correcta y pueden provocar tensión indebida la cual provocará daños al motor y a los cojinetes del cepillo Si utiliza otras correas que no sean de O...

Page 16: ...da Inserte la tableta en el bolsillo Reemplazo de la bombilla ADVERTENCIA Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio fig 21 Retire el bastidor de la lámpara retirando dos tornillos en la parte superior del bastidor de la lámpara Jale la bombilla quemada de su soporte y reemplácela con la nueva bombilla Utilice solamente las piezas de recambio de Oreck Regrese a su lugar el bas...

Reviews: