background image

24

 

25

 

Sección 3:

 Programación con 

Easy-Set Logic

una nota sobre programas múltiples.
su temporizador de regador brinda la flexibilidad de utilizar 
2 programas independientes (A, B) . Un programa es donde 
almacena todas sus configuraciones del regador . Consiste 
en un grupo de estaciones establecidas para horas de inicio 
y de funcionamiento específicas . los programas múltiples le 
permiten hacer funcionar diferentes válvulas en diferentes 
días con diferentes tiempos de funcionamiento . Mientras 
que muchas aplicaciones sólo requieren un programa (A), 
usar programas múltiples puede ser útil en áreas de riego 
por goteo, césped recién plantado o estaciones del regador 
rotativas . Usar programas para agrupar estaciones con 
necesidades de riego similares maximizará la eficiencia de la 
irrigación . 

la programación primaria se puede lograr con sólo unos 
pasos básicos . 
Programación primaria 
Presione [ReseT] para borrar toda programación previa de 
fábrica .
1.  Configuración de reloj  

• Gire el selector a [SET CLOCK]. 

• Presione los botones [+/–] para configurar la hora actual   
   del día .

Sugerencia: Para aumentar o disminuir más rápidamente, 

mantenga presionados los botones [+] o [-] hasta que la pantalla 

cambie a modo de avance rápido.  

4. Conexión de la alimentación eléctrica del transformador
Interiores
 – Conecte el conector de alimentación al 
temporizador . enchufe el transformador en un tomacorriente 
eléctrico de 110 V . Consulte la figura 5 .

 5. Active la batería

se requiere una batería de litio CR2032 (incluida) para 
mantener el programa en la memoria durante cortes de 
electricidad . se recomienda su reemplazo cada año .

Retire la cinta plástica para activar la batería preinstalada .  
(Consulte la página 12 para leer sobre el reemplazo de batería)
Nota: La batería sola no hará funcionar las válvulas de 

su sistema de riego. El temporizador de regador tiene un 

transformador empotrado que se debe conectar a una fuente de 

voltaje de CA.

• Presione los botones [ 

 

 ] para configurar a .m ./p .m .

• Gire el selector para aceptar la hora .

2.  Configuración de fecha

• Gire el selector a [seT DATe] . 

• Aparecerá A/M/D (la letra parpadeando indica la selección) .

•  Presione los botones [+/–] para configurar el año 

correcto y luego presione [eNTeR] o [ 

 

 ] .

• Presione los botones [+/–] para configurar el mes  
   correcto y luego presione [eNTeR] .

• Presione los botones [+/–] para configurar la fecha correcta.

• Gire el selector para aceptar la fecha . 

3. Hora de inicio

• Gire el selector a [sTART TIMe] . 

• Presione los botones [+/–] para seleccionar la hora a la  
   que le gustaría que comience el riego . 

(la hora se ajustará en incrementos de 1 minutos) .

la pantalla mostrará .

Retire la cinta  

plástica para  

activar la batería.

24VAC SENSOR COM 1       2      3       4       5      6

estación  1

Pele el cable

empuje el cable y 

apriete el tornillo

sólo conecte una válvula a 
cada terminal (estación) o se 
producirán daños .

Figura 4

Figure 5

24VAC SENSOR COM 1       2      3       4       5      6

Conecte el 

transformador aquí

Summary of Contents for 28954

Page 1: ...additional instructions Translation Approval Code LB682594 color non printing PMS PMS color non printing PMS Registration K Printers are responsible for meeting print production requirements Any chan...

Page 2: ...Set Logic simple programming and setup are combined with the latest timer technology and versatility Your new timer provides convenience and flexibility letting you run a fully automatic a semi autom...

Page 3: ...RROW To go back to the previous setting watering station or move to other programs settings RAIN DELAY To pause operation for 24 72 hours due to rain or other factors To increase a numeric setting To...

Page 4: ...imum loading for each station pump is 250mA one valve the maximum loading for the timer is 500mA Figure 2 Hang timer on screw using keyhole Keyhole Pre formed mounting holes No 8 Screw Wall 1 8 Figure...

Page 5: ...commended Remove the plastic strip to activate the pre installed battery See page 12 for battery replacement Note The battery alone will not operate the valves in your sprinkler system The sprinkler t...

Page 6: ...day an interval of 3 will water every 3rd day etc Odd or Even Days Use the buttons to move to the ODD or EVEN day watering Press or ENTER On this screen the RUN TIME or duration for each station is se...

Page 7: ...ual Watering press CLEAR The timer will go back to your original automatic watering schedule Example To manually water on station 3 for five minutes press the MANUAL button then press the buttons unti...

Page 8: ...ed After the first program finishes the next program will begin Rain Delay A feature that postpones the running of a scheduled watering program for a specific duration Solenoid The electrical part on...

Page 9: ...sponsible for consequential or incidental cost or damage caused by the product failure Orbit liability under this warranty is limited solely to the replacement or repair of defective parts To exercise...

Page 10: ...nnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Caution This appliance is not i...

Page 11: ...riego previa o moverse a otros programas configuraciones RAIN DELAY Para pausar el funcionamiento durante 24 a 72 horas debido a lluvias u otros factores Para aumentar una configuraci n num rica Para...

Page 12: ...n forma de bocallave con un tornillo Figura 1 Utilice la plantilla de montaje incluida Figura 3 Cableado de las v lvulas el ctricas Nota La carga m xima para cada estaci n bomba es 250 mA una v lvula...

Page 13: ...or Enchufe el transformador en un tomacorriente el ctrico de 110 V Consulte la figura 5 5 Active la bater a Se requiere una bater a de litio CR2032 incluida para mantener el programa en la memoria dur...

Page 14: ...n parpadear para indicar la selecci n La pantalla mostrar la letra del programa A o B Presione los botones para pasar de un d a a otro a trav s de las opciones Presione o ENTER para seleccionar un d...

Page 15: ...usando los TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO programados Si no se han configurado TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO no suceder nada y la pantalla volver a la hora del d a Conexi n de un detector de lluvia Conecte el...

Page 16: ...era estaci n programada V LVULA Suministra agua a una estaci n o rea espec ficos La abertura y el cierre de la v lvula se realizan con la corriente el ctrica que suministra el temporizador de regador...

Page 17: ...ispositivo cumple con la Secci n 15 de las reglas de la FCC El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y 2 deber aceptar...

Reviews: