background image

 
 
 

 

CHRONOTHERMOSTAT

 

MIRUS 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
DESCRIPTION 

Le chronothermostat MIRUS est un thermostat d’ambiance électronique 
programmable facile à utiliser. Il permet d’assigner différentes températures 
pendant différents intervalles horaires. 
 
Caractéristiques générales : 

• 

 

7 programmes indépendants et configurables (un pour chaque jour de la 

semaine). 

• 

 

Écran de grande taille avec rétro-éclairage. 

• 

 

Commodité de programmation puisque celle-ci peut être réalisée hors de la 

base. 

• 

 

Contrôle du chauffage. 

• 

 

2 niveaux de température réglables : 

Confort

  

 

et 

Économie

  .  

• 

 

Régulation de la température de +5 ºC à +35 ºC.  

• 

 

Résolution de la mesure de température et régulation 0,1 ºC. 

• 

 

Température antigel fixe à 5 ºC (pour éviter toute congélation). 

• 

 

Programmes quotidiens: périodes configurables de 30 minutes. 

 

INSTALLATION 

ATTENTION : l’installation et le montage des appareils électriques doivent être 
réalisés par un installateur agréé.

 

AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION, DÉCONNECTEZ L’ALIMENTATION.

 

RÉTABLISSEZ L’ALIMENTATION UNE FOIS L’ÉQUIPEMENT COMPLÈTEMENT INSTALLÉ. 

L’appareil est internement protégé contre les interférences. 
 

MONTAGE 

Dispositif de contrôle électronique à montage indépendant sur un mur ou dans un 
boîtier de mécanismes. 
Il est recommandé d’installer l’appareil à une hauteur de 1,5 m. Le montage du 
chronothermostat doit être indépendant afin qu’il n’y ait aucun obstacle et qu’il ne 
soit pas affecté par d’autres dispositifs ou par d’autres sources de chaleur (soleil, 
radiateurs, fenêtres, etc.). 
Pour fixer l’appareil au mur ou pour remplacer les piles, il faut décrocher la base de 
fixation du dispositif en appuyant sur la languette qui se trouve sur le côté gauche 
de l’appareil à l’aide d’un tournevis plat.  
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fixez la plaque d’installation sur le mur ou dans un boîtier de mécanismes en 
utilisant les vis fournies.  

 

 
CONNEXION

 

Retirez le couvercle des bornes à l’aide d’un tournevis, puis connectez selon le 
schéma suivant : 
 

 
 
 
 
 
 
 

Pour contrôler une installation au moyen de contacteurs, il est conseillé de placer 
un condensateur dans la bobine de celui-ci avec valeur adéquate (0,1 

μ

F 275 V~). 

 

MISE EN PLACE ET REMPLACEMENT DES PILES 

L’appareil est alimenté par 2 piles alcalines LR6 (AA) de 1,5 V (non fournies). 
Respectez la polarité indiquée dans l’emplacement des piles. La durée 
approximative des piles est de 1 an. 

 

Lorsque vous mettez les piles pour la première fois, l’écran s’active et tous les 
segments de celui-ci apparaissent. Au bout de quelques secondes, le 
chronothermostat entre en fonctionnement. 
Lorsque les piles du MIRUS ont un niveau de charge faible et qu’il faut les 
remplacer, l’écran affiche dans sa partie inférieure le symbole : « 

Lo

 ».

 

Pour ne pas perdre la configuration actuelle de l’heure, du jour de la semaine et 
des valeurs de température, il est conseillé de remplacer les piles en environ 
15 secondes. La programmation fixe reste toujours enregistrée. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Déposez les piles usées dans un conteneur prévu à cette fin. Respectez 
l’environnement. 

 
RÉTRO-ÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN 

Lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche du MIRUS, un rétro-éclairage 
temporaire s’active, ce qui allume l’écran afin pouvoir le programmer 
commodément.  
 

MISE À L’HEURE

 

Mettez la roue de programmation sur la position 

START

, puis appuyez sur la 

touche 

. Le chiffre du jour de la semaine commence à clignoter. Avec la touche 

 ou  , sélectionnez le jour correspondant, puis appuyez à nouveau sur la 

touche 

. Répétez l’opération pour les heures et les minutes, dans cet ordre. Au 

bout de 5 secondes, l’appareil passe au mode automatique avec l’heure mise à 
jour. 
 

FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE (CHRONOTHERMOSTAT) 

SI vous mettez la roue de programmation sur la position 

START

, le MIRUS 

allumera ou éteindra le chauffage selon la programmation du jour actuel. Le 
CHRONOGRAMME affichera à l’écran cette programmation. 

 
TEMPÉRATURES DE CONTRÔLE 

Les températures prédéfinies en usine sont les suivantes :  

Économie

  

 : 17 ºC  

Confort

  

 : 20 ºC 

 
Pour modifier la valeur de ces températures, appuyez, dans le mode 

START

, sur 

le bouton correspondant au type de température que vous souhaitez configurer 
(

Confort 

 

ou 

Économie 

), puis modifiez sa valeur avec la touche 

 ou  . 

Pour connaitre le type et la valeur de la température programmée sur le MIRUS à 
l’heure actuelle, appuyez, dans le mode 

START

, sur la touche 

 ou 

.

 

 

PROGRAMMES PRÉDÉFINIS 

Le chronothermostat MIRUS sort de l’usine avec la programmation suivante : 

Lundi au vendredi : 

Économie

 

 : de 00:00h à 06:00h, de 09:00h à 12:00h, de 15:00h à 17:00h et de 

22:00h à 00:00h.

 

Confort

 

 : de 06:00h à 09:00h, de 12:00h à 15:00 et de 17:00h à 22:00h.

 

Samedi et dimanche : 

Économie

 

 :

 de 00:00h à 08:00h et de 22:00h à 00:00h. 

Confort

 

 : de 08:00h à 22:00h.

 

 
MODIFICATION DES PROGRAMMES 

Mettez la roue de programmation sur le jour que vous voulez programmer (Ex : 
Lundi – 1, Mardi – 2…).  

 

Définissez le type de température par périodes horaires de 30 minutes, en 
commençant à 00:00 heures. Pour définir le type de température à appliquer pour 
une période horaire, il faut appuyer sur le bouton correspondant à la température 
choisie (

Confort 

Économie

 :  , 

Éteint

 : 

) . Une fois la température définie, 

vous passez à la période horaire suivante. À l’aide de la touche 

 ou  , avancez 

à travers les périodes horaires en laissant la température qui était déjà assignée. 
 
Pour connaître la période horaire en cours de programmation, l’heure de début 
s’affichera à l’écran et le symbole correspondant à la température de contrôle 
définie dans le programme en cours de modification clignotera dans le 
chronogramme. 
Si aucun symbole clignotant n’apparaît dans le chronogramme, cela signifie que 
dans la période horaire en cours de programmation le chronothermostat restera 
éteint (le mode antigel restera actif). 
Le programme est enregistré lors du passage de la roue à un autre jour ou à la 
position 

START

Si, lors de la programmation, vous restez plus de 1 minute sans appuyer sur 
aucune touche, l’écran affiche « 

Err

 » 

et le relais se déconnecte, jusqu’à ce que 

vous appuyiez à nouveau sur n’importe quelle touche pour continuer la 
programmation. 

 

1

2

3

PLAQUE D'INSTALLATION

ROUE DE
PROGRAMMATION

RESET

SÉLECTION

TEMPÉRATURE

DE CONFORT

SÉLECTION

TEMPÉRATURE

D'ÉCONOMIE

ON / OFF

MISE À

L'HEURE / JOUR

AUGMENTER /
AVANCER

ACTIONNEMENT

MANUEL

DIMINUER /
RECULER

PLAQUE D'INSTALLATION

Chaudière

 

PLAQUE D'INSTALLATION

Summary of Contents for MIRUS

Page 1: ...ral el cual ilumina el display para poder programarlo con comodidad PUESTA EN HORA Se coloca la rueda de programaci n en START y se pulsa la tecla comenzar a parpadear el d gito del d a de la semana C...

Page 2: ...do de temperatura de control a modo de Confort Antes de aplicar el modo MANUAL TEMPORAL el display muestra el cronograma que tenemos configurado Con el modo MANUAL TEMPORAL activado el display muestra...

Page 3: ...l rispetto dell ambiente depositare le batterie da eliminare nei raccoglitori dedicati allo smaltimento RETROILLUMINAZIONE Ogni volta che si preme un tasto si attiva la retroilluminazione del display...

Page 4: ...r tutto il periodo in cui previsto quel tipo di temperatura in questo di caso di Risparmio cio fino alle ore 20 00 quando il programma prevede il cambio di tipo della temperatura al valore di Confort...

Page 5: ...correct fashion Respect the environment SCREEN BACKLIGHTING When any button is pressed on the MIRUS the temporary backlighting comes on to illuminate the display in order to easily programme the devic...

Page 6: ...figured chronogram When the TEMPORARY MANUAL mode is activated the display will show the following OFF OPERATION If the equipment is switched On pressing the button will switch it Off the heating will...

Page 7: ...quelle touche du MIRUS un r tro clairage temporaire s active ce qui allume l cran afin pouvoir le programmer commod ment MISE L HEURE Mettez la roue de programmation sur la position START puis appuye...

Page 8: ...TEMPORAL MANUEL TEMPORAIRE l cran affiche le chronogramme qui est configur Avec le mode MANUAL TEMPORAL MANUEL TEMPORAIRE activ l cran affiche les informations suivantes FONCTIONNEMENT OFF EXTINCTION...

Page 9: ...teriewechsel innerhalb von ca 15 Sekunden erfolgen Die Programmierung wird jedenfalls nicht dadurch beeinflusst und bleibt weiter gespeichert Handeln Sie bitte umweltbewusst und entsorgen Sie die alte...

Page 10: ...as Ger t das Ein und Ausschalten der Heizung f r die n chsten aufeinander folgenden Zeitintervalle bis eine Umgebungstemperatur von 22 C erreicht wird und zwar solange bis vom Programm die Solltempera...

Reviews: