background image

14

Introduktion

En svetshjälm är en utrustning som används i samband med vissa typer av svetsning för att 

skydda ögon, ansikte och hals från att utsättas för brännskador, ultraviolett ljus, gnistor, infrarött 

ljus och värme Hjälmen består av flera delar (se reservdelslista) Det automatiska svetsfiltret 

kombinerar ett passivt UV- och IR-filter med ett aktivt filter, vars ljustransmittans varierar i 

synområdet beroende på skenet från svetsbågen Ljustransmittansen i det automatiska 

svetsfiltret har ett högt värde i början (ljus fas) När svetsbågen träffar en yta och inom en 

angiven omställningstid skiftar filtrets ljustransmittans till ett lägre värde (mörk fas)

Säkerhetsanvisningar

Läs bruksanvisningen innan du börjar använda hjälmen Kontrollera att försättsglaset 

är korrekt monterat Om fel inte kan åtgärdas ska bländskyddskassetten inte längre 

användas

Försiktighetsåtgärder och begränsning av skydd/risker

Vid svetsning frigörs värme och strålning som kan orsaka skador på ögon och 

hud Denna produkt ger skydd för ögon och ansikte Dina ögon skyddas alltid mot 

ultraviolett och infraröd strålning när du bär hjälmen, oavsett vilken skyddsnivå som 

du har valt För att skydda övriga delar av kroppen måste du använda motsvarande 

skyddskläder Partiklar och ämnen som frigörs vid svetsning kan i vissa fall orsaka 

allergiska hudreaktioner Vissa material som kommer i kontakt med huden kan 

ge allergiska reaktioner hos känsliga personer Svetsskyddshjälmen får endast 

användas för svetsning och slipning Om svetshjälmen används för andra ändamål, 

eller om bruksanvisningen inte beaktas, tar Optrel inget ansvar Hjälmen är 

lämplig för alla gängse svetsmetoder 

utom gas- och lasersvetsning.

 Observera 

rekommendationerna om skyddsnivå enligt EN169 på omslaget

Hjälmen ersätter inte en skyddshjälm Beroende på modell kan den dock kombineras 

med en skyddshjälm Hjälmen kan inskränka synfältet av konstruktionstekniska skäl 

(ingen sidoblick utan att vrida huvudet) och ljusuppfattningen kan påverkas på grund 

av ljustransmittansen i det automatiska mörkerfiltret Det kan leda till att signal- och 

varningsljus inte syns Det finns även risk för att slå i saker i och med att hjälmen gör 

huvudformen större Hjälmen försämrar hörsel och värmekänsel

Viloläge

Bländskyddskassetten har en automatisk frånkopplingsfunktion som 

förlänger livslängd Om inget ljus faller på solcellerna under ca 10 min stängs 

bländskyddskassetten av automatiskt För att kassetten ska aktiveras igen måste 

solcellerna en kort stund utsättas för dagsljus Om patronen inte fungerar som den 

ska efter detta är det fel på patronen

Garanti & ansvar

Garantivillkoren återfinns i anvisningarna från den nationella säljorganisationen för 

Optrel Vänligen kontakta din representant för Optrel för mer information i dessa frågor

Garantin gäller bara för material- och tillverkningsfel I händelse av skador orsakad 

av felaktig användning, obehörigt ingripande eller användning för andra syften än 

de av tillverkaren föreskrivna, kommer garanti och ansvar att upphöra att gälla På 

samma sätt kommer ansvar och garanti att upphöra att gälla om andra reservdelar 

än de som säljs av Optrel har använts

Förväntad livslängd

Svetshjälmen har inget bäst före-datum Produkten kan användas så länge det inte 

finns några synliga eller icke synliga skador och så länge inga funktionsfel förekommer

Användning 

1  

Pannband.

 Vänligen justera den övre remmen efter storleken på huvudet Tryck 

in spärrknappen och vrid den tills pannbandet sitter stabilt men ändå bekvämt

2  

Ögonavstånd och hjälmlutning. 

Avståndet mellan kassetten och ögonen ställs 

in genom att lossa på låsrattarna Justera lika mycket på båda sidorna utan 

fastklämning Dra sedan fast låsrattarna Hjälmens lutning kan justeras med hjälp 

av vridratten

 Skuggnivå.

 Skuggnivån kan väljas mellan 9 och 13

4  

Sensoravskärmning. 

Den monterade sensoravskärmningen minskar 

sensorernas öppningar och därmed effekten av externt ljus, tex reflexer 

Sensoravskärmningen kan tas bort med en fingernagel

Öppningsväxling.

 Med öppningsväxlingen (Delay) kan du välja 

öppningsfördröjning från mörkt till ljust Ratten tillåter inställning och justering 

från mörkt till ljust mellan 0,1-1,0s

Känslighet.

 Med knappen för känslighet kan du ställa in känslighet för 

omgivningsljus

Rengöring och desinfektion

Bländskyddskassetten och försättsglaset måste rengöras regelbundet med en mjuk 

torkduk Starka rengöringsmedel, lösningsmedel, alkohol eller rengöringsmedel med 

slipfunktion får inte användas Repade eller skadade linser måste bytas ut

Förvaring

Svetshjälmen förvaras i rumstemperatur och med låg luftfuktighetsgrad

Byta försättsglas

En sidoklämma trycks in så att försättsglaset lossas och kan tas bort Sätt in det nya 

försättsglaset i en sidoklämma Spänn försättsglaset runt den andra sidoklämman och 

fäst det Detta handgrepp ger ett tryck så att försättsglasets tätning får önskad effekt

Montera/avmontera bländskyddskassett (se omslaget)

1  Lås kassettens spärrfjäder som på bilden

2  Tippa försiktigt ut kassetten

Montering av bländskyddskassett utförs i omvänd ordningsföljd

Problemlösning

Bländskyddskassetten blir inte mörk

→ Ändra sensoravskärmningens position

→ Rengör sensorer eller försättsglas

→ Kontrollera ljusflödet till sensorn

Dålig sikt

→ Rengör försättsglas eller filter

→ Öka ljuset i omgivningen

Svetshjälmen glider

→ Justera/dra åt huvudbandet igen

Specifikationer

(med reservation för tekniska ändringar)

Skyddsnivå

4 (ljust))

9 – 13 (mörkt))

UV/IR-skydd

Maximalt skydd i ljust och mörkt tillstånd

Växlingstid från ljust till mörkt

0,00015s (23°C / 73°F)

0,00010s (55°C / 131°F)

Växlingstid från mörkt till ljust

0,1s - 1,0s

Bländskyddskassettens dimensioner

90 x 110 x 7mm / 3.55 x4.33 x 0.28“

Synfältets dimensioner

50 x 100 mm / 1.96 x 3.94“

Spänningsförsörjning

2 x CR2032 (utbytbara)

Vikt

460g / 16,226 oz

Drifttemperatur

-10°C – 70°C / 14°F – 157°F

Förvaringstemperatur

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Klassificering enligt EN379

Optisk klass = 1

Läckljus = 1

Homogenitet = 1

Synvinkelberoende = 2

Godkännanden

CE, ANSI Z871, EAC, compliance with CSA Z943

Ytterligare markeringar för PAPR-versionen 

(anmält organ CE1024)

EN12491 (TH3 i kombination med e3000, TH2 för 

versioner med hårddisk och e3000)

Reservdelar (se omslaget)

1  Bländskyddskassett inkl satellit

2 Försättsglas

3  Inre skyddsglas

4  Huvudband med fästdetaljer

5 Pannsvettband

Försäkran om överensstämmelse 

Se internetadressen på sista sidan

Juridisk information 

Detta dokument motsvarar kraven i EU-förordning 2016/425 punkt 1.4 i bilaga II.

Anmält organ 

För detaljerad information se sista sidan

Svenska

Summary of Contents for e650

Page 1: ...e650 swiss made...

Page 2: ...Notes...

Page 3: ...14 ITALIANO 15 ESPA OL 16 PORTUGU S 17 NEDERLANDS 18 SUOMI 19 DANSK 20 NORSK 21 POLSKI 22 E TINA 23 PYCCKNN 24 MAGYAR 25 T RK E 26 27 28 SLOVENSKY 29 SLOVENSKO 30 ROM N 31 EESTI 32 LIETUVI KAI 33 LAT...

Page 4: ...Quick Guid 1 2 6 5...

Page 5: ...CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V Start de 4 3...

Page 6: ...D functions and settings Choose Shade Number SL 9 13 1 2 Shade Gri n d o n o G r i n d o n o flashing red light 10 min Gri n d o n o G r i n d o n o 4 9 13 1 1 1 2 EN 379 GRIND ON OFF Choose Shade Num...

Page 7: ...ensitivity Sensitivity Super High Sensitivity SENSOR SLIDE Choose Delay swiss made Delay switch Sensitivity SETTING DELAY 4 9 13 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z94 3...

Page 8: ...s III IV adjust headband cartridge 2 spare parts I II 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z94 3 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies...

Page 9: ...battery change CR 2032 Li M n 3V CR 2032 Li M n 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V 1 4 spare parts list SP01 SP06 SP05 SP04 SP03 SP02 SP09 SP08 SP07 SP01 SP04 SP07 SP09...

Page 10: ...a lumi re Homog neit Angulaire d pendance Marque de certifications Grado di protezione in stato chiaro Grado di protezione in stato scuro Identificazione del fabbricante Classe ottica Classe della dif...

Page 11: ...re no longer valid if spare parts other than those sold by Optrel are used Expected Lifetime The welding helmet has no expiration date The product can be used as long as no visible or invisible damage...

Page 12: ...ventions non autoris esouuneutilisationnonpr vueparlefabricant lagarantienes appliquepas etlaresponsabilit dufabricantn estpasengag e Ilenestdem mesidespi cesde rechange autres que celles commercialis...

Page 13: ...arantie wenn andere als durch Optrel vertriebene Ersatzteile verwendet werden Erwartete Lebensdauer Der Schwei helm hat kein Verfallsdatum Das Produkt kann verwendet werden solangekeinesichtbarenoderu...

Page 14: ...livsl ngd Svetshj lmen har inget b st f re datum Produkten kan anv ndas s l nge det inte finnsn grasynligaellerickesynligaskadorochs l ngeingafunktionsfelf rekommer Anv ndning 1 Pannband V nligenjust...

Page 15: ...usato finch non ci siano danni visibili o invisibili o finche non si presentino problemi di funzionamento Utilizzo 1 Fasciaperlatesta Regolarelafasciasuperioresullacirconferenzadellapropria testa Pre...

Page 16: ...distintas de las que distribuye Optrel Vida til La pantalla de soldar no tiene fecha de caducidad El producto se puede utilizar siempre y cuando no se produzcan da os visibles o no visibles o problema...

Page 17: ...nadopelofabricante agarantiaearesponsabilidadeser o anuladaseconsideradasinv lidas Damesmaforma agarantiaearesponsabilidade n oser omaisv lidascasooutraspe asdesubstitui oquen oaquelasvendidas pela Op...

Page 18: ...endeverantwoordelijkheid ongeldigworden Dewaarborgenverantwoordelijkheidzulleneveneensongeldigzijn indien andere dan door Optrel verkochte wisselstukken worden gebruikt Verwachte levensduur Voor de la...

Page 19: ...tt ess muita kuin Optrel yhti n myymi varaosia Odotettu k ytt ik Hitsauskyp r ss eioleviimeist k ytt p iv m r Tuotettavoidaank ytt niin kauankuinsiin eiolen kyvi vaurioitataipiilovaurioitaeik ilmeneto...

Page 20: ...andre reservedele end dem der leveres af Optrel Forventet levetid Svejsehjelmen har ingen udl bsdato Produktet kan bruges s l nge der ikke optr der synlige eller usynlige skader eller funktionsfejl An...

Page 21: ...vis det benyttes andre reservedeler enn de som selges av Optrel Forventet levetid Sveisehjelmenharingenutl psdato Produktetkanbrukess lengedetikkeoppst r noen synlige eller usynlige skader eller funks...

Page 22: ...ie odpowiedzialno ci producenta Podobnie odpowiedzialno producentaigwarancjawygasawprzypadku u ycia innych cz ci zamiennych ni dostarczone przez firm Optrel Oczekiwany okres trwa o ci Kask spawalniczy...

Page 23: ...nostzanikaj Podobn plat eodpov dnostaz rukaneplat vp padech kdybylypou ityjin n hradn d ly ne d ly prod van spole nost Optrel ivotnost Sva ovac kuklam neomezenoudobupou itelnosti Produktlzepou vattakd...

Page 24: ...1 0 6 1 2 4 9 13 0 00015 23 C 73 F 0 00010 55 C 131 F 0 1 1 0c 90 x 110 x 7 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100 1 96 x 3 94 2 x CR2032 460 16 226 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE A...

Page 25: ...aszn l V rhat lettartam Ahegeszt sisaknaknincslej ratid tuma Aterm kmindaddighaszn lhat am gnem l pnek fel nyilv nval vagy k v lr l nem l that s r l sek vagy m k d si zavarok Haszn lat 1 Fejp nt ll ts...

Page 26: ...Beklenen m r Kask n son kullanma tarihi yoktur r n g r n r ve g r nmez hasar veya ariza olmad s rece kullan labilir Kullan m 1 Ba band L tfen st ayar eridini ba l n ze g re ayarlay n Di li d meye bas...

Page 27: ...0015s 23 C 73 F 0 00010s 55 C 131 F 0 1s 1 0s 90 x 110 x 7mm 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100 mm 1 96 x 3 94 2 x CR2032 460g 16 226 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE ANSI Z87 1 EA...

Page 28: ...15 23 C 73 F 0 00010 55 C 131 F 0 1 1 0 90 x 110 x 7 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100 1 96 x 3 94 2 x CR2032 460 16 226 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 1 1 2 CE ANSI Z87 1 EAC complianc...

Page 29: ...ne pred va spolo nos Optrel O ak van ivot Zv ra sk prilba nem iadny d tum uplynutia platnosti Produkt je mo n pou i pokia ned jde k iadnemu vidite n mu alebo nevidite n mu po kodeniu alebo poruche Po...

Page 30: ...in obveznosti e se uporabljajo nadomestni deli ki jih ni prodal Optrel Rok uporabe Rok uporabe varilne elade je neomejen Izdel ek se lahko uporablja dokler se ne pojavijo vidne ali nevidne po kodbe o...

Page 31: ...eodatadeexpirare Produsulpoatefiutilizatat tatimpc tnu are loc nicio deteriorare vizibil sau invizibil sau func ionare defectuoas Mod de utilizare 1 Band pentrucap Ajusta ibandasuperioar lam rimeacapu...

Page 32: ...uosi mida pole m nud Optrel Oodatav kasutusaeg Keevituskiivril ei ole kasutusaeg piiratud Toodet on v imalik kasutada kuni tekivad n htavad v i n htamatud vigastused v i funktsionaalsed probleemid Kui...

Page 33: ...liojimo laikas Suvirinimo almas neturi galiojimo termino Produktas tinkamas naudoti tol kol neatsiranda matom ar nematom pa eidim ar funkcini problem Kaip naudoti 1 Kopfband Sureguliuokite vir utin re...

Page 34: ...Suvirinimo almas neturi galiojimo pabaigos datos Produktas gali b ti naudojamas tol kol nepastebima matom ar nematom pa eidim ar gedim Lieto ana 1 Galvas siksna Noregul jiet aug jo regul jamo siksnu a...

Page 35: ...vani vijek trajanja ljem za zavarivanje nema rok upotrebe Proizvod se mo e koristiti sve dok ne do e do vidljivihilinevidljiviho te enjailismjetnjiufunkcioniranju Primjena 1 Trakazaglavu Prilagoditego...

Page 36: ...l d ta deiridh saolr ag baint leis an gclogadh t th ch in F adfaidh an t irge a s id a fhadagusnachmbeidhaondam iste cib infheicthen dofheicthe d antad agusnach dtarl idhaonmh fheidhmeanna Feidhmi 1...

Page 37: ...ifatturtiskadil garanzijaumatittie ed l ebdaresponsabbilt Il garanzijaur responsabbilt jiskaduwkolljekkjintu awpartijietta rikambjudifferentiminndawkori inali It tul mistenni tal u u L elmug all iwwel...

Page 38: ...Notes...

Page 39: ...spare parts list SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 SP08 SP09 5012 440 5000 210 5003 501 5000 001 5003 250 5004 073 5004 020 1006 300 5003 500 complete...

Page 40: ...No Date of state Dealer s stamp Serial No No de s rie Serien Nr Serienr No di serie N m de serie N de s reie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri islo s rie Sorozatsz m Seri Nr Serial No Dat...

Reviews: