optrel 1006.600 Quick Start Manual Download Page 28

28

Указания за безопасност

Моля, прочетете инструкциите за работа, преди да използвате маската. Проверете дали предният прозрачен 

щит е монтиран правилно. Ако не е възможно да се отстранят грешките, трябва да спрете да използвате касетата.

Предпазни мерки и защитни ограничения

По време на заваряване се отделят топлина и лъчение, които могат да причинят увреждане на очите и кожата. Това 

изделие предлага защита за очите и лицето. Когато носите маската, очите ви са винаги защитени от ултравиолетови 

и инфрачервени излъчвания, независимо от нивото на затъмняване. За да осигурите защита на останалите части 

от тялото си, трябва да носите също и подходящо защитно облекло. При определени обстоятелства, отделяните 

при заваряването частици и вещества могат да предизвикат алергични кожни реакции при хора със съответното 

предразположение. Материалите, които влизат в контакт с кожата, могат да причинят алергични реакции при хора 

с чувствителна кожа. Защитната маска за заваряване трябва да се използва само за заваряване и шлайфане, 

но не и за други работи. Фирма Optrel не поема никаква отговорност, ако маската за заваряване се използва за 

цели, различни от предвидените, или ако не се спазват инструкциите за работа. Маската е подходяща за всички 

широко използвани техники на заваряване, 

с изключение на лазерното заваряване

Моля, имайте предвид 

препоръчителното ниво на защита в съответствие с EN 169 върху капака.

"Спящ" режим

Патронът има функция за автоматично изключване, което увеличава срока на експлоатация. Ако светлината пада 

върху catridge за период от около 10 минута по-малко от 1 Lux, тя автоматично се изключва. За да активирате отново 

касетата, тя трябва да бъде кратко излагане на дневна светлина. Ако сянка патрона не може да се активира или 

не потъмняват, когато дъгата се запалва, батериите трябва да се сменят.

Гаранция и отговорност

Моля, вижте инструкциите на националните търговски организации на фирма Optrel за гаранционните условия. 

За допълнителна информация в това отношение се обърнете към дилъра на Optrel във вашия район. Гаранция се 

дава само за дефекти на материалите и при производството. В случай на повреда поради неправилно използване, 

неразрешени намеси или използване не по предназначението, указано от производителя, гаранцията или 

отговорността губят валидност. По същия начин, отговорността и гаранцията губят валидност, ако се използват 

резервни части, различни от продаваните от Optrel.

Очакван живот на продукта

Заваряването каската не е изтекъл срок на годност. Продуктът може да се използва, докато се появят без видими 

или невидими увреждане или функционални проблеми.

живот на продукта

Как се използва (Quick Start Guide)

1. 

Лента за глава.

 Регулирайте горната регулираща се лента (ctp. 2) според размера на главата си. Натиснете 

назъбеното копче (ctp. 2) и го завъртете, докато лентата за глава прилегне здраво, но без да ви притиска.

2. 

Разстояние от очите и ъгъл на маската.

 Като освободите блокиращите копчета (ctp. 2-3), можете да 

регулирате разстоянието между касетата и очите си. Регулирайте от двете страни, без да накланяте касетата. 

След това затегнете отново блокиращите копчета. Ъгълът на маската може да се регулира с въртящото се 

копче (ctp. 4).

3. 

Ниво на защита.

 Чрез завъртане на бутона степента на потъмняване може да се регулира от 8 до 12 в 

съответствие със стандарт EN 379.

4. 

Режим на шлайфане.

 Натиснете копчето за нивото на защита (ctp. 4), за да превключите касетата в режим 

на шлайфане. В този режим касетата е дeзактивирана и остава в режим на пропускане на светлината. 

Активирането на режима на шлайфане се указва чрез червения мигащ светодиоден (LED) индикатор (ctp. 4) 

отвътре на маската. За да деактивирате режима на шлайфане, натиснете отново копчето за ниво на защитата. 

След 10 минути режимът на шлайфане се изключва автоматично.

5. 

Чувствителност.

 С чувствителност копчето (стр 5) за околна светлина чувствителността е настроена. Граница 

с "Super High" е настройката по подразбиране. Чрез завъртане на ключа, това може да се персонализира. В 

"Super High" е постигната много висока чувствителност към светлина.

Плъзгач за сензорите.

 Плъзгачът за сензорите може да се настройва в две различни положения. В зависимост 

от положението, ъгълът на детекция на околната светлина се намалява (ctp. 5) или увеличава (ctp. 5), т.е. 

касетата реагира по-силно или по-слабо на околните източници на светлина

7. 

Превключвател за отваряне.

 Бутонът за отваряне (Delay) (стр. 5) позволява да изберете забавяне на 

отварянето при преминаване от тъмно към светло. Посредством бутона е възможно безстепенно настройване 

на времето за преминаване от тъмно към светло между 0,05 до 1,0 сек

Почистване 

Касетата и предният прозрачен щит трябва да се почистват редовно с мека кърпа. Не трябва да се използват силни 

почистващи препарати, спирт или почистващи препарати с абразивно действие. Надрасканите или повредени 

прозрачни щитове трябва да се подменят.

Съхранение

Маската за заваряване трябва да се съхранява на стайна температура и при ниска влажност. Съхранението на 

маската в оригиналната опаковка ще удължи експлоатационния живот на батериите.

Смяна на предния прозрачен щит (ctp. 6-7)

Натиснете едната от страничните щипки, за да освободите предния прозрачен щит, и го извадете. Закрепете новия 

преден прозрачен щит щъм едната странична щипка. Дръпнете и завъртете предния прозрачен щит към втората 

странична щипка и го закачете на място. Това действие изисква известен натиск, за да се гарантира, уплътнението 

на предния прозрачен щит ще постигне желания ефект.

Подмяна на батериите (ctp. 3)

Касетата е снабдена със сменяеми литиеви батерии тип "копче", CR2032. Ако използвате шлем за заваряване с 

връзка за подаване на свеж въздух, трябва да отстраните лицевото уплътнение, преди да сменяте батериите. 

Батериите трябва да се подменят, когато LED индикаторът на касетата започне да мига в зелено.

1.  Свалете внимателно капака над батериите

2.  Извадете батериите и ги изхвърлете в съответствие с националните нормативни разпоредби за специални 

отпадъци

3.  Поставете батериите тип CR2032, както е показано

4.  Внимателно поставете обратно капака над батериите

Ако касетата с филтъра за затъмняване не се затъмнява при запалване на заваръчната дъга, проверете поляритета 

на батериите. За да проверите, дали батериите не са се изтощили, задръжте касетата срещу ярка лампа. Ако 

зеленият LED индикатор започне да мига, батериите са изтощени и трябва да се подменят незабавно. Ако 

касетата за затъмняване не работи изправно, въпреки че батериите са подменени правилно, тя трябва да се 

бракува и да се подмени.

Демонтиране/монтиране на касетата (ctp. 6)

1.  Дръпнете копчето за нивото на защита

2.  Внимателно свалете капака над батериите

3.  Отблокирайте притискащата пружина на касетата, както е показано

4.  Внимателно наклонете касетата и я извадете

5.  Деблокирайте сателита, както е показано

6.  Извадете щита Satellite през пролуката в маската

7.  Завъртете щита Satellite на 90° и го вкарайте през отвора в маската

8.  Премахване / замени сянка касета

Монтирането на касетата става в обратния ред.

Отстраняване на проблеми

Касетата не се затъмнява

→ Регулирайте чувствителността (ctp. 5)

→ Сменете позицията на плъзгача за сензорите (ctp. 5)

→ Почистете сензорите или предния прозрачен щит

→ Деактивирайте режима на шлайфане (ctp. 4)

→ Проверете потока на светлината до сензора

→ Изберете ръчен режим (ctp. 4-5)

→ Подменете батериите (ctp. 3)

Прекалено светло ниво на защита

→ Изберете ене висока степен на защита (4-5)

Прекалено тъмно ниво на защита

→Изберете по-ниска степен на защита

→ Почистете или сменете лещата на визьора (стр. 6 – 7)

Блещукане на касетата

→ Сменете позицията на превключвателя за отваряне (стр. 4)

→ Подменете батериите (стр. 3)

Слаба видимост

→ Почистете предния прозрачен щит или касетата

→ Регулирайте нивото на защита според процедурата на заваряване

→ Усилете околната светлина

Маската за заваряване се плъзга

→ Регулирайте/затегнете лентата за глава (стр. 2)

Технически характеристики

(Запазваме си правото да извършваме технически промени)

Ниво на защита

SL2.5 (режим на светло)

SL8 – SL12 (режим на затъмняване)

Защита от УВ/ИЧ лъчи

Максимална защита в режим на светло и на 

затъмняване

Време на превключване от светло на 

затъмняване

100μs (23°C / 73°F)

70μs (55°C / 131°F)

Време на превключване от затъмняване 

на светло

0.05 - 1.0 сек 

Размери на касетата

90 x 110 x 7 мм / 3,55 x 4,33 x 0,28 инча

Размери на обзорното поле

50 x 100 мм / 1,97 x 3,94 инча

Захранване

Слънчеви елементи, 2 бр. литиеви батерии от 3 V, 

сменяеми (CR2032)

Тегло

482 г / 17,002 унции

Работна температура

-10°C – 70°C / 14°F – 157°F

Температура на съхранение

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Класификация по EN 379

Оптичен клас = 1

Разсейване на светлината = 1

Хомогенност = 1

Зависимост от зрителния ъгъл = 2

Стандарти

CE, ANSI, EAC, compliance with CSA, KCS, 

Резервни части (стр. 6-7)

-Маска без касета (5001.635) 

-ремонтен комплект 1 (Копче на потенциометъра,

-Касета, вкл. щит Satellite (5012.470) 

  Копче за чувствителността, Капак 

-Преден прозрачен щит (5000.210) 

  над батериите) (5003.500)

-ремонтен комплект 2 (5003.501) 

-Лента за глава със закопчалка (5003.250)

-Вътрешен прозрачен щит (5000.001) 

-Опорна попиваща лента (5004.073 / 5004.020)

БЪЛГАРСКИ

Summary of Contents for 1006.600

Page 1: ...13 Espa ol 14 Portugu s 15 Nederlands 16 Suomi 17 Dansk 18 Norsk 19 Polski 20 e tina 21 Pyccknn 22 23 Magyar 24 T RK E 25 27 26 28 SLOVENSKY 29 SLOVENSKO 30 ROM N 31 EESTI 32 LIETUVI KAI 33 LATVIE U...

Page 2: ...2 1 2 6 5...

Page 3: ...3 CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V Quick Start Guide 4 3...

Page 4: ...ING SHADE LEVEL PUSH GRIND functions and settings Choose Shade Number SL 8 12 GRIND ON OFF 1 2 Shade Gri n d o n o ff G r i n d o n o ff flashing red light 10 min Gri n d o n o ff G r i n d o n o ff 2...

Page 5: ...nsitivity Sensitivity Super High Sensitivity SENSOR SLIDE Choose Delay swiss made Delay switch Sensitivity SETTING DELAY 2 5 5 12 OS 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z...

Page 6: ...over lens III IV adjust headband cartridge 2 spare parts I II 2 5 5 12 OS 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z94 3 2 5 5 12 OS 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1...

Page 7: ...7 battery change CR 203 2 Li M n 3V CR 203 2 Li M n 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V 1 4 optrel 5001 635 5003 500 5000 001 5003 501 5000 210 5012 470 5004 020 5004 073 5003 250...

Page 8: ...reSchutzstufe verwendetwerden Accordingtotheperceptionofthewelderitis possibletousethenexthigherorlowershade number Selonlaperceptiondusoudeurilestpossible d utiliserun chelondeprotectionplushaut oupl...

Page 9: ...duced p 5 orincreased p 5 7 Delayswitch Theopeningknob Delay p 5 allowstoselectanopeningdelayfromdarktolight Theknob allowsinfiniteadjustmentfromdarktolightbetween0 05to1 0s Cleaning The shade cartrid...

Page 10: ...urcesdelumi reenvironnantes 7 Commutateurderetard Commutateurderetard Lecommutateurderetard delay p 5 permetla s lectionduretardd ouverturedusombreauclair Leboutonpermetunr glageencontinudesombre lumi...

Page 11: ...ungszeitregler Der ffnungszeitregler Delay S 5 erlaubtdieWahlder ffnungsverz gerungvon dunkelaufhell DerDrehknopferlaubteinestufenloseEinstellungvondunkelzuhellzwischen0 05 1 0s Reinigung DieBlendschu...

Page 12: ...kanmanst llainenavbl ndningsf rdr jningfr nm rkttillljust 0 05s 1 0s Reng ring Bl ndskyddskassetten och f rs ttsglaset m ste reng ras regelbundet med en mjuk torkduk Starka reng ringsmedel l sningsmed...

Page 13: ...ascuroachiaro Lamanopolaconsenteunaregolazioneinfinitadalbuioallalucetra0 05e1 0s Pulizia Siraccomandadipulireregolarmenteconunpannomorbidolacassettaantiabbagliamentoeilvetrodiprotezione frontale Non...

Page 14: ...l tiempo de retardo de aperturadeoscuroaclaro Elbot npermiteunajusteinfinitodesdeoscuridadhastailuminaci n entre0 05y1 0s Limpieza Serecomiendalimpiarregularmenteconunpa oh medolacaseteparafiltroyelcr...

Page 15: ...Aaberturadopotenciometro atraso p 5 sempreparasela onaaberturado atraso doclaroparaoescuro OPotenciomentropermiteinfinitoajustedoescuroparaoclaroentre0 05 pata1 0s Limpeza O cr deprotec oeaviseiradeve...

Page 16: ...geving 8 Openingsschakelaar Met de openingsschakelaar Delay p 5 p 5 kan een openingsvertraging van donker naar licht worden geselecteerd Met de knop is een traploze verstelling van donker naar licht v...

Page 17: ...sta kirkkaaksi S dinsalliirajattomans d ntummastakirkkaaseen0 05sja1 0sv lill Puhdistus Puhdista h ik isysuojakasetti ja etulasi s nn llisin v lein pehme ll kankaalla pyyhkien l k yt voimakkaita tai h...

Page 18: ...ingafomgivelseslys dvs atsvejsesk rmreagerer kraftigereellermindrekraftigtp lyskilderrundtomkring 7 bningskontakt Ved at dreje p knappen for bningsforsinkelse Delay s 5 kan bningsforsinkelsenindstille...

Page 19: ...forsinkelsefra m rktillysHjuletmuliggj rentrinnl sjusteringfram rktillysmellom0 05til1 0sek Rengj ring Sveiseglasset og beskyttelsesglasset m rengj res regelmessig med en myk klut Det m ikke brukes st...

Page 20: ...kszymstopniunaotaczaj ce r d a wiat a 7 Prze cznik otwarcia Pokr t o op nienia Delay s 5 pozwala regulowa op nienie przej cia od jasno cidozaciemnienia Pokr t opozwalanap ynn regulacj odzaciemnieniad...

Page 21: ...o zpo d n Knofl k Delay str 5 umo uje nastavit zpo d n p i zesv tlov n kazety T mtoknofl kemlzeplynulenastavitzpo d n mezi0 05 1sekundou ist n Kazetasochrannouclonouap edn sklosemus pravideln istitm k...

Page 22: ...1 2 3 CR2032 4 6 1 2 3 4 5 6 90 7 5 5 4 4 5 3 4 5 4 5 6 7 4 3 2 SL2 5 SL8 SL12 0 100 23 C 73 F 0 70 55 C 131 F fast 0 05 1 0 90x110x7 3 55x4 33x0 28 50x100 1 97x3 94 2 3 CR2032 482 17 002oz 10 C 70 C...

Page 23: ...7 002 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE EAC ANSI AS NZS 6 7 5001 635 1 5003 500 5012 470 5003 250 5000 210 5004 073 5004 020 2 5003 501 5000 001 Optrel EN169 10 1 Lux Optrel...

Page 24: ...lak rnyez f nyforr sokra 7 Nyit skapcsol Anyit gomb Delay 5 o lehet v tesziegynyit sik sleltet skiv laszt s ta s t ts gt laf nyig Agomb0 05 s1 0mpk z ttifolyamatosbe ll t stteszlehet v as t ts gt l a...

Page 25: ...ilir s 5 yadaart r labilir s 5 yanikaset evresel kkaynaklar nadahag l ya dadahaaztepkiverir 7 A ma alteri A mad mesi Delay s 5 koyudana ado rua lmagecikmesinininse ilmesine izinverir D mekoyudana ado...

Page 26: ...5 4 5 3 4 5 6 7 4 3 2 SL 2 5 SL 8 SL 12 100 0 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 1 1 0 90 x 110 x 7 mm 3 55 x 4 33 x 0 28 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V CR2032 482 g 17 002 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C...

Page 27: ...4 LED 6 1 2 3 4 5 6 7 90 8 5 5 4 4 5 3 4 5 4 5 6 7 oft 4 3 2 SL2 5 SL8 SL12 UV IR 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 05 1 0s 90x110x7mm 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 482g 17 002oz 10 C...

Page 28: ...1 2 3 CR2032 4 LED ctp 6 1 2 3 4 5 6 Satellite 7 Satellite 90 8 ctp 5 ctp 5 ctp 4 ctp 4 5 ctp 3 4 5 6 7 4 3 2 SL2 5 SL8 SL12 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 05 1 0 90x110x7 3 55x4 33x0 28 50x100 1 9...

Page 29: ...lit zdrojesvetla 7 Sp na otvorenia Otv racie tla idlo s oneskoren m pozri str 5 umo uje zvoli oneskorenie otvorenia pri prechode z tmav ho do svetl ho stavu Tla idlo umo uje plynul prisp sobenie prech...

Page 30: ...reagiraslab enasvetlobne vire 7 Za etnostikalo Gumbzaodpiranje zakasnitev str 5 omogo aizbirozakasnitvepriprehoduiz teme v svetlobo Gumb omogo a brezstopenjsko prilagoditev pri prehodu iz teme v svetl...

Page 31: ...pag 5 v permites selecta io am nareadeschideriidela ntunericlalumin Butonulpermiteoinfinitatedeajust ridelalumin la ntuneric ntre0 05 1 0s Cur are Cartu ul ilentilalentiladeacoperirefa trebuiecur atep...

Page 32: ...ib mbritsevatele valgusallikatelerohkemv iv hemintensiivselt 7 Avamisl liti Avamisl liti Delay lk 5 v imaldab valida avanemise viivitust tumedast heledaks Nupugaonv imalikl putultreguleeridatumedasthe...

Page 33: ...re im Ranken legalimareguliuotiper jim i tamsiojo vies j re im berib nuo0 05iki1 0s Valymas Kaset irpriekiniodangteliol b tinareguliariaivalytimink tuaudeklu Negalimanaudotistipri valikli spiritoarabr...

Page 34: ...robe otu piel go anu no tumsas uz gaismu diapazon no0 05l dz1 0s T r ana K rtrid sunpriek jaiscaursp d gaisv ksirregul rij t raarm kstulupati u Nedr kstizmantotsp c gus t r anasl dzek us spirtuvaiabra...

Page 35: ...p 5 p 4 p 3 p 4 5 p 4 5 p 6 7 p 4 p 3 p 2 SL2 5 light mode SL8 SL12 dark mode UV IR Maximum protection in light and dark modes 100 23 73 70 55 131 0 1 1 0s 90 x 110 x 70 3 55 x 4 33 x 0 28 50 x 100 1...

Page 36: ...prodeje Elad si d tum Sat Zarihi Serial No Date of state Dealer s stamp Serial No No de s rie Serien Nr Serienr No di serie N m de serie N de s reie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri islo...

Reviews: