background image

12

1. Z krytu toustovače odstraňte veškeré nálepky 

a utřete jej vlhkým hadříkem.

2. Před zapnutím toustovače se ujistěte, zda páka

podavače toustů je umístěna v horní poloze.

3. První proces opékání - bez vkládání toustů. Umožní to

ohřátí nových elementů a tímto i vypálení

shromážděného v průběhu odstavení nebo skladování

prachu.

4. Nastavte zvolený stupeň opékání toustů na ter-

mostatu. Volba stupně závisí na tloušťce toustu a stup-

ni jeho vlhkosti. Za účelem dosažení co nejlepších

výsledků musí mít tousty rovnoměrnou tloušťku.

5. V případě zmráženého pečiva, nastavte termostat o

jeden stupeň více než pro čerstvé pečivo.

6. Po nastavení zvoleného stupně opékání vložte tousty

do štěrbin toustovače a stiskněte šoupátko páky

podavače do polohy, v níž se zablokuje. 

POZOR:

Podavač toustů se nezablokuje ve spodní

poloze do okamžiku zapnutí toustovače.

7. V okamžiku dosažení nastaveného stupně opékání

dojde k automatickému vysunutí toustů nahoru, do

úrovně, v níž je možno tyto snadno vyndat z toustova-

če. Podavač se vrátí do své horní polohy a současně

vypne elementy toustovače a zůstane ve stavu připra-

venosti k dalšímu úkonu.

8. Nedosahly-li tousty očekávaný stupeň opékání, před

vložením dalších změňte nastavení termostatu.

9. Nepoužíváte-li toustovač, vypněte jej a vyndejte

zástrčku z elektrické zásuvky. NEOVÍJEJTE ELEKTRICKÝ

KABEL KOLEM KRYTU TOUSTOVAČE; PRO TENTO ÚČEL

JE URČENÁ ZÁSUVKA UMÍSTĚNÁ POD DNEM

TOUSTOVAČE (PO JEHO VYCHLAZENÍ).

10. Toustovač se smí napojit pouze na zásuvku s ochran-

ným kontaktem.

Čištění a údržba

1. Po použití toustovače a před jeho čištěním vypněte elek-

trické napájení, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte

toustovač vychladnout.

2. Utříjte kryt toustovače vlhkým hadříkem a osušte.

NEPOUŽÍVEJTE OSTRÉ ČISTICÍ PROSTŘEDKY, JEŽ

MOHOU POŠKRÁBAT KRYT.

3. Nepoužívejte ostré nástroje pro čištění vnitřku tousto-

vače, jež mohou poškodit topné články.

4. Shromážděné na dne toustovače drobky pečiva mohou

být zdrojem požáru a proto je nutno tyto periodicky

odstraňovat. Po vychlazení toustovače očistíte tousto-

vač z drobků.

Dodatečné informace

1. Chcete-li přerušit proces opékání, stiskněte tlačítko

STOP.

2. Za účelem dosažení jednotné barvy toustů vyčkejte asi

30 vteřin po každém cyklu opékání. Opékáte-li pouze

jeden krajíc chléba, můžete nastavit termostat na nížší

stupeň. Všimněte si, že jedna strana toustu je opéčena

slaběji.

3. Starší pečivo vyžaduje krátší dobu opékání než čerstvé

a proto je nutno nastavit termostat na nížší stupeň.

4. V toustovači je možné opékat všechny druhy pečiva,

včetně cukroví, rohlíků apod. Avšak krajíce nesmí být

příliš tlusté a musí se snadno vejít do podavače.

5. Několik kusů současně opékaných toustů musí mít ste-

jnou velikost a čerstvost.

6. V případě zániku elektrického napájení toustovač se

vypne, a páka podavače spolu s tousty se vrátí do horní

polohy.

Ekologie – Ochrana životního prostředí

Symbol přeškrtnuté popelnice umístěný na elek-

trických spotřebičích nebo na jejich obalech

poukazuje na to, že zařízení nelze považovat za

běžný odpad z domácnosti a nesmí se vyhazovat do nádob

určených pro tento účel.

Nepotřebné nebo opotřebované

elektrospotřebiče je třeba

dopravit na zvlášť určené sběrné místo, zřízené místní veře-

jnou správou, které je určeno k odběru elektrických zařízení

za účelem jejich likvidace.

Takto každá domácnost přispívá k omezení případných 

negativních dopadů na životní prostředí a umožňuje získat

druhotné suroviny, ze kterých se výrobek skládá.

Hmotnost: 1.4kg 

e

TECHNICKÉ PARAMETRY:

Výkon: 900 W

Napětí: 230 V~
Kmitočet: 50 Hz

01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str.
tel. (+48 25) 759 18 81 
fax (+48 25) 759 18 85
[email protected] 
www.optimum.hoho.pl

Importer: 

Česká Republika
MAKRO Cash&Carry ČR s.r.o.
Jeremiášova 1249/7, 155 80 Praha 515, 
Česká Republika

TS1506_IM_200.qxp  2010-08-17  13:22  Page 12    (Black plate)

Summary of Contents for TS-1506

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 RU 5 UK MANUAL INSTRUCTION 7 D BEDIENUNGSANLEITUNG 9 CZ N VOD K OBSLUZE 11 SK N VOD NA OBSLUHU 13 RO INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE 15 UA 18 BG 20 TS1506_IM_200 qxp 2010 08 17 13 22 Pa...

Page 2: ...ym okresie istnieje wygodna mo liwo wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni Podstaw do wymiany jest czytelnie wype niona karta gwara...

Page 3: ...doprowadzi do powstania szkody 10 Nie u ywaj tostera na zewn trz pomieszcze 11 Nie dopuszczaj aby przew d zwisa poza kraw d sto u blatu lub dotyka gor cych powierzchni 12 Nie stawiaj tostera na lub w...

Page 4: ...cia 2 Wytrzyj obudow tostera wilgotn tkanin i wysusz NIE U YWAJ RYSUJ CYCH RODK W CZYSZCZ CYCH 3 NIE stosuj adnych ostrych przybor w do czyszczenia wn trza tostera mog zosta uszkodzone elementy grzejn...

Page 5: ...7 8 8 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17 A B C D E F 8 GE D E B DH A B H E I0 E F H EC 0 F C A HF 18 0J C F D 0A A E F D EH J B K 0EHK I 08 19 20 21 22 23 24 TS 1506 RU 5 1 2 6 5 3 4 TS1506_IM_200 qxp 2010 0...

Page 6: ...3 4 5 6 D C 900 HO 230 F 50 A 0 G 1 4 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Importer address real Hypermarket OOO Leningra...

Page 7: ...Do not allowed the cord to hang over sharp edges and keep it well away from hot objects and naked flames Remove the plug from the socket only by holding the plug For extra protection it is possible to...

Page 8: ...e slice of toast are ejected Caution Be very careful when removing the slices of toast as the metal parts can be very hot If you wish to end the toasting process prematurely press the cancel button Th...

Page 9: ...2 Wenn Sie das Tosten beendet haben schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus 13 Benutzen Sie das Ger t nur seiner Bestimmung gem 14 Eine Vorerw rmung des Toasters ist nicht not...

Page 10: ...t werden 4 Die Kr mel die sich am Boden des Ger tes sammeln k nnen sich entz nden wenn sie nicht regelm ig ent fernt werden Nach Abk hlen des Toasters entfernen Sie die Kr mel Zus tzliche Informatione...

Page 11: ...anu stolu stoln desku ani se nesm dot kat hork ch ploch 12 Neum s ujte toustova na nebo bl zko ho ku ply nov ho spor ku nebo plotny elektrick ho spor ku ani v troub 13 Nep em s ujte hork toustova 14 P...

Page 12: ...ejte ostr n stroje pro i t n vnit ku tousto va e je mohou po kodit topn l nky 4 Shrom d n na dne toustova e drobky pe iva mohou b t zdrojem po ru a proto je nutno tyto periodicky odstra ovat Po vychla...

Page 13: ...ov ho hor ka elektrickej ohrievacej platne alebo r ry 13 Hriankova sa nesmie premiest ova ak je hor ci 14 Po skon en pr ce vypnite tla idlo riadenia na zariade n potom vytiahnite z str ku zo z suvky e...

Page 14: ...zbavte omrviniek Dodato n inform cie 1 Pre preru enie opekania stla te tla idlo STOP 2 S cie om dosiahnu rovnak zafarbenie hrianok odpo r ame aby ste po ka dom cykle opekania akali 30 sek nd Ak opek...

Page 15: ...sau s ajung n contact cu suprafe ele fierbin i 10 Nu pune i pr jitorul de p ine pe sau l ng ochiurile de la aragaz i nici n cuptorul acestuia 11 Nu ncerca i s muta i pr jitorul de p ine c nd acesta e...

Page 16: ...e pr jire nainte de a introduce urm toarele felii de p ine 9 Opri i pr jitorul de p ine atunci c nd nu l folosi i i scoate i fi a din priza de alimentare cu curent electric NU RULA I CABLUL ELECTRIC N...

Page 17: ...i care au ca scop colectarea aparaturii pentru refolosire Astfel fiecare gospod rie va putea participa la mini malizarea efectelor ce influen eaz negativ mediul ncon jur tor i deasemenea va ajuta la r...

Page 18: ...12 P P P P P P P P 13 P P Q P 14 P P P V 15 V P P P P V P B H D E 8 E D W W W F B A J J I0 W EH XX I W F H WEC 0O A HFW 16 B H W E C A I E Y E H C 0 EH WEC X K 0EHKWX W H 17 P P P P P V Q P P P PQ P...

Page 19: ...TOP 2 I P P V 30 P H V P P I P P 3 F P P P P P P P P 4 0 P P P P P P P P P P P 5 P P P P Q P P P 6 0 P V 9 9 0O W C 900 0A 230 F 50 A 3 B Q V P P P P V P P P P 3 3 P P P P PV P P P P P V P PQ V V P P...

Page 20: ..._ 7 _ _ _ 8 0 _ _ _ _ _ _ 9 _ _ _ 10 _ 11 12 _ _ 13 14 _ 15 IJHA B D E E D D A J E A E B I Y B D A A 16 0 F E A F DH I J K 0E I 08 17 _ _ _ 18 _ 19 _ _ 20 _ _ 21 _ 22 _ _ _ _ _ 1 3 1 _ _ TS 1506 BG 1...

Page 21: ..._ _ D 1 _ STOP 2 _ 30 _ _ _ 3 _ _ _ 4 _ a _ 5 _ 6 _ D 900 O 230 F 50 A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 4 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service c...

Page 22: ...22 TS1506_IM_200 qxp 2010 08 17 13 22 Page 22 Black plate...

Page 23: ...23 TS1506_IM_200 qxp 2010 08 17 13 22 Page 23 Black plate...

Reviews: