background image

15

Părţi componente ale prăjitorului de pâine.

1. Fanta în care se introduc feliile de pâine

2. Butonul de selectare a puterii prăjitorului

3. Pârghia suportului pentru feliile de pâine

4/5. Funcţie de încălzire şi dezgheţare a pâinii

6. Funcţia întreruperii procesului de prăjire - STOP

Vă rugăm să luaţi cunoştinţă de condiţiile 

speciale ale garanţiei

1. Citiţi toate recomandările.

2. Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi. Folosiţi mânerele sau

butoanele corespunzătoare.

3. Pentru a evita riscul unui incendiu sau al unei electro-

cutări, nu scufundaţi cablul, fişa sau prăjitorul de pâine

în apă sau orice alt lichid.

4. Asiguraţi-vă că prăjitorul de pâine nu este la îndemâna

copiilor.

5. Scoateţi prăjitorul de pâine din priză atunci când nu îl

folosiţi sau intenţionaţi să-l curăţaţi. Înainte de a

începe orice activitate de întreţinere, lăsaţi prăjitorul

de pâine să se răcească. 

6. Nu porniţi prăjitorul de pâine atunci când cablul sau

fişa sunt defecte, sau dacă aţi constatat orice altă

defecţiune. Pentru verificări, reparaţii sau reglaje,

duceţi prăjitorul de pâine la cel mai apropiat service

autorizat. Toate elementele componente ale produsu-

lui pot fi reparate.

7. Folosirea altor instrumente decât cele recomandate de

către producătorul aparatului poate provoca defecţiuni.

8. Aparatul nu este conceput astfel încât să poată fi

folosit de persoane (inclusiv copii) ale căror capacităţi

fizice, senzitive sau psihice sunt limitate sau care nu

deţin cunoţtinţele sau experienţa necesare. Aceste

persoane pot folosi aparatul numai sub supravegherea

sau după ce le-au fost transmise instrucţiuni privind

utilizarea aparatului de către persoanele ce răspund

de siguranţa lor.

Copiii vor trebui supravegheaţi permanent pentru a vă

asigura că nu folosesc aparatul pentru a se juca.9.

Nu lăsaţi cablul să atârne peste marginea mesei sau a

blatului de lucru, sau să ajungă în contact cu

suprafeţele fierbinţi.

10. Nu puneţi prăjitorul de pâine pe sau lângă ochiurile de

la aragaz, şi nici în cuptorul acestuia.

11. Nu încercaţi să mutaţi prăjitorul de pâine când acesta

este încă fierbinte.

12. Când nu mai doriţi să folosiţi prăjitorul de pâine, opriţi-

l cu ajutorul întrerupătorului de pe carcasă şi scoateţi

fişa din priză. 

13. Nu folosiţi prăjitorul de pâine pentru alte scopuri decât

cele pentru care a fost destinat. 

14. Nu este necesară o încălzire prealabilă a prăjitorului de

pâine.

15. Carcasa prăjitorului de pâine este termoizolantă, ceea

ce minimalizează riscurile de producere a unor arsuri.

Carcasa din plastic poate fi atinsă chiar în timp ce

prăjitorul de pâine este pornit. NU ATINGEŢI ÎNSĂ ELE-

MENTELE METALICE ALE FANTELOR PRĂJITORULUI DE

PÂINE ÎN TIMPUL FUNCŢIONĂRII SAU IMEDIAT DUPĂ CE

PRĂJITORUL A FOST OPRIT DEOARECE SUNT FOARTE

FIERBINŢI.

16. AVEŢI GRIJĂ CA DEASUPRA PRĂJITORULUI DE PÂINE ŞI

ÎN JURUL ACESTUIA SĂ RĂMÂNĂ DESTUL SPAŢIU PEN-

TRU A PERMITE LIBERA CIRCULAŢIE A AERULUI.

17. Nu introduceţi în prăjitorul de pâine felii de dimensiuni

mai mari decât cele recomandate, ambalaje din folie

metalică sau instrumente de bucătărie, deoarece

există riscul producerii unor incendii sau al unor elec-

trocutări.

18. Incendiul se poate produce şi dacă prăjitorul pornit

este acoperit sau atins de materiale inflamabile, inclu-

siv perdele, draperii, tapet şi alte obiecte asemănă-

toare.

19. Nu încercaţi să scoateţi pâinea prăjită înainte ca pro-

cesul de prăjire să se fi încheiat şi deasemenea nu

introduceţi niciodată instrumente de bucătărie în fan-

tele prăjitorului de pâine.

20. Nu puneţi feliile de pâine sau alte asemenea produse

deasupra prăjitorului deoarece în acest fel prăjitorul se

poate defecta sau poate izbucni un incendiu.

21. Înainte de a pune prăjitorul de pâine în dulap, lăsaţi-l

să se răcească complet.

22. Prăjitorul de pâine trebuie conectat la o priză cu

lamele de siguranţă.

PRĂJITOR DE PÂINE TS-1506

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

RO

1

2

6

5

3

4

TS1506_IM_200.qxp  2010-08-17  13:22  Page 15    (Black plate)

Summary of Contents for TS-1506

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 RU 5 UK MANUAL INSTRUCTION 7 D BEDIENUNGSANLEITUNG 9 CZ N VOD K OBSLUZE 11 SK N VOD NA OBSLUHU 13 RO INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE 15 UA 18 BG 20 TS1506_IM_200 qxp 2010 08 17 13 22 Pa...

Page 2: ...ym okresie istnieje wygodna mo liwo wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni Podstaw do wymiany jest czytelnie wype niona karta gwara...

Page 3: ...doprowadzi do powstania szkody 10 Nie u ywaj tostera na zewn trz pomieszcze 11 Nie dopuszczaj aby przew d zwisa poza kraw d sto u blatu lub dotyka gor cych powierzchni 12 Nie stawiaj tostera na lub w...

Page 4: ...cia 2 Wytrzyj obudow tostera wilgotn tkanin i wysusz NIE U YWAJ RYSUJ CYCH RODK W CZYSZCZ CYCH 3 NIE stosuj adnych ostrych przybor w do czyszczenia wn trza tostera mog zosta uszkodzone elementy grzejn...

Page 5: ...7 8 8 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17 A B C D E F 8 GE D E B DH A B H E I0 E F H EC 0 F C A HF 18 0J C F D 0A A E F D EH J B K 0EHK I 08 19 20 21 22 23 24 TS 1506 RU 5 1 2 6 5 3 4 TS1506_IM_200 qxp 2010 0...

Page 6: ...3 4 5 6 D C 900 HO 230 F 50 A 0 G 1 4 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Importer address real Hypermarket OOO Leningra...

Page 7: ...Do not allowed the cord to hang over sharp edges and keep it well away from hot objects and naked flames Remove the plug from the socket only by holding the plug For extra protection it is possible to...

Page 8: ...e slice of toast are ejected Caution Be very careful when removing the slices of toast as the metal parts can be very hot If you wish to end the toasting process prematurely press the cancel button Th...

Page 9: ...2 Wenn Sie das Tosten beendet haben schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus 13 Benutzen Sie das Ger t nur seiner Bestimmung gem 14 Eine Vorerw rmung des Toasters ist nicht not...

Page 10: ...t werden 4 Die Kr mel die sich am Boden des Ger tes sammeln k nnen sich entz nden wenn sie nicht regelm ig ent fernt werden Nach Abk hlen des Toasters entfernen Sie die Kr mel Zus tzliche Informatione...

Page 11: ...anu stolu stoln desku ani se nesm dot kat hork ch ploch 12 Neum s ujte toustova na nebo bl zko ho ku ply nov ho spor ku nebo plotny elektrick ho spor ku ani v troub 13 Nep em s ujte hork toustova 14 P...

Page 12: ...ejte ostr n stroje pro i t n vnit ku tousto va e je mohou po kodit topn l nky 4 Shrom d n na dne toustova e drobky pe iva mohou b t zdrojem po ru a proto je nutno tyto periodicky odstra ovat Po vychla...

Page 13: ...ov ho hor ka elektrickej ohrievacej platne alebo r ry 13 Hriankova sa nesmie premiest ova ak je hor ci 14 Po skon en pr ce vypnite tla idlo riadenia na zariade n potom vytiahnite z str ku zo z suvky e...

Page 14: ...zbavte omrviniek Dodato n inform cie 1 Pre preru enie opekania stla te tla idlo STOP 2 S cie om dosiahnu rovnak zafarbenie hrianok odpo r ame aby ste po ka dom cykle opekania akali 30 sek nd Ak opek...

Page 15: ...sau s ajung n contact cu suprafe ele fierbin i 10 Nu pune i pr jitorul de p ine pe sau l ng ochiurile de la aragaz i nici n cuptorul acestuia 11 Nu ncerca i s muta i pr jitorul de p ine c nd acesta e...

Page 16: ...e pr jire nainte de a introduce urm toarele felii de p ine 9 Opri i pr jitorul de p ine atunci c nd nu l folosi i i scoate i fi a din priza de alimentare cu curent electric NU RULA I CABLUL ELECTRIC N...

Page 17: ...i care au ca scop colectarea aparaturii pentru refolosire Astfel fiecare gospod rie va putea participa la mini malizarea efectelor ce influen eaz negativ mediul ncon jur tor i deasemenea va ajuta la r...

Page 18: ...12 P P P P P P P P 13 P P Q P 14 P P P V 15 V P P P P V P B H D E 8 E D W W W F B A J J I0 W EH XX I W F H WEC 0O A HFW 16 B H W E C A I E Y E H C 0 EH WEC X K 0EHKWX W H 17 P P P P P V Q P P P PQ P...

Page 19: ...TOP 2 I P P V 30 P H V P P I P P 3 F P P P P P P P P 4 0 P P P P P P P P P P P 5 P P P P Q P P P 6 0 P V 9 9 0O W C 900 0A 230 F 50 A 3 B Q V P P P P V P P P P 3 3 P P P P PV P P P P P V P PQ V V P P...

Page 20: ..._ 7 _ _ _ 8 0 _ _ _ _ _ _ 9 _ _ _ 10 _ 11 12 _ _ 13 14 _ 15 IJHA B D E E D D A J E A E B I Y B D A A 16 0 F E A F DH I J K 0E I 08 17 _ _ _ 18 _ 19 _ _ 20 _ _ 21 _ 22 _ _ _ _ _ 1 3 1 _ _ TS 1506 BG 1...

Page 21: ..._ _ D 1 _ STOP 2 _ 30 _ _ _ 3 _ _ _ 4 _ a _ 5 _ 6 _ D 900 O 230 F 50 A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 4 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service c...

Page 22: ...22 TS1506_IM_200 qxp 2010 08 17 13 22 Page 22 Black plate...

Page 23: ...23 TS1506_IM_200 qxp 2010 08 17 13 22 Page 23 Black plate...

Reviews: