background image

Réf. NC00018240 • 07/2010

Subject to modifications 

T-FAL a division of Groupe SEB USA, 1 Boland Drive, West Orange, New Jersey 07052

Groupe SEB CANADA INC., 345 Passmore Avenue, Toronto, ON.,

M1V - 3N8  CANADA

G.S.E.B. Mexicana, S.A. de C.V. Goldsmith 38-401, Piso 4, Polanco Chapultepec, 

Miguel Hidalgo - C.P. 11560 MEXICO D.F. RFC GSB 910719 5A0

Instructions for use

Mode d’emploi

Modo de empleo

IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU-T-FAL-FULL-INOX  21/07/10  11:41  Page1

Summary of Contents for NC00018240

Page 1: ...ey 07052 Groupe SEB CANADA INC 345 Passmore Avenue Toronto ON M1V 3N8 CANADA G S E B Mexicana S A de C V Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo C P 11560 MEXICO D F RFC GSB 910719 5A0 Instructions for use Mode d emploi Modo de empleo IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU T FAL FULL INOX 21 07 10 11 41 Page1 ...

Page 2: ...cord completely Never operate with cord partially unrolled Branchez l appareil Conecte el aparato Turn the dial control to maximum browning setting without inserting any bread Mettez le réglage à la position 6 Con el tostador vacío ponga el botón de control sobre el nivel 6 Press toast lever for 3 sequential toasting sessions to re move new smell Faites fonctionner l appareil à vide 3 fois pour él...

Page 3: ...Réglez le grillage de 1 à 6 Gradúe el nivel de tostado Press down the lever to start toasting Abaissez la manette de commande Baje la palanca para empezar el tostado The toasting begins Le grillage commence El proceso de tostado comenzará Plug the toaster into the wall outlet Branchez l appareil Conecte el aparato IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU T FAL FULL INOX 21 07 10 11 41 Page3 ...

Page 4: ...otón CANCEL detiene el proceso de tostado inmediatamente To remove smaller sized breads after the toasting cycle Pour saisir facilement les rôties plus petites Para tomar fácilmente pequeñas rebanas de pan STOP EJECT Toasting chamber automatically lifts toast and lever once toasting cycle is complete Le pain et la manette remontent automatiquement lorsque le cycle est terminé El tostador se detien...

Page 5: ...eheat previously toasted breads without further toasting them use the REHEAT button Pour réchauffer du pain déjà grillé sans le griller davantage utilisez la fonction REHEAT Para calentar pan previamente tostado utilice la función REHEAt Press down the lever to start toasting Abaissez le levier de commande Baje la palanca depending on model selon le modèle según modelo Press the REHEAT button Appu...

Page 6: ...ier remontent automatiquement lorsque le cycle est terminé Retirez les rôties El tostador se detiene automáticamente al final del ciclo de tostado y las rebanadas de pan suben Retírelas Press down the lever to start toasting Abaissez la manette de commande Baje la palanca para empezar el tostado The toaster will come on for just a short time to heat up the bread that has already been toasted L app...

Page 7: ... bagel CLEANING NETTOYAGE LIMPIEZA Unplug the toaster from the wall outlet Débranchez le grille pain Desenchufe el tostador Allow the toaster to cool completely Laissez le refroidir complètement Deje enfriar completamente Clean the toaster with a damp cloth Nettoyez l extérieur avec un linge humide Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo Press the BAGEL button Appuyez sur la touche BAGE...

Page 8: ...ot operate toaster under or around any flammable ma terials Ne faites pas fonctionner l appareil à proximité de matières inflammables rideaux El tostador no se debe utilizar nunca cerca o debajo de cualquier otro material inflamable unas cortinas DO NOT À NE PAS FAIRE LO QUE DEBE CUIDAR PARA EVITAR RIESGOS Do not immerse toaster in water or run water into the toas ter Ne mettez jamais d eau dans l...

Page 9: ...in use Ne mettez pas de viennoiseries à réchauffer directement sur l appareil No coloque nunca pan o croissants directamente sobre el tostador Do not carry the toaster by grabbing the bread slots Do not put your hands in the bread slots Ne transportez pas le grille pain en le tenant par les fentes Ne mettez pas les mains dans les fentes No transporte el tostador agarrando las rejillas del pan No c...

Page 10: ...nnect turn any control to off then remove plug from wall outlet 12 Do not use appliance for other than intended use 13 Oversize foods metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric shock 14 A fire may occur if toasters are covered or touching flammable material including cur tains draperies walls and the like when in operation 15 Do...

Page 11: ...de of unit Do not immerse toaster in water or run water into the toaster Do not operate toaster under or around any flammable materials such as curtains or under cabinets Do not place the toaster in the dishwasher Do not cover toast chambers when in use Do not insert objects into the toaster Do not use abrasive cleaners metallic ustensils or scouring pads This product has been designed for househo...

Page 12: ... to a T fal authorized service centre Full address details for each country s authorized service centre are listed on the T fal website www t fal com or by calling the ap propriate telephone number listed below to request the appropriate postal address T fal shall not be obligated to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase This warranty will not cover an...

Page 13: ...ire a lon ger time if the product is not locally sold by T fal d In cases where the product is not repairable in the new country the T fal guarantee is li mited to a replacement by a similar product or an alternative product at similar cost where possible Consumer Statutory Rights This T fal manufacturer s warranty does not affect the statutory rights a consumer may have or those rights that canno...

Page 14: ... d une table ou d un comptoir ni entrer en contact avec des surfaces chaudes 10 Ne placez jamais l appareil sur ou près d un brûleur à gaz d une plaque électrique ou dans un four chaud 11 Branchez toujours la prise à l appareil en premier puis branchez l autre extrémité dans la prise murale Pour éteindre arrêtez d abord l appareil puis débranchez le 12 N utilisez pas l appareil pour un autre usage...

Page 15: ...ou décongeler des aliments congelés autres que des produits du pain Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon Saisissez la prise et retirez la de la prise murale N enroulez pas le cordon autour du grille pain Utilisez le range cordon prévu à cet effet sous l appareil N immergez jamais le grille pain et ne le placez jamais sous l eau courante Ne faites pas fonctionner l appareil à proxim...

Page 16: ...un centre de service autorisé La liste complète des centres de service autorisés de chaque pays ainsi que leurs coordonnées complètes CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité cet appareil répond aux règlements techniques et aux normes en vigueur Ne l installez jamais sous des étagères ni près d objets inflammables Assurez vous que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l appare...

Page 17: ...al est celle du pays d utilisation du produit y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l un des pays listés avec une durée de garantie diffé rente b La garantie de T fal ne s applique pas en cas de non conformité du produit aux normes lo cales tels que le voltage la fréquence électrique le type de prise électrique ou toute autre spécification locale c Le processus de réparation d...

Page 18: ...es graves No lo deje en contacto con superficies calientes 10 No coloque nunca el aparato sobre o cerca de un quemador de gas de una placa eléc trica o de un horno caliente 11 Primero conecte el aparato a la toma de corriente y luego enciéndalo Para apagarlo desconectelo 12 No utilice el aparato para fines distintos a los que fue creado 13 Alimentos muy grandes empaques con papel aluminio o utensi...

Page 19: ...bajo del aparato No introduzca el aparato en el agua No haga funcionar el tostador cerca o debajo de materiales flamables como cortinas y gabinetes No coloque el aparato en la lavavajillas No coloque nunca pan o croissants directamente sobre el tostador No introduzca utensilios metálicos en el tostador No use limpiadores abrasivos utensilios metálicos o fibras Este aparato ha sido diseñado únicame...

Page 20: ... La garantía T fal aplica solamente en Estados Unidos de Norteamérica Canadá y México y serà válida solamente con la presentación del comprobante de compra El producto puede ser llevado directamente a un centro de servicio autorizado o debidamente empacado y de vuelto mediante servicio de mensajería autorizada o servicio de paquetería equivalente al centro de servicio autorizado de T fal Detalles ...

Page 21: ...ando la duración de la garantía donde haya sido comprado el producto dentro de los paìses listados sea diferente b La garantía T fal no aplica en caso de no conformidad del producto comprado con los es tándares locales tales como voltaje frecuencia contactos eléctricos u otras especifica ciones técnicas c El proceso de reparación de un producto comprado fuera del pais de uso puede necesitar de un ...

Page 22: ...325 MEXICO G S E B MEXICANA S A de C V Goldsmith 38 Desp 401 Col Polanco Chapultepec Delegacion Miguel Hildalgo 11 560 Mexico D F 01800 112 83 25 U S A GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville NJ 08332 800 395 8325 www t fal com IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU T FAL FULL INOX 21 07 10 11 42 Page22 ...

Page 23: ...23 IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU T FAL FULL INOX 21 07 10 11 42 Page23 ...

Page 24: ...IFU_TF_TOASTER_NC00018240_IFU T FAL FULL INOX 21 07 10 11 42 Page24 ...

Reviews: