www.handconcept.de
➊
➋
➋
➋
➋
➊
➊
➊
➊
➊ ➋
➋
➌
➍
Anlegevorgang
Application procedure
Procédure de mise en place
Procedura di applicazione
D
Unterarm in Schale
platzieren
Drehachse Handgelenk und
Schiene muss übereinstimmen
Die Fingergrundgelenke
müssen mit dem Winkel des
Fingeranschlages übereinstimmen
E
Positioning lower arm
in shell
Axis of rotation of wrist and
splint must match
The knuckles must match the
angle of the finger catch
F
Placer l‘avant-bras dans la
coquille
Veiller à ce que l‘axe de rota-
tion du poignet soit compatible
avec la glissière
Veiller à ce que les articula-
tions métacarpophalangiennes
correspondent avec l‘angle de la
butée des doigts
I
Introdurre l‘avambraccio
nel guscio
L‘asse di rotazione del polso e
la stecca devono coincidere
Le articolazioni metacarpo-
falangee devono combaciare con
l‘angolo del supporto della mano
D
Fingeranschlag gegebenen-
falls durch Verschieben anpassen
E
Adjust the finger catch if
necessary
F
Déplacer la butée pour l‘adapter,
le cas échéant
I
All‘occorrenza, regolare il supporto
della mano facendolo scorrere
D
Gurte schließen
• Gurte beginnend mit dem Handgurt
einfädeln und schließen
E
Fastening straps
• Thread straps through and pull
tight, starting with the hand belt
F
Fermer la sangle
• Enfiler la sangle en commençant par
la sangle de main et la fermer
I
Allacciare e chiudere le cinghie
• Infilare le cinghie iniziando da quella
dell‘impugnatura e allacciare
Anlegevorgang
Application procedure
Procédure de mise en place
Procedura di applicazione
D
Befestigung des Federzuges
am Nagelpad
• Federzugende mit Klett am
Nagelpad befestigen
• Bei Versorgung des Daumens:
Federzug schräg im Loch des
Handgurtes einhaken
E
Attaching balancer to nail pad
• Attach the end of the balancer
with Velcro to the nail pad
• For attachment at the thumb:
hook in the spring balancer diagonally
through the hole in the hand strap
F
Fixation du ressort à rappel
automatique au tampon de l‘ongle
• Fixer l‘extrémité du ressort à rappel
automatique avec de la bande Velcro
• Pour le traitement du pouce:
accrocher le ressort à rappel de biais
dans le trou de la sangle de main
I
Fissaggio dell‘equilibratore
al cuscinetto per unghie
• Fissare le estremità dell‘equilibratore
al cuscinetto con il nastro
• Per il trattamento del pollice:
agganciare l‘equilibratore di sbieco
nel foro della cinghia della mano
➊
➋