![background image](http://html1.mh-extra.com/html/omron/e2-elite-hv-f127-e/e2-elite-hv-f127-e_instruction-manual_743294057.webp)
57
2.Uso dell’apparecchio
IT
2.3 Fissaggio degli elettrodi
Fissare gli elettrodi, senza piegarli, sull’area che si desi-
dera trattare.
* Il fissaggio degli elettrodi sulle spalle
o sulla schiena potrebbe risultare dif-
ficile. Per questa operazione è consi-
gliabile farsi aiutare da un’altra
persona.
2.4 Esempi di applicazione
Spalle
L’indolenzimento alle spalle può essere causato da una con-
gestione del trapezio (il muscolo che determina il movimento
delle spalle), dalla compressione dei nervi causata dall’accu-
mulo di sostanze legate all’affaticamento o da una cattiva cir-
colazione sanguigna nei tessuti sottocutanei, quali i muscoli.
Fissare gli elettrodi in modo simmetrico sulla regione delle
spalle in cui si avverte l’affaticamento, centrati rispetto alla
spina dorsale.
Pianta del piede
La sensazione di freddo può essere causata da problemi di
circolazione sanguigna negli arti inferiori, dovuti a una condi-
zione di alterazione dei nervi.
Il gonfiore e la sensazione di affaticamento ai piedi possono
essere causati da alterazioni del riflusso del sangue e dei flu-
idi organici. Fissare un elettrodo alla pianta del piede e l’altro
al polpaccio.
Quando si usa l’unità per la
prima volta
Sugli elettrodi è presente una pelli-
cola di plastica trasparente.
Gli elettrodi dispongono di una forte
capacità adesiva; rimuovere la pel-
licola di plastica trasparente dagli
elettrodi e fissarli all’area che si
desidera trattare.
* La pellicola trasparente non va
più usata, pertanto può essere
gettata via.
Fissare bene gli elettrodi alla cute.
* Se gli elettrodi si staccano dalla cute l’apparecchio si
spegne automaticamente dopo circa 7 secondi.
Suggerimenti generali di OMRON sulla gestione
degli elettrodi
• Non fissare gli elettrodi in sovrapposizione tra loro.
• Non piegare gli elettrodi.
• Non toccare con le dita la superficie adesiva.
• Se si è sudati per aver fatto il bagno o un’attività fisica,
prima di usare l’apparecchio asciugare bene il sudore
dalla regione che si desidera trattare.
• Se un elettrodo si attacca a un indumento o a materiali di
altro genere e non si stacca facilmente, non forzarlo.
Bagnare il retro dell’indumento al quale è attaccato l’elet-
trodo con un poco d’acqua; l’elettrodo si staccherà con
facilità.
• Quando la capacità adesiva dell’elettrodo si riduce, pren-
dere le opportune misure.
• Prima di utilizzare un elettrodo umido (si veda la Sezione
3, Manutenzione) o appena lavato, attendere che sia suf-
ficientemente asciutto. In particolar modo, lasciare asciu-
gare all’aria la superficie adesiva.
Muscolo trapezio
Per l’affatica-
mento delle spalle,
risulta efficace fis-
sare gli elettrodi
nelle aree ombreg-
giate indicate in
Risulta efficace
fissare gli elet-
trodi alle aree
ombreggiate
della pianta del
piede indicate
in figura.
HV-F127 manual.book Page 57 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
Summary of Contents for E2 ELITE HV-F127-E
Page 103: ...103 1 RU F127 manual RU fm Page 103 Tuesday December 30 2014 12 01 PM...
Page 105: ...105 2 RU 2 3 2 4 7 HV F127 manual book Page 105 Monday December 29 2014 3 34 PM...
Page 111: ...111 3 RU 3 3 OMRON 15 15 HV F127 manual book Page 111 Monday December 29 2014 3 34 PM...
Page 132: ...OMRON...
Page 133: ...AR OMRON ELECTR ONIC NERVE STIMULA TOR OMRON ELE CTR ONI C NER VE STIM ULA TOR...
Page 134: ...P M SPECIAL MODE S ELECTRONIC NERVE STIMULATOR 1 2 6 7 8 9 5 3 4...
Page 137: ...AR WIDE P M SPECIAL MODE S ELECTRONIC NERVE STIMULATOR 1 2 6 7 8 9 5 3 4 Click...
Page 138: ...OMRON...
Page 139: ...AR OFF OMRON 1 5V LR03 OOOOOO SIZU AAA 1 5V LR03 OOOOOO SIZU AAA OMRON OMRON...
Page 140: ...P M SPECIAL MODE S ELECTRONIC NERVE STIMULATOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P M S...
Page 141: ...AR Wide Point Point Wide...
Page 142: ...P M SPECIAL MODE S ELECTRONIC NERVE STIMULATOR 1 2 3 4 5 6 9 7 8 R03 AAA Hz OMRON...
Page 143: ...AR OMRON E2 ELITE OMRON E2 ELITE REPEAT SOFT WIDE POINT...
Page 144: ......