background image

Couronne en position I:

Position de marche:
La couronne est complètement 
poussée. Position normale quand 
la montre est portée. Dans cette 
position, la montre peut être remontée 
en tournant la couronne.

Couronne en position II:

Correction rapide de la date:
La couronne est tirée jusqu'au premier 
cran (position II). Cette position permet 
de régler la date en tournant la couronne 
dans le sens des aiguilles d'une montre. 
(En tournant dans le sens inverse des 
aiguilles d'une montre, il n'y a pas de 
fonction). L'heure n'est ni arrêtée ni 
changée.

Couronne en position III:

Position de mise à l'heure:
La couronne est entièrement tirée 
(jusqu'au deuxième cran). Cette 
position permet de régler l'heure. 
L'aiguille des secondes s'arrête. En 
passant minuit, (sens horaire) la 
date change. Dans cette position, 
le système électronique s'arrête en 
partie (réduction de la consommation 
d'énergie à env. 1/3).

Remarque:

Ce mouvement se remonte comme 
une montre automatique, soit par la 
couronne*, soit par les mouvements de 
votre poignet. Si la réserve d'énergie 
est épuisée (l'aiguille des secondes est 
arrêtée), de l'énergie peut être générée 
en tournant la couronne (chargement 
de la capacité).

Crown in position I:

Normal position:
Crown completely pushed in. Normal 
position when wearing the watch. In 
this position, the watch can be wound 
up by turning the crown.

Crown in position II:

Quick date-setting:
Crown pulled out to fi rst notch. In 
this position, the date can be set by 
turning clockwise. (No functionality 
by turning anticlockwise). The time 
is neither stopped or changed.

Crown in Position III:

Time-setting position:
Crown completely pulled out 
(second notch). In this position the 
time can be set. The second hand 
stops.
When turning beyond midnight, the 
date switches. In this position, the 
electronic unit is partly switched 
off (energy consumption reduced to 
about 1/3).

Remarks:

This movement is wound up like an 
automatic watch either by means of 
the crown* or by the movement of 
your wrist.
If the energy reserve is run-down 
(second hand stopped), energy can 
be generated by turning the crown 
(charging of capacitor).

Krone in Position I:

Normalstellung:
Krone ist vollständig hinein-
gestossen. Normale Stellung beim 
Tragen der Uhr. In dieser Position 
kann die Uhr durch Drehen der 
Krone aufgezogen werden.

Krone in Position II:

Schnelle Einstellung des Datums:
Krone ist um eine Stufe heraus-
gezogen. In dieser Position kann das 
Datum durch Drehen im Uhrzeiger-
sinn eingestellt werden. (Drehen 
in Gegenuhrzeigersinn hat keine 
Funktion). Dabei wird die Uhrzeit 
weder angehalten noch verstellt.

Krone in Position III:

Zeigerstell-Position:
Krone vollständig (2 Stufen) 
herausgezogen. In dieser Position 
kann die Zeit eingestellt werden. 
Der Sekundenzeiger wird 
dabei gestoppt. Beim vorwärts 
Drehen über Mitternacht schaltet 
das Datum. Gleichzeit wird 
in dieser Kronenposition die 
Elektronik teilweise ausgeschaltet 
(Energiebedarf auf ca. 1/3 gesenkt).

Bemerkung:

Dieses Uhrwerk wird wie eine 
Automatikuhr entweder durch die 
Krone* oder durch die Bewegungen 
des Handgelenks aufgezogen.
Wenn seine Gangreserve erschöpft 
ist (Sekundenzeiger steht still), 
kann durch Drehen der Krone neue 
Energie generiert werden (Laden der 
Kapazität).

Réglages – Einstellungen – Settings

13

Summary of Contents for 1400 A

Page 1: ...r reserve 5 days Nombre de rubis Anzahl Rubine Number of jewels 17 Fr quence Frequenz Frequency 32 768 Hz 111 2 25 60 mm Cal 1400A 03 2004 Mouvement Quartz remontage automatique Quartz movement with a...

Page 2: ...reserve mindestens 5 Tage Die Energie End Anzeige EOE wird durch 4 Sekundenschritte des Sekundenzeigers angezeigt Wichtige Punkte Der Mikrogenerator und das Mikrofederhaus d rfen nicht in den Reinigun...

Page 3: ...ine Menge Moebius D5 Very little lubrication Graisse Fett Moebius 9501 Grease Liste des fournitures par ordre d assemblage Bestandteilliste in Montagereihenfolge Parts listed in order of assembly 1 41...

Page 4: ...D5 Very little lubrication Ne pas laver Nicht waschen Don t clean with liquid Liste des fournitures par ordre d assemblage Bestandteilliste in Montagereihenfolge Parts listed in order of assembly 1 1...

Page 5: ...tle lubrication Tr s faible lubrification Sehr kleine Menge Moebius D5 Very little lubrication Tr s faible lubrification Sehr kleine Menge Moebius 9010 Very little lubrication Voir CS Info No 26 Siehe...

Page 6: ...ndteilliste in Montagereihenfolge Parts listed in order of assembly 1 2557 1 5 2595 2 2556 6 52595 2x 3 2543 7 255 1 4 2576 Huile paisse Dickfl ssiges l Moebius D5 Thick oil Tr s faible lubrification...

Page 7: ...7 Cal 1400A 03 2004 Listes des fournitures Bestandteilliste Spare parts list...

Page 8: ...utomatique Gestell f r Automatik Automatic device framework 1400 1142 Pont du dispositif automatique Br cke f r Automatik Automatic device bridge 1400 11431 Masse oscillante Schwungmasse Oscillating w...

Page 9: ...umper sautoir de quanti me Datumraste maintaining plate 1400 54000 2x Vis du module lectronique Schraube f r Elektronik Baugruppe Screw for electronic module 1400 54203 1x Vis de connexion de la Verbi...

Page 10: ...Tension de la capacit Spannung der Kapazit t Capacity voltage 4 V Ri 10 kW V 1 Remarques Bemerkungen Remarks Contr le Kontrolle Test Position Messpunkt Position Echelle de mesure Einstellung Messger t...

Page 11: ...rrupt external power supply and measure at point 2 2 Impulsion la sortie du circuit int gr Ausgangsimpulse am integrierten Schaltkreis Impulses at output of integrated circuit 1 s 2 V Ri 10 kW V 0 6 1...

Page 12: ...nergie in elektrische Energie um und speichert sie in einer Kapazit t Die Kapazit t liefert dem integrierten Schaltkreis die n tige Energie Der integrierte Schaltkreis wird durch den Quarz kontrollier...

Page 13: ...her stopped or changed Crown in Position III Time setting position Crown completely pulled out second notch In this position the time can be set The second hand stops When turning beyond midnight the...

Page 14: ...very 4 seconds only this indicates that the remaining running time is less than 12 hours when restarting the watch the remaining running time is about 1 hour By turning the crown or wearing the watch...

Page 15: ...m H he ber ab Werkplatte in mm Overstepping main plate in mm H A B C D E F G Chauss e Minuten rohr Cannon pinion Roue des heures Stunden rad Hour wheel Pignon des secon des Sekunden trieb Second wheel...

Reviews: