background image

•  Thank you for purchasing an 

Olympus digital voice recorder. 
Please read these instructions 
for information about using the 
product correctly and safely.

•  This manual is a basic version. 

Please refer to the complete 
advanced manual either from the 
stored data in the [

OL_MANUAL

folder of the recorder or download 
the data from the OLYMPUS 
website.

Introduction

EN

Names of parts

Recorder

1

   Built-in stereo microphone (L)

2

  Display

3

  LED indicator light (LED)

4

 

 

STOP

 ( 

4

) button

5

 

ERASE

 button

6

 

MENU

 button

7

  Built-in speaker

8

   USB connector/USB connector cover 

(retractable)

9

   Built-in stereo microphone (R)

0

   

POWER

 switch

!

  Card cover

@

 

REC

 (record) ( 

s

) button

#

 

 FOLDER/INDEX

 button

$

   

CALENDAR/SCENE

 button

%

 

0

 button

^

 

+

 button

&

 

 

9

 

button

*

 

 

`

OK

 button

(

 

 button

)

  Stand

-

   USB connector slide lever

=

   Microphone jack ( )

q

  Earphone jack (

)

w

 Battery cover

e

  Strap hole

Display (Normal Mode)

A

  During recording mode

B

  During stop mode or playback mode

1

 File name

Battery indicator

[ ]: Ni-MH

*1

[ ]: Alkaline

*1

Folder indicator, Current file 
number in folder/Total number of 
recorded files in folder and file lock 
indicator

4

  Voice recorder status indicator

[ ]: Recording indicator 
[

]: Recording pause indicator 

[ ]: Stop indicator
[

]: Playback indicator 

[

]: Fast playback indicator

[

]: Slow playback indicator

[

]: Fast-forward indicator

[

]: Fast-rewind indicator

5

  Elapsed recording time or playback 

time

6

  Recording media indicator

[

l

]: Internal memory

[

m

]: microSD card

 

Possible recording time remaining

7

  Meanings of indicators shown in 

indicator display area

Rec Scene:

[

]: Dictation

[

]: Meeting

[

]: Conference

[

]: Duplication (Cassette)

[

]: Duplication (CD)

[

]: Duplication (Timer)

[

]: Telephone Rec

[

]: DNS

[

][

][

]: Rec Level

[

]: VCVA 

[

]: V-Sync. Rec

[ ]: Low Cut Filter
[

]:  Voice Balancer

*1

Voice Filter

*2

[

]: Noise Cancel

Play Mode:

[

]: Folder

[

]: File

[

]: Repeat

8

  Recording format indicator

9

 File length

0

 Level meter

!

  Playback position bar indicator

* 1

 

 WS-853 model only

* 2

 

 WS-852 model only

Display (Simple Mode)

C

  During recording mode

D

  During stop mode or playback mode

Folder indicator, Current file 
number in folder/Total number of 
recorded files in folder and file lock 
indicator

Battery indicator

[ ]: Ni-MH

*1

[ ]: Alkaline

*1

3

  Voice recorder status indicator

[ ]: Recording indicator 
[

]: Recording pause indicator 

[ ]: Stop indicator
[

]: Playback indicator 

[

]: Fast playback indicator

[

]: Slow playback indicator

[

]: Fast-forward indicator

[

]: Fast-rewind indicator

4

  Elapsed recording time or playback 

time

5

  Recording media indicator

[

l

]: Internal memory

[

m

]: microSD card

 

Possible recording time remaining

6

 Level meter

7

  File length (During stop mode), 

Playback position bar indicator 
(During playback mode)

8

 Rec Scene

* 1

 

 WS-853 model only

Setup

 Inserting the battery (Fig. 

1

)

Before using the voice recorder, 
insert the battery in the battery 
compartment of the voice recorder.

1

  Slide open the battery cover while 

pressing down on it.

2

  Insert AAA batteries, making sure 

to place the positive and negative 
terminals correctly.

a

 Insert the battery’s negative 

terminal first.

3

  Slide the battery cover completely 

closed. 

3

EN

Summary of Contents for WS-853

Page 1: ... 43 EESTI 49 SUOMI 55 FRANÇAIS 61 MAGYAR 67 ITALIANO 73 LIETUVIŲ 79 LATVIEŠU 85 NEDERLANDS 91 POLSKI 97 PORTUGUÊS 103 ROMÂNIA 109 РУССКИЙ 115 SLOVENČINA 121 SLOVENŠČINA 127 SVENSKA 133 中 繁體 中 繁體 139 145 A B 1 8 9 0 q w e 2 3 4 5 6 7 C D 1 2 1 2 3 4 5 8 0 6 7 1 2 3 4 5 8 9 6 7 1 2 3 4 5 8 2 6 1 3 4 5 8 2 7 1 1 2 a 1 1 2 3 ...

Page 2: ...8 4 2 6 2 3 1 2 a 1 2 3 5 1 2 3 4 7 3 b c e a d f 4 1 2 3 9 b a c 2 3 4 p 1 2 3 q 2 3 4 5 6 ...

Page 3: ...memory m microSD card Possible recording time remaining 7 Meanings of indicators shown in indicator display area Rec Scene Dictation Meeting Conference Duplication Cassette Duplication CD Duplication Timer Telephone Rec DNS Rec Level VCVA V Sync Rec Low Cut Filter Voice Balancer 1 Voice Filter 2 Noise Cancel Play Mode Folder File Repeat 8 Recording format indicator 9 File length 0 Level meter Play...

Page 4: ...elect the item to set 2 Press the or button to change the number To change the setting of another item press the 9 or 0 button to move the blinking cursor then press the or button to change the number 3 Press the OK button to finalize the setting Selecting the mode Fig 5 1 Press the or button to change the mode Normal Mode This is the standard mode in which all functions are available Simple Mode ...

Page 5: ... 1 standard installation Macintosh Operating system Mac OS X 10 5 to 10 10 standard installation Copyright and trademark information The information in this document is subject to change in future without prior notice Contact Olympus Customer Support Center for the latest product names model numbers and other information Voice recorder displays and product illustrations shown in this manual may di...

Page 6: ...us repair center or service center s If the voice recorder is dropped in water or if water metal or combustible foreign matter gets inside 1Remove the battery immediately 2Contact your place of purchase or an Olympus service center for repair Continued use may result in fire or electric shock s Do not use the voice recorder or use it only as directed in airplanes hospitals or other locations where...

Page 7: ...ing batteries helps saving resources When disposing a used battery always cover its terminals and observe local laws and regulations Operating precautions Do not leave the voice recorder in hot or humid locations such as in direct sunlight inside a vehicle or on a beach during summer Do not store the voice recorder in humid or dusty locations If the voice recorder becomes wet or damp wipe off the ...

Page 8: ...0 to 42 C 32 to 107 6 F Note that voice recorder specifications and appearance are subject to change without prior notice for performance improvements or other upgrading For customers in Europe The CE mark indicates that this product complies with the European requirements for safety health environment and customer protection CE mark products are for sale in Europe This symbol crossed out wheeled ...

Page 9: ...дикатор за възпроизвеждане Индикатор за бързо възпроизвеждане Индикатор за бавно възпроизвеждане Индикатор за превъртане напред Индикатор за превъртане назад 5 Изминало време за запис или време за възпроизвеждане 6 Индикатор за записващия носител l Вътрешна памет m microSD карта Възможно оставащо време за запис 7 Значения на индикаторите показвани в зоната за икони Сцена на записване Диктовка Срещ...

Page 10: ...ите докатогонатискате надолу задасеотвори 2 Поставете батерии тип AAA като се уверите че поставяте правилно положителните и отрицателните полюси aПърво поставете отрицателния полюс на батерията 3 Плъзнете докрай капака на гнездото за батериите за да се затвори ВКЛЮЧВАНЕ на захранването фиг 2 1 Плъзнете превключвателя POWER в позиция ON Настройка на поставената батерия фиг 3 само за модел WS 853 1 ...

Page 11: ...е бутона OK за да започне възпроизвеждането aИме на файла и индикатор за папка bИзминало време на запис Дължина на файла cИндикаторна лента за позиция на възпроизвеждане 3 Натиснете бутон или за да настроите силата на звука на желаното ниво Силата на звука може да се регулира на настройка между 00 и 30 Колкото е по голямо числото толкова е по силен звукът Ако е зададена твърде висока сила на звука...

Page 12: ...трирани търговски марки на корпорацията Microsoft microSD и microSDHC са търговски марки на SD Card Association Macintosh и iTunes са търговски марки на Apple Inc Продуктът използва MP3 аудио кодираща технология лицензирана от Fraunhofer IIS и Thomson Всички други имена на марки или на продукти в това ръководство са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им собственици Пре...

Page 13: ...йте само както е указано в самолети болници или на други места където се ограничава използването на електронни устройства s Спрете да използвате записващото устройство ако усетите необичайна миризма чуете шум или забележите че от него излиза дим Това може да предизвика пожар или да причини изгаряния Извадете незабавно батерията като внимавате да не се изгорите Свържете се с мястото на продажба или...

Page 14: ...жнят s Преустановете използването на батерията ако възникне проблем като теч обезцветяване или деформация s Преустановете зареждането на акумулаторната батерия ако зареждането не е приключило след указаното време за зареждане s Попадането на течност от батерията по дрехите или върху кожата може да увреди кожата така че незабавно изплакнете течността от батерията с чешмяна вода или друга чиста вода...

Page 15: ...информацията за управление на файловете на вътрешната памет и или на microSD картата а записаните данни не се изтриват напълно Когато изхвърляте гласовото записващо устройство или microSD карта не забравяйте да го я унищожите форматирайте го я и запишете тишина докато изтече времето за запис или изпълнете подобна операция за да предотвратите изтичането на лична информация Спецификации 4 Формати за...

Page 16: ...яйте уреда заедно с битовите отпадъци За изхвърлянето на този продукт използвайте системата за връщане и събиране на отпадъци действаща във вашата страна Този символ зачеркната кофа за боклук според Директивата за отпадъчното електрическо и електронно оборудване 2006 66 EC приложение II указва разделното събиране на отпадъчни батерии в страните от ЕС Не изхвърляйте батериите заедно с битовите отпа...

Page 17: ...ní paměť m Karta microSD Zbývající dostupný čas záznamu 7 Významy indikátorů zobrazených v oblasti zobrazení indikátorů Scéna záznamu Diktování Schůzka Konference Kopírování kazeta Kopírování CD Kopírování časovač Záznam telefonu DNS Úroveň záznamu VCVA V Sync záznam Nízkofrekveční filtr Vyvažovač hlasitosti 1 Hlasový filtr 2 Potlačení šumu Režim přehrávání Složka Soubor Opakovat 8 Indikátor formá...

Page 18: ... 2 Stisknutím tlačítka nebo změňte číslo Chcete li změnit jinou položku stisknutím tlačítka 9 nebo 0 přemístěte blikající kurzor a potom stisknutím tlačítka nebo změňte číslo 3 Stisknutím tlačítka OK dokončete nastavení Výběr režimu Obr 5 1 Stisknutím tlačítka nebo změňte režim Normální režim Toto je standardní režim ve kterém jsou k dispozici všechny funkce Jednod režim Tento režim nabízí často p...

Page 19: ...ační systém Mac OS X 10 5 až 10 10 standardní instalace Informace o autorských právech a ochranných známkách Budoucí změny informací uvedené v tomto dokumentu bez předchozího upozornění vyhrazeny Chcete li získat nejnovější informace o názvech výrobků číslech modelů a další informace kontaktujte oddělení podpory zákazníků společnosti Olympus Obrázky displeje a diktafonu které jsou v tomto návodu z...

Page 20: ... 1Okamžitě vyjměte baterii 2Kontaktujte prodejce u kterého jste produkt zakoupili nebo servisní středisko společnosti Olympus V případě dalšího používání může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem s V letadlech nemocnicích nebo na jiných místech na kterých je omezeno používání elektronických zařízení diktafon nepoužívejte vůbec nebo podle pokynů s Ihned přestaňte diktafon používat v příp...

Page 21: ...e její vývody a dodržujte místní zákony a nařízení Bezpečnostní opatření Nenechávejte diktafon na horkých vlhkých místech např v zavřeném autě na přímém slunci nebo v létě na pláži Diktafon neskladujte na vlhkých nebo prašných místech Pokud diktafon navlhne nebo se namočí ihned vlhkost otřete suchým hadříkem Zejména se vyhněte kontaktu se slanou vodou Diktafon neumísťujte na televizor ledničku neb...

Page 22: ...t 77 g včetně baterie 4 Provozní teplota 0 až 42 C Upozorňujeme vás že změny technických údajů a vzhledu diktafonu jsou vyhrazeny bez předchozího upozornění z důvodu vylepšování vlastností a dalších inovací Pro zákazníky v Evropě Značka CE označuje že tento produkt splňuje evropské požadavky na bezpečnost zdraví životní prostředí a ochranu zákazníka Výrobky s označením CE jsou určeny k prodeji v E...

Page 23: ...se m microSD kort Mulig resterende optagelsestid 7 Betydningen af indikatorer vist i visningsområdet for indikatorer Opta situat Diktering Møde Konference Duplikering kassette Duplikering CD Duplikering timer Telefonoptagelse DNS Optageniveau VCVA V Sync Opt Low Cut Filter Stemmebalance 1 Stemmefilter 2 Stojannullering Gengivefunkt Mappe Fil Gentag 8 Optageformatindikator 9 Fillængde 0 Niveaumåler...

Page 24: ...er for at ændre nummeret Hvis du vil ændre indstillingen for en anden funktion skal du trykke på knappen 9 eller 0 for at flytte den blinkende markør og derefter trykke på knappen eller for at ændre nummeret 3 Tryk på knappen OK for at fuldføre indstillingen Valg af tilstanden Fig 5 1 Tryk på knappen eller for at ændre tilstanden Normal tilstand Dette er standardtilstanden hvor alle funktionerne e...

Page 25: ...tosh Operativsystem Mac OS X 10 5 til 10 10 standardinstallation Oplysningeromcopyrights ogvaremærker Oplysningerne i dette dokument er underlagt fremtidige ændringer uden varsel Kontakt kundecentret hos Olympus for de seneste produktnavne modelnumre og andre oplysninger De viste stemmeoptagere og produktillustrationer som er vist i denne vejledning kan være forskellige fra det faktiske produkt Se...

Page 26: ...ringes en anden korttype i stemmeoptageren ved et tilfælde må du ikke forsøge at tvinge det ud Kontakt et Olympus reparationscenter eller servicecenter s Hvis du taber stemmeoptageren i vand eller hvis der kommer vand metal eller brændbare fremmedlegemer ind i stemmeoptageren 1Fjern straks batteriet 2Kontakt købsstedet eller et Olympus servicecenter med henblik på reparation Fortsat brug kan resul...

Page 27: ...e gang eller hvis det ikke har været brugt i lang tid s Genopladelige batterier har begrænset levetid Når stemmeoptagerens driftstid bliver kortere efter du har opladt det efter specifikationerne skal du overveje om batteriet er for gammelt og udskifte det med et nyt Bortskaffelseafdetgenopladeligebatteri s Genbrug af batterier hjælper med at spare på ressourcerne Når du bortskaffer et brugt batte...

Page 28: ...edrørende sikkerhed sundhed miljø samt brugerbeskyttelse CE mærkede produkter er til salg i Europa Dette symbol en skraldespand med et kryds over WEEE direktivet bilag IV betyder at elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes separat inden for EU Det må derfor ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Brug det retur og indsamlingssystem der findes i dit land til bortskaffelse...

Page 29: ...er Wiedergabezeit 6 Aufnahmemedium Anzeige l Interner Speicher m microSD Karte MöglicheverbleibendeAufnahmezeit 7 Bedeutung der im Anzeigebereich angezeigten Anzeigen Aufnahmesit Diktat Treffen Konferenz Duplizierung Kassette Duplizierung CD Duplizierung Timer Telefonaufz DNS Aufnahmepegel VCVA V Sync Rec Low Cut Filter Sprachausgl 1 Sprachfilter 2 Rauschunterdr Wiedergabemod Ordner Datei Wiederho...

Page 30: ...r Taste um die Zahl zu ändern Um die Einstellung eines anderen Elements zu ändern drücken Sie auf die 9 oder 0 Taste um den blinkenden Cursor zu verschieben und drücken Sie dann auf die oder Taste um die Zahl zu ändern 3 Drücken Sie auf die OK Taste um die Einstellung zu übernehmen Auswählen des Modus Abb 5 1 Drücken Sie auf die oder Taste um den Modus zu ändern Normalmodus Dabei handelt es sich u...

Page 31: ...ssen wurde VerwendungmiteinemPC PC Betriebsumgebung Windows Betriebssystem Microsoft Windows Vista 7 8 8 1 Standardinstallation Macintosh Betriebssystem Mac OS X 10 5 bis 10 10 Standardinstallation Informationen zu Urheberrecht und Markenzeichen Die Informationen in diesem Dokument unterliegen zukünftigen Änderungen ohne Ankündigung Wenden Sie sich an den Olympus Kundendienst für die aktuellsten I...

Page 32: ...e niemals einen anderen Kartentyp in den Voice Rekorder ein Wenn Sie versehentlich einen anderen Kartentyp in den Voice Rekorder eingelegt haben versuchen Sie nicht diese Karte mit Gewalt herauszuziehen Wenden Sie sich an ein Reparatur oder Servicecenter von Olympus s Wenn der Voice Rekorder in Wasser fallen gelassen wurde oder wenn Wasser Metallteile oder entzündliche Fremdkörper in das Geräteinn...

Page 33: ...ndler oder einem Olympus Servicecenter zur Reparatur Wenn das Gerät weiterhin verwendet wird kann es zu einem Brand oder Verbrennungen kommen s Tauchen Sie die Batterie nicht in Süß oder Salzwasser und verhindern Sie dass die Kontakte nass werden s Verwenden Sie die Batterie nicht länger wenn Probleme wie Auslaufen der Batterieflüssigkeit Verfärbungen oder Verformungen auftreten s Beenden Sie den ...

Page 34: ...er Batterien und Akkus in den EU Ländern hin Bitte geben Sie Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll Bitte nutzen Sie zur Entsorgung verbrauchter Batterien und Akkus die Rücknahme und Sammelsysteme in Ihrem Land Zur Vermeidung von möglichen Hörschäden sollten Sie eine Wiedergabe bei hoher Lautstärke über einen langen Zeitraum unbedingt vermeiden VorsichtshinweisezumDatenverlust Durch Bedienfehle...

Page 35: ...ς αναπαραγωγής Ένδειξη αργής αναπαραγωγής Ένδειξη γρήγορης μετακίνησης εμπρός Ένδειξη γρήγορης μετακίνησης πίσω 5 Διάρκεια εγγραφής ή αναπαραγωγής που παρήλθε 6 Ένδειξη μέσου εγγραφής l Εσωτερική μνήμη m Κάρτα microSD Πιθανός υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής 7 Επεξήγηση των ενδείξεων που εμφανίζονται στην περιοχή εμφάνισης ενδείξεων Σκηνή εγγραφής Υπαγόρευση Συνάντηση Συνέδριο Αντιγραφή Κασέτα Αντιγρ...

Page 36: ...της μπαταρίας 3 Σύρετε το κάλυμμα της μπαταρίας για να το κλείσετε τελείως Ενεργοποίησητηςσυσκευής Εικ 2 1 Σύρετε τον διακόπτη POWER στη θέση ON Ρύθμιση της μπαταρίας Εικ 3 Μόνο για το μοντέλο WS 853 1 Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε τον τύπο της μπαταρίας που τοποθετήσατε Ni MH Επιλέξτε αυτό εάν τοποθετήσατε επαναφορτιζόμενη μπαταρία νικελίου υδριδίου μετάλλου Ni MH της Olympus μοντέλο BR404...

Page 37: ...για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή aΈνδειξη ονόματος αρχείου και φακέλου bΧρόνος αναπαραγωγής που παρήλθε Διάρκεια αρχείου cΈνδειξη ράβδου θέσης αναπαραγωγής 3 Πατήστε το κουμπί ή για να ρυθμίσετε την επιθυμητή ένταση του ήχου Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου από 00 έως 30 Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός τόσο μεγαλύτερη θα είναι η ένταση Εάν η ένταση είναι υπερβολική υψηλή τότε θα εμφανιστεί ...

Page 38: ... Windows Media είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation Οι ονομασίες microSD και microSDHC είναι εμπορικά σήματα της SD Card Association Οι ονομασίες Macintosh και iTunes είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc Το προϊόν χρησιμοποιεί τεχνολογία κωδικοποίησης ήχου MP3 η οποία παρέχεται κατόπιν αδείας από την Fraunhofer IIS και την Thomson Όλες οι άλλες επωνυμίες εταιριών και ονομασίες προϊόντ...

Page 39: ...ς χώρους στους οποίους ισχύουν περιορισμοί στη χρήση ηλεκτρονικών συσκευών s Διακόψτε τη χρήση του καταγραφέα εάν παρατηρήσετε ασυνήθιστη οσμή θόρυβο ή καπνό να βγαίνει από αυτόν Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή έγκαυμα Αφαιρέστε αμέσως την μπαταρία προσέχοντας να μην καείτε Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε τον καταγραφέα ή με ένα κέντρο επισκευών ή service της Olympus Μην αγγίξετε τ...

Page 40: ...ύν s Διακόψτε τη χρήση της μπαταρίας εάν παρουσιάζει διαρροή αποχρωματισμό ή παραμόρφωση s Διακόψτε τη φόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας εάν η φόρτιση δεν έχει ολοκληρωθεί μετά τον καθορισμένο χρόνο φόρτισης s Εάν πέσουν υγρά μπαταρίας στο ρούχα ή στο δέρμα ενδέχεται να προκαλέσουν ερεθισμό ή βλάβη στο δέρμα συνεπώς ξεπλύνετε τα υγρά μπαταρίας αμέσως από το δέρμα σας με νερό βρύσης ή άλλο κα...

Page 41: ...τε σιωπή μέχρι να εξαντληθεί ο χρόνος εγγραφής ώστε να αποφύγετε τη διαρροή προσωπικών πληροφοριών Τεχνικά χαρακτηριστικά 4 Μορφές εγγραφής Μορφή MP3 4 Μέγιστη έξοδος λειτουργίας 250 mW ηχείο 8 Ω 4 Μέγιστη έξοδος ακουστικών â150 mV σύμφωνα με το πρότυπο EN 50332 2 4 Μέσο εγγραφής Εσωτερική μνήμη flash NAND Μοντέλο WS 853 8 GB Μοντέλο WS 852 4 GB Κάρτα microSD Υποστηρίζονται χωρητικότητες κάρτας απ...

Page 42: ...συλλογή των μπαταριών στις χώρες της Ε Ε Μην πετάτε τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά σας απορρίμματα Χρησιμοποιείτε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής που διατίθενται στη χώρα σας για την απόρριψη των μπαταριών Για την αποτροπή πιθανών βλαβών στην ακοή αποφεύγετε την παρατεταμένη ακρόαση με υψηλή ένταση ήχου 42 EL ...

Page 43: ...estanteposible 7 Significadodelosindicadoresmostrados eneláreadevisualizacióndelindicador Escena Rec Dictado Reunión Congreso Duplicación Cassette Duplicación CD Duplicación Temporizador Grab telf DNS Nivel Rec VCVA V Sync Rec Filtro RR Equilibrar voz 1 Filtro de voz 2 Cancelar ruido Modo Play Carpeta Archivo Repetir 8 Indicador del formato de grabación 9 Duración de archivo 0 Medidor de nivel Bar...

Page 44: ...desee ajustar 2 Pulse el botón o para cambiar el número Para cambiar el ajuste de otro elemento pulse el botón 9 o 0 para mover el cursor parpadeante y a continuación pulse el botón o para cambiar el número 3 Pulse el botón OK para finalizar la configuración Selección del modo Fig 5 1 Pulse el botón o para cambiar el modo Modo normal Este es el modo estándar en el que están disponibles todas las f...

Page 45: ...ión estándar Macintosh Sistema operativo Mac OS X 10 5 a 10 10 instalación estándar Información sobre derechos de autor y marcas comerciales La información de este documento está sujeta a cambios en el futuro sin previo aviso Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para los nombres de productos y números de modelos más actuales y otras informaciones Las pantallas de la grabadora d...

Page 46: ...raerla por la fuerza Póngase en contacto con un centro de reparación o un centro de servicio de Olympus s Si la grabadora de voz se cae al agua o si penetran agua metal combustible u objetos extraños en el interior 1Retire la batería inmediatamente 2Póngase en contacto con el establecimiento donde compró la grabadora de voz o un centro de servicio de Olympus para la reparación El uso continuado pu...

Page 47: ...e ha utilizado durante un período prolongado s La batería recargable tiene una vida útil limitada Si el tiempo de funcionamiento de la grabadora se vuelve más corto tras la recarga bajo las condiciones especificadas es posible que la batería haya caducado sustitúyala por una nueva Eliminación de la batería recargable s El reciclado de las baterías ayuda a ahorrar recursos Cuando deseche la batería...

Page 48: ...umple las normas europeas de seguridad salud medio ambiente y protección del cliente Los productos de marca CE están en venta en Europa Este símbolo contenedor de basura tachado del Anexo IV de la Directiva RAEE indica que en los países de la UE los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben depositarse en el contenedor correspondiente No tire el aparato a la basura doméstica Utilice los sist...

Page 49: ...eg 7 Näidiku kuvaalal kuvatavate näidikute tähendus Salvestusstseen diktaat koosolek konverents duplikatsioon kassett duplikatsioon CD duplikatsioon taimer telefonisalvestus DNS salvestuse tase VCVA V Sync Rec madalsagedusfilter hääle tasakaalustaja 1 Häälefilter 2 müratasandus Esitusrežiim kaust fail kordus 8 Salvestusvormingu näidik 9 Faili pikkus 0 Tasememõõdik Taasesituse asendi ribanäidik 1 A...

Page 50: ...e 9 või 0 2 Numbri muutmiseks vajutage nuppu või Muu koha muutmiseks vajutage vilkuva kursori liigutamiseks nuppu 9 või 0 seejärel vajutage numbri muutmiseks nuppu või 3 Vajutage seadistamise lõpetamiseks nuppu OK Režiimi valimine joonis 5 1 Režiimi muutmiseks vajutage nuppu või Normal Mode See on tavarežiim kus saate kõiki funktsioone kasutada Simple Mode Selles režiimis on saadaval kõige sagedam...

Page 51: ...t Windows Vista 7 8 8 1 standardinstall Macintosh Operatsioonisüsteem Mac OS X 10 5 kuni 10 10 standardinstall Autoriõiguse ja kaubamärkide teave Selle dokumendi sisu võidakse muuta ilma sellest ette teatamata Tootenimede mudelinumbritega seotud uusima teabe ja muu teabe saamiseks võtke ühendust Olympuse klienditoega Selles juhendis toodud diktofoni ekraani ja toote pildid võivad tegelikust tootes...

Page 52: ... aku 2Võtke parandamiseks ühendust ostukoha või Olympuse teeninduskeskusega Kasutamise jätkamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi s Ärge kasutage diktofoni lennukites haiglates või teistes kohtades kus elektroonikaseadmete kasutamine on piiratud või kasutage ainult lubatud viisil s Lõpetage diktofoni kasutamine kui täheldate sellest tulevaid ebatavalisi lõhnu müra või suitsu See võib põh...

Page 53: ... s Akude taaskasutamine aitab ressursse kokku hoida Kasutatud akusid kasutusest kõrvaldades katke alati nende kontaktid ja järgige kohalikke seadusi ja määrusi Kasutamise ohutusnõuded Ärge jätke diktofoni kuuma ja niiskesse kohta nagu otsese päikese käes seisev auto või suvel rand Ärge hoidke diktofoni tolmustes või niisketes kohtades Kui diktofon saab märjaks või niiskeks kuivatage see kohe kuiva...

Page 54: ...ge suuremat eenduvat osa 4 Kaal 77 g kaasa arvatud aku 4 Töötemperatuur 0 42 C Pange tähele et diktofoni tehnilised andmed ja välimus võivad täiustamise käigus ette teatamata muutuda Euroopa klientidele CE märgis viitab sellele et toode vastab Euroopa ohutus tervise keskkonna ja tarbijakaitse nõuetele CE märgisega tooted on mõeldud Euroopas müümiseks See sümbol ratastega prügikast mis on maha tõmm...

Page 55: ...ljellä ollut mahdollinen nauhoitusaika 7 Ilmaisinnäyttöalueella näkyvien ilmaisimien merkitykset Rec Scene Sanelu Tapaaminen Konferenssi Duplikaatio Kasetti Duplikaatio CD Duplikaatio Ajastin Puhelintallennus DNS Äänitystaso VCVA V Sync tallennus Alipäästösuodatin Äänen tasapainotus 1 Äänensuodatus 2 Melunvaimennus Toistotila Kansio Tiedosto Uudelleensoitto 8 Tallennusmuodon ilmaisin 9 Tiedoston p...

Page 56: ...niketta 2 Muuta numeroa painamalla tai painiketta Jos haluat vaihtaa toisen kohteen asetusta siirrä vilkkuvaa kohdistinta painamalla 9 tai 0 ja vaihda sitten numeroa painamalla tai 3 Viimeistele asetus painamalla OK painiketta Tilan valitseminen Kuva 5 1 Muuta tilaa painamalla tai painiketta Normal Mode Standarditila jossa kaikki toiminnot ovat saatavilla Simple Mode Tila listaa usein käytetyt toi...

Page 57: ...stelmä Microsoft Windows XP Vista 7 8 vakioasennus 8 1 Macintosh Käyttöjärjestelmä Mac OS X 10 5 10 10 vakioasennus Tekijänoikeus ja tavaramerkkitiedot Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta Ota yhteyttä Olympus asiakastukikeskukseen viimeisimpiä tuotenimiä mallinumeroita ja muita tietoja varten Tässä oppaassa olevat äänitallentimen näytöt ja tuotekuvat voivat poiketa to...

Page 58: ...syttyvää ainetta joutuu sen sisään 1Poista paristo välittömästi 2Ota yhteys ostopaikkaan tai Olympus huoltokeskukseen korjausta varten Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun s Älä käytä äänitallenninta lentokoneissa sairaaloissa tai muissa paikoissa joissa sähkölaitteiden käyttöä on rajoitettu tai käytä sitä paikkojen ohjeiden mukaan s Lopeta äänitallentimen käyttö jos huomaat si...

Page 59: ...tyä paristoa peitä aina sen liittimet ja noudata paikallisia lakeja ja säännöksiä Käytön varotoimia Älä jätä äänitallenninta kuumaan tai kosteaan paikkaan kuten suoraan auringonvaloon ajoneuvon sisälle tai rannalle kesällä Älä säilytä äänitallenninta kosteassa tai pölyisessä paikassa Jos äänitallennin kastuu tai kostuu pyyhi kosteus heti pois kuivalla liinalla Erityisesti kosketusta suolaveden kan...

Page 60: ...ölämpötila 0 42 C Huomaa että äänitallentimen tekniset tiedot ja ulkonäkö voivat muuttua ilman erillistä huomautusta suorituskyvyn parantamiseksi tai muita päivityksiä varten Asiakkaille Euroopassa CE merkki osoittaa että tämä tuote täyttää eurooppalaiset turvallisuus terveys ympäristö ja kuluttajansuojavaatimukset CE merkityt tuotteet on tarkoitettu Euroopan markkinoille Tämä symboli WEEE direkti...

Page 61: ...ire interne m carte microSD Temps d enregistrement restant 7 Signification des témoins affichés dans la zone des témoins Rec Scène Dictée Réunion Conférence Duplication Cassette Duplication CD Duplication minuteur Enreg Tél DNS Niveau Rec VCVA V Sync Rec Filtre Balancier vocal 1 Filtre vocal 2 Annuler bruit Mode lecture Dossier Fichier Répétition 8 Témoin de format enregistrement 9 Longueur du fic...

Page 62: ...tionner la variable à modifier 2 Appuyez sur la touche ou pour modifier la valeur Pour modifier une autre variable appuyez sur la touche 9 ou 0 afin de déplacer le curseur puis appuyez sur la touche ou pour modifier la valeur 3 Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le paramètre Sélection du mode fig 5 1 Appuyez sur la touche ou pour modifier le mode Mode Normal Il s agit du mode standard dans ...

Page 63: ...loitation Microsoft Windows Vista 7 8 8 1 installation standard Macintosh Système d exploitation Mac OS X 10 5 à 10 10 installation standard Droits d auteur et marque de fabrique Les informations de ce document sont susceptibles d être modifiées sans préavis Contactez le centre de service après vente d Olympus pour connaître les noms des derniers modèles les références des modèles et d autres info...

Page 64: ... service ou de réparation Olympus s Si l enregistreur vocal est tombé à l eau ou si des éléments étrangers eau métal combustible sont entrés dans l appareil 1Retirez immédiatement la pile 2Contactez le commerce où vous avez acheté l enregistreur ou un centre de service Olympus pour faire réparer l appareil Si vous continuez à utilisez l appareil vous vous exposez à un incendie ou à une décharge él...

Page 65: ...i elle n a pas été utilisée pendant une longue période s Les piles rechargeables ont une durée de vie limitée Si la durée de fonctionnement de l enregistreur diminue alors que la pile a été correctement chargée considérez que la pile est usée et remplacez la par une nouvelle Mise au rebut de la pile rechargeable s Le recyclage des piles permet d économiser les ressources Quand vous jetez des piles...

Page 66: ...Ce symbole poubelle sur roues barrée d une croix WEEE annexe IV indique une collecte séparée des déchets d équipements électriques et électroniques dans les pays de l UE Veuillez ne pas jeter l équipement dans les ordures domestiques Pour la mise au rebut de ce produit utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays Ce symbole poubelle sur roues barrée d une croix Di...

Page 67: ...ok jelentése a kijelzősávon Felvételi helyzet Diktálás Értekezlet Konferencia Másolás kazetta Másolás CD Másolás időzítő Telefon felvétel DNS Rögzítési szint VCVA Hangszinkronizálásos felvétel Mély hangok kiszűrése Hangkorrekció 1 Hangszűrő 2 Zajcsökkentés Lejátszási mód Mappa Fájl Ismétlés 8 Rögzítési formátum jelzője 9 Fájl hossza 0 Szintmérő Lejátszási pozíciót jelző sáv 1 Csak a WS 853 típus e...

Page 68: ...ásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot hogy a villogó kurzor a kellő helyre lépjen majd nyomja meg a vagy gombot az érték módosításához 3 Nyomja meg az OK gombot a beállítás megerősítéséhez Az üzemmód kiválasztása 5 ábra 1 Nyomja meg a vagy gombot az érték módosításához Normal Mode Általános üzemmód amelyben minden funkció rendelkezésre áll Simple Mode Ez az üzemmód a gyakran használt funkciókat tart...

Page 69: ...zemelése környezet Windows Operációs rendszer Microsoft Windows Vista 7 8 8 1 szabványos telepítés Macintosh Operációs rendszer Mac OS X 10 5 10 10 szabványos telepítés A szerzői jogokra és a márkanévre vonatkozó információk A jelen dokumentumban közölt információk a későbbiekben előzetes értesítés nélkül változhatnak A legújabb terméknevekkel típusszámokkal és egyéb adatokkal kapcsolatban érdeklő...

Page 70: ... által okozott fojtás Hibás használatból eredő sérülés vagy elektromos áramütés s Kizárólag microSD microSDHC memóriakártyát használjon Soha ne helyezzen a hangrögzítőbe más típusú kártyát Ha véletlenül mégis más típusú kártyát helyez a hangrögzítőbe ne próbálja meg erővel kiszedni Forduljon az Olympus márkaszervizhez vagy szakszervizhez s Ha a hangrögzítő vízbe esik vagy víz fém vagy éghető idege...

Page 71: ...t melegedést égett szagot érez vagy füstöt lát felszabadulni a hangrögzítőből használat közben 1Vegye ki azonnal az elemet akkumulátort ügyelve testi épségére 2Javíttassa meg a hangrögzítőt a vásárlás helyén vagy az Olympus márkaszervizben A további használat tüzet vagy égési sérülést okozhat s Ne merítse az elemet akkumulátort vízbe vagy tengervízbe és óvja a pólusait a nedvességtől s Ne használj...

Page 72: ...rténik Ez a jelkép áthúzott kerekeken guruló szemetes WEEE irányelv IV melléklet azt jelzi hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot Kérjük ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba A termék eldobásánál kérjük vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék visszavételi és gyűjtőhelyeket Ez a jelkép áthúzott kerekeken guru...

Page 73: ...a interna m Scheda microSD Tempo di registrazione rimanente 7 Significatodegliindicatorivisualizzati nell areacorrispondentedeldisplay Prog registr Dettatura Riunioni Conferenza Duplicazione Cassette Duplicazione CD Duplicazione timer Reg telef DNS Liv registr VCVA Reg V Sync Filtro Low Cut Bilanc voce 1 Filtro vocale 2 Cancel rumore Mod riprod Cartella File Ripetizione 8 Indicatoredelformatodireg...

Page 74: ... da impostare 2 Premere il pulsante o per cambiare il numero Per cambiare l impostazione di un altra voce premere il pulsante 9 o 0 per spostare il cursore lampeggiante quindi premere il pulsante o per cambiare il numero 3 Premere il pulsante OK per finalizzare l impostazione Selezione della modalità fig 5 1 Premere il pulsante o per modificare la modalità Mod normale Modalità standard in cui tutt...

Page 75: ... il PC Sistemi operativi compatibili Windows Sistema operativo Microsoft Windows Vista 7 8 8 1 Installazione standard Macintosh Sistema operativo Mac OS X 10 5 a 10 10 Installazione standard Informazioni su copyright e marchi di fabbrica Le informazioni in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso Contattare il Centro assistenza clienti di Olympus per informazioni su nomi di prodot...

Page 76: ...tratore vocale non provare a estrarla con la forza Contattare il centro riparazioni o il centro assistenza Olympus s Se il registratore vocale cade nell acqua o se al suo interno dovessero entrare acqua oggetti metallici o combustibili 1Rimuovere immediatamente le batterie 2Contattare il rivenditore dal quale è stato acquistato il prodotto o un centro assistenza Olympus per ripararlo Continuare a ...

Page 77: ...tterie immediatamente con acqua corrente o potabile f ATTENZIONE s Non gettare le batterie a terra e non sottoponetele a urti s Caricare sempre le batterie ricaricabili prima del primo utilizzo del registratore vocale o se non è stato usato per lunghi periodi s Le batterie ricaricabili hanno una durata limitata nel tempo Se il tempo di funzionamento del registratore vocale si riduce dopo averle ri...

Page 78: ...to WEEE Allegato IV indica la raccolta differenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche nei paesi dell UE Non gettare l apparecchio nei rifiuti domestici Usare i sistemi di raccolta rifiuti disponibili nel proprio paese Questo simbolo cassonetto con ruote barrato Direttiva 2006 66 EC Allegato II indica la raccolta differenziata di batterie usate nei paesi dell UE Non gettare le batterie...

Page 79: ... Likęs galimas įrašymo laikas 7 Indikatoriaus srityje rodomų indikatorių reikšmės Įrašymo aplinka diktavimas susitikimas konferencija dubliavimas kasetė dubliavimas CD dubliavimas laikmatis telefono įrašymas DNS įrašymo lygis VCVA V Sync Rec žemų dažnių filtras balso balansavimas 1 Balso filtras 2 triukšmo slopinimas Atkūrimo režimas aplankas failas kartojimas 8 Įrašymo formato indikatorius 9 Fail...

Page 80: ...ami pakeisti kito elemento nustatymą paspauskite mygtuką 9 arba 0 kad perkeltumėte mirksintį žymeklį tada paspauskite mygtuką arba kad pakeistumėte skaičių 3 Paspauskite mygtuką OK kad patvirtintumėte nustatymą Režimo pasirinkimas 5 pav 1 Paspauskite mygtuką arba kad pakeistumėte režimą Normal Mode Tai yra standartinis režimas kurį nustačius pasiekiamos visos funkcijos Simple Mode Nustačius šį rež...

Page 81: ...ac OS X 10 5 10 10 standartinė įdiegtis Informacija apie autorių teises ir prekių ženklus Šiame dokumente pateikta informacija gali būti pakeista iš anksto neįspėjus Norėdami gauti naujausios informacijos apie gaminių pavadinimus modelių numerius ir kitos informacijos kreipkitės į Olympus klientų aptarnavimo centrą Šiame vadove pateikiamos diktofono ekrano vaizdų ir gaminio iliustracijos gali skir...

Page 82: ...tas 1Nedelsdami išimkite bateriją 2Kreipkitės į pardavimo vietą arba į Olympus aptarnavimo centrą Toliau naudojant įrenginį gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus s Diktofono nenaudokite lėktuvuose ligoninėse ir kitose vietose kur elektroninių įrenginių naudojimas ribojamas arba naudokite jį tik taip kaip nurodyta s Jei iš diktofono ima sklisti neįprastas kvapas triukšmas arba dūmai nebena...

Page 83: ...bateriją visada uždenkite jos kontaktus ir laikykitės taikomų vietos teisės aktų bei taisyklių Atsargumopriemonėsnaudojantgaminį Nepalikite diktofono itin karštose arba itin drėgnose vietose pvz tiesioginėje saulės šviesoje automobilyje ar paplūdimyje vasarą Nelaikykite diktofono drėgnose arba dulkėtose vietose Jei diktofonas sušlapo arba sudrėko nedelsdami nuvalykite drėgmę sausa šluoste Gaminį r...

Page 84: ...ė temperatūra 0 42 C Atminkite kad diktofono techniniai duomenys ir išvaizda gali būti be įspėjimo keičiami kai siekiama patobulinti veikimą arba atnaujinti funkcijas Klientams Europoje Ženklas CE reiškia kad šis gaminys atitinka Europos saugos sveikatos aplinkosaugos ir vartotojų apsaugos reikalavimus CE pažymėti gaminiai yra skirti parduoti Europoje Šiuo ženklu kryžmai perbraukta šiukšlių dėžė s...

Page 85: ...ais ieraksta laiks 7 Indikatoru parādīšanas zonā redzamo indikatoru nozīme Ieraksta veids diktēšana sapulce konference dublēšana kasete dublēšana kompaktdisks dublēšana taimeris tālruņa sarunas ierakstīšana DNS ierakstīšanas līmenis VCVA balss sinhronizācijas ierakstīšana zemas frekvences skaņu filtrs balss skaļuma līdzsvarotājs 1 balss filtrs 2 trokšņu slāpēšana Atskaņošanas režīms mape fails atk...

Page 86: ...ai lai mainītu vērtību Lai mainītu cita vienuma iestatījumu nospiediet pogu 9 vai 0 lai pārvietotu mirgojošo kursoru tad nospiediet pogu vai lai mainītu vērtību 3 Nospiediet pogu OK lai pabeigtu iestatīšanu Režīma izvēle 5 att 1 Nospiediet taustiņu vai lai mainītu režīmu Normal Mode Parastais režīms tas ir standarta režīms kurā ir pieejamas visas funkcijas Simple Mode Vienkāršais režīms šajā režīm...

Page 87: ...ēma Microsoft Windows Vista 7 8 8 1 standarta instalācija Macintosh Operētājsistēma Mac OS X 10 5 10 10 standarta instalācija Informācija par autortiesībām un preču zīmēm Šī dokumenta informācija turpmāk var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma Lai uzzinātu par jaunāko izstrādājumu nosaukumiem modeļu numuriem kā arī saņemtu citu informāciju sazinieties ar Olympus klientu apkalpošanas centru Šaj...

Page 88: ...ns tiek iemests ūdenī vai tajā iekļūst metāla vai ugunsnedroši svešķermeņi 1Nekavējoties izņemiet bateriju 2Sazinieties ar veikalu kurā iegādājāties diktofonu vai ar Olympus klientu apkalpošanas centru lai veiktu remontu Diktofona turpmāka lietošana var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu s Nelietojiet diktofonu vai izmantojiet to tikai atbilstoši gaisa satiksmes slimnīcu vai ci...

Page 89: ...terijas darbmūžs ir beidzies un tā jānomaina pret jaunu Atbrīvošanās no uzlādējamās baterijas akumulatora s Bateriju otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt resursus Atbrīvojoties no nolietotām baterijām vienmēr pārklājiet to kontaktus un ievērojiet vietējos likumus un noteikumus Lietošanas piesardzības pasākumi Neatstājiet diktofonu karstās un mitrās vietās piemēram automobilī tiešos saules staros vai...

Page 90: ...peratūra No 0 līdz 42 C Ņemiet vērā ka veiktspējas uzlabošanai un cita veida jaunināšanai diktofona tehniskie dati un izskats var tikt mainīts bez iepriekšējā paziņojuma Klientiem Eiropā CE zīme norāda ka šis izstrādājums atbilst Eiropas drošības veselības apkārtējās vides un pircēja aizsardzības prasībām Izstrādājumi ar CE marķējumu ir paredzēti pārdošanai Eiropā Šis simbols pārsvītrota atkritumu...

Page 91: ...microSD kaart Resterende mogelijke opnametijd 7 Betekenis van indicatoren in het indicatorweergavegebied Scène opnemen Dictaat Vergadering Conferentie Dupliceren cassette Dupliceren cd Dupliceren Timer Telefoonopname DNS Opnameniveau VCVA V sync Rec Low cut filter Spraakbalans 1 Spraakfilter 2 Ruisonderdrukking Afspeelmodus Map Bestand Herhalen 8 Indicator opnameformaat 9 Bestandslengte 0 Niveaume...

Page 92: ...g voor een ander item te wijzigen drukt u op de knop 9 of 0 om de knipperende cursor te verplaatsen waarna u op de knop of drukt om het nummer te wijzigen 3 Druk op de knop OK om de instelling te voltooien De modus selecteren afb 5 1 Druk op de knop of om de modus te wijzigen Normale modus Dit is de standaardmodus waarin alle functies beschikbaar zijn Simpele modus Deze modus toont vaak gebruikte ...

Page 93: ...systeem Mac OS X 10 5 tot 10 10 standaard installatie Informatie over auteursrechten en handelsmerken De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Neem contact op met het klantenondersteuningscentrum van Olympus voor de recentste productnamen modelnummers en andere informatie De schermen van de voicerecorder en de productillustraties in deze handleiding kunne...

Page 94: ... in de voicerecorder Als u per vergissing een andere soort kaart in de voicerecorder steekt mag u de kaart niet met geweld proberen uit te trekken Neem contact op met een hersteldienst of servicebedrijf van Olympus s Als de voicerecorder in het water valt of als er water metaal of brandbare materialen in de voicerecorder terecht komen 1Verwijder de batterij onmiddellijk 2Neem contact op met uw lev...

Page 95: ...aden van een oplaadbare batterij als het opladen na de voorgeschreven laadtijd niet is voltooid s Batterijvloeistof op kleding of huid kan huidletsels veroorzaken spoel de batterijvloeistof daarom onmiddellijk weg met leidingwater of ander schoon water f LET OP s Gooi niet met de batterij en stel deze niet bloot aan sterke schokken s Laad een oplaadbare batterij altijd op voordat u deze voor het e...

Page 96: ...ktrische en elektronische apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit Dit symbool een doorgekruiste rolcontainer volgens Richtlijn 2006 66 EG bijlage II geeft aan dat in de EU landen afgedankte batterijen apart moeten worden ingezameld Gooi oude b...

Page 97: ...nia l Pamięć wewnętrzna m Karta microSD Szacunkowypozostałyczasnagrania 7 Znaczeniewskaźnikówwyświetlanych wobszarzewskaźnikówekranu Program nagrywania Dyktowanie Spotkanie Konferencja Duplikacja kaseta Duplikacja CD Duplikacja czasowo Nagrywanieztelefonu DNS Poziom nagrywania VCVA Nagrywanie V Sync Filtr niskich częstotliwości Balans głosu 1 Filtr głosowy 2 Tłumienie szumów Tryb odtwarzania Folde...

Page 98: ...k lub aby zmienić wartość W celu zmiany ustawienia innej pozycji naciśnij przycisk 9 lub 0 aby przesunąć migający kursor a następnie naciśnij przycisk lub aby zmienić wartość 3 Naciśnij przycisk OK aby zakończyć ustawianie Wybór trybu rys 5 1 Naciśnij przycisk lub aby zmienić tryb Tryb norm Standardowy tryb w którym są dostępne wszystkie funkcje Tryb prosty W tym trybie są wyświetlane tylko najczę...

Page 99: ...lacja standardowa Macintosh System operacyjny Mac OS X 10 5 to 10 10 instalacja standardowa Informacje o prawach autorskich i znakach handlowych Informacje w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia Aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące nazw produktów i numerów modeli należy skontaktować się z centrum pomocy technicznej firmy Olympus Zawarte w instrukcji ilustracje przedstawiające ekr...

Page 100: ...u z dyktafonu i są narażone na ryzyko wypadków takich jak Uduszenie spowodowane przypadkowym owinięciem szyi przewodem słuchawek Porażenie prądem lub zranienie wynikające z niewłaściwej obsługi s Należy używać jedynie kart pamięci microSD microSDHC Nie należy wkładać do dyktafonu innych typów kart Jeśli przypadkowo umieści się w dyktafonie kartę innego typu nie należy wyciągać jej na siłę Należy s...

Page 101: ...zielać odór lub dym 1Niezwłocznie wyjmij baterie zachowując ostrożność aby uniknąć poparzenia 2Skontaktuj się z punktem zakupu lub z punktem serwisowym Olympus w celu wykonania naprawy Kontynuowanie użytkowania może spowodować pożar lub poparzenia s Nie należy zanurzać baterii w wodzie słodkiej ani słonej ani dopuszczać do zamoczenia jej styków s Nie należy używać baterii która ma wyciek zmieniła ...

Page 102: ...tu symbol przekreślony wizerunek kosza na kółkach zgodny z dyrektywą 2006 66 EC aneks II informuje o istniejącym w UE obowiązku sortowania zużytych baterii Nie należy wyrzucać baterii razem ze śmieciami i odpadkami domowymi Przy pozbywaniu się baterii prosimy o korzystanie z funkcjonujących w poszczególnych krajach systemów i rozwiązań zbierania surowców wtórnych Aby zapobiec wystąpieniu ryzyka us...

Page 103: ...ravação ou tempo de reprodução decorrido 6 Indicador do suporte de dados de gravação l Memória interna m Cartão microSD Tempo de gravação restante possível 7 Significados dos indicadores mostrados na área de visualização de indicadores Cenário de gravação Ditado Reunião Conferência Duplicação Cassete Duplicação CD Duplicação Temporizador Gravação de telefone DNS Sensibilidade de gravação VCVA Grav...

Page 104: ... 1 Coloque o interruptor POWER na posição ON Definir a pilha introduzida Fig 3 Apenas no modelo WS 853 1 Prima o botão ou para selecionar o tipo de pilha introduzida Ni MH Selecione se introduziu uma pilha recarregável Olympus de hidreto metálico de níquel modelo BR404 Alcalina Selecione se introduziu uma pilha alcalina aTipo de pilha 2 Prima o botão OK para concluir a definição Definir a data hor...

Page 105: ...K Erasing aparece no visor e o processo de apagamento começa Erased aparece quando o processo estiver concluído Utilização com um PC Ambiente operacional do PC Windows Sistema operativo Microsoft Windows Vista 7 8 8 1 instalação padrão Macintosh Sistema operativo Mac OS X 10 5 10 10 instalação padrão Copyright e informação de marcas registadas A informação contida neste documento está sujeita a al...

Page 106: ...to acidental do cabo dos auscultadores em redor do pescoço Erros de funcionamento causadores de lesão ou choque elétrico s Utilize apenas cartões de memória microSD microSDHC Nunca coloque cartões de outros tipos no gravador de voz Se outro tipo de cartão for colocado por lapso no gravador de voz não tente puxá lo com força Contacte um centro de reparações ou assistência Olympus s Se o gravador de...

Page 107: ...do s O fluido da pilha em contacto com o vestuário ou a pele pode lesionar a pele pelo que deve enxaguar imediatamente o fluido da pilha com água da torneira ou outra água limpa f ADVERTÊNCIA s Não atire a pilha nem a sujeite a fortes impactos s Carregue sempre a pilha recarregável antes da primeira utilização ou se não foi utilizada por um período prolongado s As pilhas recarregáveis têm uma dura...

Page 108: ... capacidade apresentada 4 Altifalante Altifalante dinâmico circular integrado com 20 mm de diâmetro 4 Ficha de microfone 3 5 mm de diâmetro Impedância 2 kΩ 4 Entrada dos auriculares 3 5 mm de diâmetro Impedância 8 Ω no mínimo 4 Fonte de alimentação Tensão padrão 3 V Pilha duas pilhas alcalinas secas AAA modelo LR03 ou duas pilhas recarregáveis de hidreto metálico de níquel Olympus 4 Dimensões exte...

Page 109: ...e lentă Indicator de derulare rapidă înainte Indicator de derulare rapidă înapoi 5 Durată de înregistrare sau durată de redare consumată 6 Indicator suport de înregistrare l Memorie internă m Card microSD Durată de înregistrare posibilă 7 Semnificațiile indicatoarelor prezente în zona de afișare a indicatoarelor Scenă de înregistrare Dictare Întâlnire Conferință Copie Casetă Copie CD Copie Cronome...

Page 110: ...Pornirea aparatului Fig 2 1 Aduceţi comutatorul POWER în poziția ON Setarea bateriei introduse Fig 3 Doar modelul WS 853 1 Apăsaţi butonul sau pentru a selecta tipul de baterie introdus Ni MH Selectaţi dacă aţi introdus o baterie hibridă reîncărcabilă din nichel metal Olympus model BR404 Alkaline Selectați dacă ați introdus o baterie alcalină aTipul bateriei 2 Apăsaţi pe butonul OK pentru a finali...

Page 111: ...sau One file 4 Apăsaţi butonul OK 5 Apăsaţi butonul pentru a selecta Start 6 Apăsaţi butonul OK Erasing apare pe afişaj iar procesul de ştergere este iniţiat Erased apare când procesul a luat sfârşit Utilizarea cu un computer Mediul de operare de pe computer Windows Sistem de operare Instalare standard Microsoft Windows Vista 7 8 8 1 Macintosh Sistem de operare Instalare standard Mac OS X 10 5 la ...

Page 112: ...cutări s Folosiţi numai carduri de memorie microSD microSDHC Nu introduceţi niciodată alte tipuri de carduri în reportofon Dacă aţi introdus accidental un alt tip de card în reportofon nu forţaţi scoaterea sa Luaţi legătura cu un centru de reparaţii sau de service Olympus s Dacă aţi scăpat reportofonul în apă sau dacă în interiorul său pătrund apă metale sau materii străine combustibile 1Scoateţi ...

Page 113: ...t în contact cu hainele sau cu pielea poate afecta pielea eliminaţi l imediat prin clătire cu apă de la robinet sau apă curată din alte surse f ATENŢIE s Nu aruncaţi bateria şi nu o supuneţi unor şocuri puternice s Încărcaţi întotdeauna bateria reîncărcabilă înainte de prima utilizare sau dacă nu a fost utilizată mai mult timp s Bateriile reîncărcabile au o durată de viaţă limitată Dacă durata de ...

Page 114: ...abilă reală va fi mereu mai mică decât capacitatea afişată 4 Difuzor Difuzor dinamic rotund încorporat cu diametru de 20 mm 4 Mufă microfon Diametru de 3 5 mm Impedanță 2 kΩ 4 Mufă căști Diametru de 3 5 mm Impedanţă minim 8 Ω 4 Sursă de alimentare Tensiune standard 3 V Baterie Două baterii tip AAA cu cesule uscate model LR03 sau două baterii hibrid Olympus reîncărcabile din nichel metal 4 Dimensiu...

Page 115: ...я записи l внутренняя память m карта памяти microSD Доступное время записи 7 Описание индикаторов в области отображения индикаторов Сцена записи Диктовка Встречи Конференция Дублирование Кассета Дублирование CD Дублирование таймер Запись телеф DNS Уровень записи VCVA V Sync зап Фильтр н част Баланс голоса 1 Голос фильтр 2 Шумоподавление Режим воспр Папка Файл Повтор 8 Индикатор формата записи 9 Пр...

Page 116: ... значение другого параметра нажмите кнопку 9 или 0 для перемещения мигающего курсора а затем измените значение с помощью кнопки или 3 Нажмите кнопку OK для подтверждения выбора Выбор режима Фіг 5 1 Кнопками или выберите нужный режим Обычный режим Это стандартный режим в котором можно пользоваться всеми функциями Простой режим В этом режиме доступны часто используемые функции Текст на дисплее увели...

Page 117: ...ная система Mac OS X 10 5 to 10 10 стандартная установка Информация об авторских правах и торговых марках Информация приведенная в настоящем документе может изменяться без предварительного уведомления За информацией об актуальных наименованиях и номерах моделей изделий и другой дополнительной информацией обращайтесьвнашЦентртехнической помощи и обслуживания Olympus Иллюстрации экранов и диктофона ...

Page 118: ...аллический предмет или горючее вещество 1Немедленно выньте батарейку 2Обратитесь по месту покупки или сервисный центр Olympus для проведения ремонта Продолжение эксплуатации может привести к пожару или поражению электрическим током s Не используйте диктофон или используйте строго в соответствии с указаниями в самолетах больницах и в других местах ограниченного использования электрических устройств...

Page 119: ...урсов Выбрасывая использованную батарейку обязательно закрывайте ее полюса и выполняйте требования местных законов и правил Меры предосторожности при эксплуатации Не оставляйте диктофон в месте с высокой температурой или влажностью например под прямыми солнечными лучами в автомобиле или летом на пляже Не храните диктофон во влажных или запыленных местах Если влага попадет на диктофон немедленно уд...

Page 120: ...актеристики и внешний вид диктофона могут изменяться без предварительного уведомления с целью улучшения характеристик и внесения других обновлений Для покупателей в Европе Знак CE указывает что данный продукт соответствует европейским требованиям по безопасности охране здоровья окружающей среды и защите потребителей Продукты с маркировкой CE предназначены только для продажи в Европе Этот символ пе...

Page 121: ...ného prehrávania Indikátor rýchleho posunu dopredu Indikátor rýchleho posunu dozadu 5 Uplynutý čas nahrávania alebo prehrávania 6 Indikátor záznamového média l Vnútorná pamäť m microSD karta Zostávajúci čas na nahrávanie 7 Význam indikátorov zobrazovaných v oblasti zobrazovania indikátorov Scéna nahrávania Diktovanie Schôdza Konferencia Duplikovanie Kazeta Duplikovanie CD Duplikovanie Časovač Nahr...

Page 122: ... Nastavenie vloženej batérie Obr 3 Len model WS 853 1 Pomocou tlačidiel alebo zvoľte typ vloženej batérie Ni MH Zvoľte v prípade že ste vložili nabíjateľnú NiMH batériu Olympus model BR404 Alkaline Zvoľte v prípade že ste vložili alkalickú batériu aTyp batérie 2 Stlačením tlačidla OK dokončite nastavenie Nastavenie času dátumu Obr 4 1 Stlačením tlačidla 9 alebo 0 zvoľte položku ktorú chcete nastav...

Page 123: ...Operačný systém Microsoft Windows Vista 7 8 8 1 štandardná inštalácia Macintosh Operačný systém Mac OS X 10 5 to 10 10 štandardná inštalácia Informácie o autorských právach a ochranných známkach Informácie uvedené v tomto dokumente sa v budúcnosti môžu zmeniť bez predchádzajúceho oznámenia Najnovšie informácie o názvoch výrobkov číslach modelov a ďalšie informácie získate v centre zákazníckej podp...

Page 124: ...razu elektrickým prúdom s Používajte iba pamäťové karty microSD microSDHC Do hlasového rekordéra nikdy nevkladajte žiadny iný typ kariet Ak do hlasového rekordéra omylom vložíte iný typ karty nepokúšajte sa vytiahnuť ju silou Obráťte sa na servisné stredisko Olympus s V prípade že hlasový rekordér spadne do vody alebo doň vnikne voda kov alebo cudzí horľavý materiál 1Okamžite vyberte batériu 2Obrá...

Page 125: ... ju používať s Prestaňte nabíjať nabíjateľnú batériu ak sa nabíjanie nedokončilo ani po uplynutí určeného času nabíjania s Tekutina z batérie na oblečení alebo pokožke môže spôsobiť poškodenie pokožky preto je potrebné tekutinu okamžite opláchnuť pod tečúcou alebo inou čistou vodou f UPOZORNENIE s Batériu si nepohadzujte a nevystavujte ju silným nárazom s Nabíjateľnú batériu nabite vždy pred prvým...

Page 126: ...bude vždy o niečo menšia než zobrazená kapacita 4 Reproduktor Vstavaný kruhový dynamický reproduktor s priemerom 20 mm 4 Konektor pre mikrofón Priemer 3 5 mm impedancia 2 kΩ 4 Konektor pre slúchadlá Priemer 3 5 mm impedancia minimálne 8 Ω 4 Zdroj napájania Štandardné napätie 3 V Batéria dva suché články veľkosti AAA model LR03 alebo dve nabíjateľné NiMH batérie Olympus 4 Vonkajšie rozmery 111 5 39...

Page 127: ...ja indikator previjanja naprej indikator previjanja nazaj 5 Pretečeni čas snemanja ali predvajanja 6 Indikator pomnilnika za snemanje l notranji pomnilnik m kartica microSD Razpoložljivi preostali čas snemanja 7 Pomen v območju prikazanih indikatorjev Tematski program narek sestanek konferenca kopiranje kaseta kopiranje CD kopiranje časovnik snemanjetelefonskih pogovorov DNS raven snemanja VCVA sn...

Page 128: ...odel WS 853 1 Pritisnite gumb ali in izberite vrsto vstavljene baterije Ni MH Ob uporabi polnilnih Ni Mh baterij Olympus izberite to nastavitev model BR404 Alkaline Ob uporabi običajnih alkalnih baterij izberite to nastavitev aVrsta baterije 2 Z gumbom OK potrdite nastavitev Nastavitev datuma ure Slika 4 1 Pritisnite gumb 9 ali 0 in izberite element ki ga želite nastaviti 2 Številko spremenite z g...

Page 129: ...em postopku se na zaslonu prikaže Erased Uporaba z računalnikom Delovno okolje računalnika Windows Operacijski sistem Microsoft Windows Vista 7 8 8 1 standardna namestitev Macintosh Operacijski sistem Mac OS X 10 5 do 10 10 standardna namestitev Informacije o avtorskih pravicah in blagovni znamki Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega obvestila Najnovejše podatke o imen...

Page 130: ...jajte samo pomnilniške kartice microSD microSDHC V diktafon nikoli ne vstavljajte drugih vrst kartic Če v diktafon nehote vstavite kartico druge vrste je ne poskušajte izvleči na silo Obrnite se na prodajni center ali servis družbe Olympus s Če vam diktafon pade v vodo ali voda kovinski delci ali vnetljivi tujki pridejo v notranjost diktafona 1Takoj odstranite baterijo 2Obrnite se na prodajno mest...

Page 131: ...perite s tekočo vodo ali drugim virom čiste vode f POZOR s Baterije ne mečite naokoli in ne izpostavljajte je močnim udarcem s Baterijo za polnjenje vedno napolnite če je dlje časa niste uporabljali ali pred prvo uporabo baterije s Baterije za ponovno polnjenje imajo omejeno življenjsko dobo Če je po polnjenju baterije delovanje diktafona občutno krajše od pričakovanega trajanja delovanja razmisli...

Page 132: ...no zbiranje odpadne električne in elektronske opreme v državah EU Opreme ne odvrzite med gospodinjske odpadke Za odstranjevanje tega izdelka uporabite sisteme za vračanje in zbiranje odpadkov ki so na voljo v vaši državi Simbol prečrtan smetnjak na kolesih Priloga II Direktive 2006 66 ES nakazuje ločeno zbiranje odpadnih baterij v državah EU Baterij ne odvrzite med gospodinjske odpadke Za odstranj...

Page 133: ...återstående inspelningstid 7 Betydelsen av indikatorerna som visas i indikatordisplayområdet Inspeln scen Diktering Möte Konferens Kopiering Kassett Kopiering CD Kopiering Timer Telefon Inspeln DNS Insp nivå VCVA V Synk Inspeln Lågpassfilter Röstbalans 1 Röstfilter 2 Brusreducering Uppspelningsläge Mapp Fil Repetera 8 Indikator för inspelningsformat 9 Fillängd 0 Nivåmätare Stapelindikatorföruppspe...

Page 134: ...att ställa in 2 Tryck på eller för att växla numret För att ändra inställningen av ett annat objekt trycker du på 9 eller 0 för att flytta den blinkande markören och trycker sedan på eller för att ändra numret 3 Tryck på knappen OK för att slutföra inställningen Välja läge Fig 5 1 Tryck på knappen eller för att ändra läge Normalt läge Detta är det standardläge i vilket alla funktioner är tillgängl...

Page 135: ...ta 7 8 8 1 standardinstallation Macintosh Operativsystem MacOSX10 5 10 10standardinstallation Copyright och varumärkesinformation Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande Kontakta Olympus kundsupportcenter för de senaste produktnamnen modellnumren och annan information Diktafonens displayavbildningar och produktbilder som visas i den här handboken kan skilja sig frå...

Page 136: ... leda till brand eller elektriska stötar s Använd inte diktafonen eller använd den bara enligt anvisningar i flygplan sjukhus eller andra platser där användning av elektroniska apparater är begränsad s Sluta använda diktafonen om du märker ovanligt lukt konstiga ljud eller om rök kommer ut ur den Det kan orsaka brand eller brännskador Ta genast bort batteriet och var försiktig så att du inte bränn...

Page 137: ...inte diktafonen på varma eller fuktiga platser t ex i direkt solljus i en bil eller på stranden under sommaren Förvara inte diktafonen på fuktiga eller dammiga platser Om diktafonen blir våt eller fuktig torkar du bort fukten direkt med en torr trasa Kontakt med saltvatten ska särskilt undvikas Placera inte diktafonen på eller nära en TV ett kylskåp eller andra elektriska apparater Förhindra att s...

Page 138: ...5 39 18 mm utan största utstickande del 4 Vikt 77 g inklusive batteri 4 Drifttemperatur 0 till 42 C Lägg märke till att diktafonens specifikationer och utseende kan ändras utan föregående meddelande i syfte att höja prestanda eller andra uppgraderingar För kunder i Europa CE märket visar att denna produkt följer de europeiska kraven för säkerhet hälso miljö och kundskydd CE märkta produkter är til...

Page 139: ...定指 4 錄 機狀態指 錄 指 錄 暫停指 停 指 播放指 快速播放指 慢速播放指 快進指 快退指 5 錄 經過時間或播放經過時間 6 記錄媒體指 l 內部記憶體 m microSD卡 剩餘可錄 時間 7 指 顯 區域內所顯 指 的含義 錄 情境 述 商務談判 會議 復制 磁帶 復制 CD 復制 定時 電話錄 DNS 錄 位準 VCVA 語 同步錄 低阻濾波器 語 平衡器 1 語 濾波器 2 噪 消除 播放模式 資料夾 檔案 重複 8 記錄格式指 9 檔案 度 0 位準表 播放位置條狀指 1 僅適 於WS 853型號 2 僅適 於WS 852型號 顯 屏 簡單模式 C 在錄 狀態期間 D 在停 狀態或播放狀態期間 1 資料夾指 資料夾中的現 檔案號 在資料夾中已記錄 的檔案總數 檔案鎖定指 2 電池指 鋰鎳 1 鹼性 1 3 錄 機狀態指 錄 指 錄 暫停指 停 指 播放指 快速播放指 慢...

Page 140: ...充電電池 型號BR404 時選擇 鹼性 裝 鹼性電池時選擇 a電池類型 2 按 OK按鈕以完成設定 設定 期 時間 圖4 1 按9或0按鈕選擇要設 定的項 2 按 或 按鈕改變數字 要改變另 個項 的設定 按 9或0按鈕移動閃爍的光 標 然後按 或 按鈕改變數字 3 按 OK按鈕以完成設定 選擇模式 圖5 1 按 或 按鈕改變模式 正常模式 此為可以使 所有功能的標 準模式 簡單模式 此模式列出經常使 的功能 顯 的 字變 便於檢視 2 按 OK按鈕以完成設定 對電池充電 圖6 僅適 於WS 853型號 備註 對電池充電前 裝 附帶的充電電 池並將 電池 設為 鋰鎳 1 啟動個 電腦 2 按箭頭 向推動USB連接器滑 桿 3 確保錄 機停 後 將其USB 連接器連接 電腦的USB連接 埠 4 按 OK按鈕開始對電池充 電 電池 設定到 鋰鎳 按確 定開始充電 在顯 屏上出現 此信息閃爍時按...

Page 141: ... 電腦操作環境 Windows 作業系統 Microsoft Windows Vista 7 8 8 1標 準安裝 Macintosh 作業系統 Mac OS X 10 5 10 10標準安裝 著作權與商標資訊 將來本 冊中的資訊如有變更恕 不預先通知 有關產品名稱 機 型號碼和其他最新資訊 請聯繫 Olympus顧客 援中 本 冊中出現的錄 機顯 屏及產 品圖 與實際產品可能有所不同 雖然已采取 切預防措施以確保 本 冊中資訊的準確性 錯誤可能 還會偶爾出現 有關可疑資訊或者 可能出現的錯誤或遺漏的任何問題 或疑慮 請直接聯繫Olympus顧客 援中 Olympus Corporation是本 冊的 著作權持有 著作權法禁 未經 授權擅 複製本 冊 或未經授權 分發其複製品 請注意 對於因產品使 不當造成 的損害 利益損失或任何第三 索 賠等 Olympus概不負責 商標和註冊商標 IB...

Page 142: ...果錄 機掉 中或者如果 屬或可燃異物進 內部 1 即移除電池 2聯繫購買店或Olympus服務中 進 維修 繼續使 可能會導 致 災或電擊 s 在 機上 醫院或其他限制使 電 裝置的場所 請勿使 錄 機或僅遵照指 使 s 如果您發現錄 機發出異常氣 味 噪 或煙霧 請停 使 否則可能導致 災或灼傷 刻 移除電池 並 灼傷 聯繫購買 店或者Olympus維修中 或服務 中 移除電池時請勿徒 觸摸 電池 請在室外移除電池 並遠離 可燃物 s 當 錄 機的 帶攜帶錄 機 時 請 以防 被其他物品掛 住 f 注意 s 在進 操作前請勿調 量 否則可能導致聽 受損或下降 電池 f 危險 s 請勿將電池置於點 源附近 s 請勿焚燒 加熱或拆解電池 請勿短路電池的正負電極 否則可能導致 災 破裂 燃燒 或過熱 s 請勿直接對電池進 焊接 請勿 改造 拆解電池或使其變形 s 請勿連接電池的正負端 否則可能...

Page 143: ...時 請始終覆蓋 其端 並遵守當地的法律法 規 廢電池請回收 操作注意事項 請勿將錄 機留在很熱或潮濕的位 置 如在陽光直射的 內或夏天時 的海灘上 請勿將錄 機存放在潮濕或灰塵 揚的位置 如果錄 機變濕或變潮 請 即 乾布擦去 分 應特別避免接 觸鹽 請勿將錄 機放置在電視 冰箱或 其他電器頂部或附近 防 錄 機沾上沙 或泥 否則 可能導致產品無法修復 請勿使錄 機受到劇烈震動或 撞擊 請勿在潮濕的位置使 錄 機 將磁卡 如銀 現 卡 放在喇叭 或 機附近可能會導致儲存在磁卡 中的數據出錯 數據消失注意事項 由於操作錯誤 裝置故障或修理等原 因 內部記憶體和microSD卡中記錄的 內容可能會損壞或消失 此外 當內容被保存在記憶體中很 段時間或重複使 可能無法進 如寫 讀取或刪除內容等操作 建議備份重要的記錄資訊 將其保 存在個 電腦的硬盤或其他記錄 媒體上 請注意 對於因記錄數據損壞或消...

Page 144: ... environment and customer protection CE mark products are for sale in Europe This symbol crossed out wheeled bin WEEE Annex IV indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries Please do not throw the equipment into the domestic refuse Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product This symbol cro...

Page 145: ...ﻙ ﻓﻲ ﺑﻣﺎ ﺟﻡ 77 4 ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 42 ﺇﻟﻰ 0 ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﺳﺟﻝ ﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺑﺄﻥ ﺍﻟﻌﻠﻡ ﻳﺭﺟﻰ ﺩﻭﻥ ﻟﻠﺗﻐﻳﻳﺭ ﻋﺭﺿﺔ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ ﻭﻣﻅﻬﺭﻩ ﺍﻷﺩﺍء ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺑﻐﺭﺽ ﻭﺫﻟﻙ ﻣﺳﺑﻕ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﺗﺭﻗﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ ﻓﻲ ﻟﻠﻌﻣﻼء ﻫﺫﺍ ﺗﻭﺍﻓﻕ ﺇﻟﻰ CE ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺷﻳﺭ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﺍﻟﺻﺣﺔ ﺑﺎﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ CE ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﻠﻙ ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ ﻓﻲ ﻟﻠﺑﻳﻊ ﻣﺧﺻﺻﺔ ﺍﻟﻌﺟﻼﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻣﻬﻣﻼﺕ ﺳﻠﺔ ﺍﻟﺭﻣﺯ ﻫﺫﺍ ُﺷﻳﺭ ﻳ ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺗﻭﺟﻳﻪ ﻣﺗﻘﺎﻁﻌﺎﻥ ﺧﻁﺎﻥ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺭﺳ...

Page 146: ...ﺍﻟﺷﺣﻥ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ s ﺗﻭﻓﻳﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺳﺎﻋﺩ ﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﻭﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺃﻁﺭﺍﻓﻬﺎ ﺗﻐﻁﻳﺔ ﻋﻠﻰ ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﺍﺣﺭﺹ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻠﻭﺍﺋﺢ ﺑﺎﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﺎﺧﻧﺔ ﺍﻷﻣﺎﻛﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﺳﺟﻝ ﺗﺗﺭﻙ ﻻ ﺳﻳﺎﺭﺓ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺷﻣﺱ ﻷﺷﻌﺔ ﻛﺗﻌﺭﻳﺿﻪ ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ ﺍﻟﺻﻳﻑ ﻓﺻﻝ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺷﺎﻁﺊ ﻋﻠﻰ ﺃﻭ ﺃﻭ ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ ﺍﻷﻣﺎﻛﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﺳﺟﻝ ﺗﺧﺯﻥ ﻻ ﺑﺎﻟﻐﺑﺎﺭ ﺍﻟﻣﻠﻳﺋﺔ ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ ﺗﺳﻠﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﺳﺟﻝ ﺍﺑﺗﻼﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺟ...

Page 147: ...ﺩ ﺍ ً ﻓﻭﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﺧﺭﺝ 1 ﻣﻧﻬﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺷﺗﺭﻳﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺑﺎﻟﺟﻬﺔ ﺍﺗﺻﻝ 2 Olympus ﺷﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﻣﺭﻛﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﺍﻹﺻﻼﺣﺎﺕ ﻹﺟﺭﺍء ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻳﺅﺩﻱ ﻓﻘﺩ ﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺻﺩﻣﺔ ﺃﻭ ﺣﺭﻳﻕ ﻧﺷﻭﺏ s ﺣﺳﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﻣﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﺳﺟﻝ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻔﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻁﺎﺋﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻘﻳﺩ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻷﻣﺎﻛﻥ ﺃﻭ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ s ﻻﺣﻅﺕ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﺳﺟﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻥ ﺗﻭﻗﻑ ﻣﻥ ﺩﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺿﻭﺿﺎء ﺃﻭ ﺭﺍﺋﺣﺔ ﺗﺻﺎﻋﺩ ﺍﻟﻣﻌﺗﺎﺩ ﻏﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟ...

Page 148: ...ﺕ Macintosh ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻧﻅﺎﻡ ﻗﻳﺎﺳﻲ ﺗﺛﺑﻳﺕ 10 10 ﺇﻟﻰ Mac OS X 10 5 ﺍﻟﻧﺷﺭ ﺣﻘﻭﻕ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﻋﺭﺿﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩ ﻫﺫﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﺳﺑﻕ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ ﻓﻲ ﻟﻠﺗﻐﻳﻳﺭ ﻟﻠﺗﻌﺭﻑ Olympus ﻋﻣﻼء ﺩﻋﻡ ﺑﻣﺭﻛﺯ ﺍﺗﺻﻝ ﺍﻟﻁﺭﺯ ﻭﺃﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺃﺣﺩﺙ ﺃﺳﻣﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻟﻣﺳﺟﻝ ﺍﻟﺗﻭﺿﻳﺣﻳﺔ ﻭﺍﻟﺭﺳﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺷﺎﺷﺎﺕ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻗﺩ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻫﺫﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﻣﻥ ﺍﻟﺭﻏﻡ ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺩﻗﺔ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟ...

Page 149: ...ﻳﺦ ﺿﺑﻁ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ 0 ﺃﻭ 9 ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ 1 ﻟﺿﺑﻁﻪ ﺍﻟﻌﻧﺻﺭ ﺍﻟﺭﻗﻡ ﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ 2 ﺍﻟﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺁﺧﺭ ﻋﻧﺻﺭ ﺿﺑﻁ ﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻭﺍﻣﺽ ﺍﻟﻣﺅﺷﺭ ﻟﺗﺣﺭﻳﻙ 0 ﺃﻭ 9 ﺍﻟﺭﻗﻡ ﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺛﻡ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﻹﻧﻬﺎء OK ﺍﻟﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ 3 5 ﺍﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ 1 Normal Mode ﻓﻳﻪ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﻘﻳﺎﺳﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻫﻭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﺟﻣﻳﻊ Simple Mode ﺷﺎﺋﻌﺔ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻫﺫﺍ ﻳﺳﺭﺩ ﻟﺗﺳﻬﻳﻝ ﺃﻛﺑﺭ ﺍﻟﻧﺹ ﻳﺻﺑﺢ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﺿ...

Page 150: ...ﺓ l microSD ﺑﻁﺎﻗﺔ m ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻲ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ ﻭﻗﺕ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﺿﺔ ﺍﻟﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﻣﻌﺎﻧﻲ 7 ﺍﻟﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﻋﺭﺽ ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ ﻣﺷﻬﺩ ﺍﻹﻣﻼء ﺍﺟﺗﻣﺎﻉ ﻣﺅﺗﻣﺭ ﺷﺭﻳﻁ ﻧﺳﺦ ﻣﺩﻣﺟﺔ ﺍﺳﻁﻭﺍﻧﺔ ﻧﺳﺦ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﻧﺳﺦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻔﻳﺔ ﺍﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺎﺕ ﺗﺳﺟﻳﻝ DNS ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ ﻣﺳﺗﻭﻯ VCVA V Sync ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺭﺩﺩ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻧﻐﻣﺎﺕ ﺣﺫﻑ ﻣﺭﺷﺢ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺽ 1 ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﻭﺍﺯﻥ 2 ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﺭﺷﺢ ﺍﻟﺗﺷﻭﻳﺵ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺿﻊ ﻣﺟﻠﺩ ﻣﻠﻑ ﺗﻛﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ ﺗﻧﺳﻳﻕ ﻣﺅﺷﺭ 8 ﺍﻟﻣﻠﻑ ﻁﻭﻝ 9 ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻘﻳﺎﺱ 0 ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻭﺿﻊ ﺷﺭﻳﻁ ﻣﺅﺷ...

Page 151: ...151 MEMO ...

Page 152: ...nds Norway Poland Portugal Russia Spain Sweden Switzerland United Kingdom Please note some mobile phone services provider do not permit access or request an additional prefix to 800 numbers For all not listed European Countries and in case that you can t get connected to the above mentioned number please make use of the following CHARGED NUMBER 49 40 237 73 899 OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD Gr...

Reviews: