■
Nahráv
ání s časovačem (TIMER) (Fig.
∂
)
(Kr
omě VN-1100/VN-1100PC)
Můžete nastavit automatické nahrávání určením času začátku a konce
nahrávání. Po skončení nahrávání s časovačem se jeho nastavení zruší.
Volby v režimu nabídky... SET, ON, OFF
→
Po volbě SET stiskněte
PLAY a nastavte čas.
Zrušení nastavení časovače
V režimu nabídky vyberte v časovači
OFF
a stiskněte tlačítko
PLAY
.
• Aktuální nastavení zobrazíte po volbě ON stiskem tlačítka PLAY.
• V této funkci můžete nastavit pouze čas začátku a konce nahrávání.
Ostatní nastavení, jako režim nahrávání, citlivost mikrofonu, VCVA a
složka, se použijí podle aktuálního nastavení před volbou časovače.
• Není možné nastavení delší doby nahrávání, než dovoluje paměť
přístroje.
• Přístroj můžete mimo nastavenou dobu nadále libovolně používat.
Pokud však přitom zkrátíte zbývající délku záznamu pod nastavenou
délku záznamu s časovačem, záznam se nenahraje celý.
• Pokud používáte přístroj v nastaveném čase nahrávání s časovačem,
tato funkce se zruší.
Další funkce
■
Přesun souborů mezi složkami
(Kromě VN-1100/VN-1100PC)
Soubory ve složkách A, B, C a D můžete přesouvat do jiné složky.
Přesunutý soubor se zařadí jako poslední v nové složce.
1.
Vyberte soubor, který chcete přesunout, a stiskem tlačítka
PLAY
jej
přehrávejte.
2.
Stiskněte a držte tlačítko
MENU
po dobu delší 1 sekundy.
3.
Pomocí
9
nebo
0
vyberte cílovou složku.
4.
Stiskněte tlačítko
PLAY
.
Na displeji se zobrazí cílová složka a nové číslo souboru,
přesun je hotov.
• Pokud je cílová složka plná (100 souborů), zobrazí se »FULL« a soubor
není možné přesunout.
Q
Cílová složka,
W
Nové číslo souboru
(Fig.
ƒ
)
■
Indexové značky (Fig.
©
)
Indexové značky můžete umístit do souborů během nahrávání nebo
přehrávání. Umožňují rychlé a snadné vyhledávání důležitých částí
souborů.
1.
Během nahrávání (pauzy nahrávání) nebo přehrávání stiskněte
tlačítko
INDEX
, značka se vytvoří. Na displeji se zobrazí číslo
značky.
Vymazání indexové značky
Stiskněte tlačítko
ERASE
v době, kdy se číslo značky zobrazuje na
displeji.
• Do jednoho souboru můžete umístit až 10 značek.
• Vzestupně organizovaná čísla značek jsou přidělována automaticky.
■
Reset diktafonu (CLEAR) (Fig.
ª
)
Tato funkce vrací nastavení data, času a dalších funkcí diktafonu na
jejich tovární hodnoty. Je užitečná při potížích s diktafonem nebo
v případě, že chcete smazat celou paměť diktafonu.
1.
Přidržte tlačítko
STOP
a současně tlačítko
ERASE
po dobu delší
3 sekund.
2.
Pomocí
9
nebo
0
vyberte »YES«.
3.
Stiskněte tlačítko
PLAY
.
• Pokud necháte diktafon v bodu 2 po dobu delší 8 sekund bez obsluhy
a nestisknete
PLAY
, funkce resetu se zruší a přístroj se vrátí do
zastaveného stavu.
Všeobecná upozornění
Před prvním použitím tohoto přístroje si přečtěte pozorně návod,
umožní vám to používat přístroj bezpečně a správně. Návod
pečlivě uschovejte pro další použití.
• Důležité bezpečnostní informace jsou vyznačeny varovnými symboly.
Dodržování těchto instrukcí pomůže zabránit zraněním osob a škodám
na majetku, proto si je vždy přečtěte.
Hrozí ztráta uložených dat
Obsah paměti může být poškozen nebo smazán chybou obsluhy,
poruchou přístroje nebo při opravě. Doporučujeme cenná data co
nejdříve zálohovat na jiná média, u modelů VN-1100/VN2100/VN-
3100/VN-4100 přepsáním, u modelů VN-1100PC/VN2100PC/VN-
3100PC/VN-4100PC) kopírováním na pevný disk počítače. Olympus
nenese žádnou odpovědnost za ztrátu nebo jakékoli poškození dat,
způsobené chybou přístroje, opravou provedenou jiným servisem nebo
autorizovaným servisem Olympus nebo jiným způsobem.
Bezpečné a správné použití
• Diktafon neponechávejte na místech se zvýšenou teplotou a vlhkostí,
jako jsou automobily na přímém slunci nebo pláže.
• Neukládejte záznamník na místech, vystavených prachu a vlhkosti.
• Pro čistění nepoužívejte organická rozpouštědla, jako alkohol a ředidla.
• Nepokládejte záznamník do blízkosti elektrických spotřebičů jako jsou
TV či ledničky.
• Chraňte přístroj před pískem a kapalinami. Hrozí neopravitelné
poškození přístroje.
• Zabraňte silným otřesům a nárazům.
• Přístroj nerozebírejte, neupravujte ani neopravujte sami.
• Přístroj nepoužívejte při řízení vozidel (kol, motocyklů či aut).
• Udržujte přístroj mimo dosah dětí.
Baterie
Varování
• Baterie nevystavujte vysokým teplotám ani přímému ohni, nezkratujte je
a nerozebírejte.
• Nepokoušejte se nabíjet suché články, lithiové baterie ani jiné nenabíjecí
baterie.
• Nepoužívejte nikdy baterie s prasklým nebo poškozeným povrchem.
• Baterie udržujte mimo dosah dětí.
• Pokud při použití přístroje pozorujete abnormální zvuky, zahřívání, kouř
nebo zápach:
Q
vyjměte okamžitě baterie tak, aby nedošlo ke zranění;
W
obraťte se na autorizovaný servis nebo na zástupce Olympus.
Řešení potíží
O1 Po stisknutí tlačítka se nic nestane.
R1 • Přepínač
HOLD
je v poloze
HOLD
.
• Baterie jsou vybité.
• Baterie nejsou vloženy správně.
O2 Při přehrávání není zvuk nebo je slabý.
R2 • K diktafonu jsou připojena sluchátka.
• Hlasitost je nastavena na nízkou úroveň.
O3 Není možné nahrávat.
R3 • Stiskněte několikrát
STOP
při zastaveném záznamníku a
kontrolujte obsah displeje:
• Zbývající délka záznamu ve zvolené složce mohla klesnout na
»00:00«.
CZ
16