background image

2 Het apparaat in gebruik nemen

Gebruiksaanwijzing HairMaster

®

 | 751 250 / 09.2017

147

NL

2.6

Apparaat in-/uitschakelen

1. Apparaat inschakelen: zet de AAN-/UIT-

schakelaar 

op 

I

.

2. De programmabesturing doorloopt de 

startroutine, de programma’s worden geladen: 
– Dit proces duurt een aantal seconden. Op het 

display wordt het productlogo en een 
verloopbalk weergegeven. Deze balk geeft de 
laadtoestand weer.

– Is het laadproces succesvol voltooid, dan 

wordt op het display het hoofdmenu 
weergegeven.

3. Apparaat uitschakelen: zet de AAN-/UIT-

schakelaar 

op 

O

.

4. Trek de stekker uit het stopcontact (alleen bij 

statiefuitvoering).

2.7

Klantenknop bedienen

Met de klantenknop 

1

 kan de 

behandelingstemperatuur worden verlaagd van de 
haarbehandelingsprogramma's: Permanenten, 
Drogen en Verzorgen. Bij temperaturen vanaf 40 °C 
wordt met deze knop de temperatuur met 5° C 
verlaagd. Bij het haarbehandelingsprogramma 
Permanenten wordt bovendien automatisch de 
inwerktijd aangepast aan de gereduceerde 
temperatuur.

• Druk op de klantenknop 

1

.

– Wordt de knop geactiveerd, dan wordt deze 

verlicht en op het display wordt het symbool 
voor de klantenknop weergegeven. De 
procedure kan tijdens het lopende programma 
niet ongedaan worden gemaakt.

2.8

Functie van de infraroodsensor

De infraroodsensor 

2

 controleert en regelt de voor 

de haarbehandeling ingestelde temperatuur.
Als de optimale zitpositie van de klant niet in acht 
wordt genomen, neemt de temperatuur aan het haar 
misschien af.
Als er door de infraroodsensor een 
temperatuurafwijking van meer dan 2 °C wordt 
geconstateerd, wordt er een waarschuwing en een 
akoestisch signaal weergegeven. De waarschuwing 

4

 kan worden gewist door hem te resetten:

– markeer de functietoets 

OK

 

5

 en activeer 

deze door middel van 

P

USH

.

Summary of Contents for HairMaster HM600 I

Page 1: ...751 250 09 2017 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ethods for electromagnetic fields of household appliances and similar apparatus with regard to numan exposure 2 EN 55014 2006 A 2008 42 20 Elektromagnetische Verträglichkeit Anforderungen an Haushaltgeräte Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte Teil l Störaussendung Electromagnetic compatibility Requirements for household appliances electric tools and similar apparatus Part l Emission EN 5501...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...fhellung mit leichter Oxidation Schaum flüssig bis 50 50 75 über 75 keine 1 2 Töne 2 3 Töne 3 4 Töne 4 5 Töne stark mittel fein komplett seitlich oben normal porös stark porös Farbe Tönung keine 1 2 Töne 2 3 Töne 3 4 Töne 4 5 Töne stark mittel fein Aufhellung Haarstärke Kammsträhnen Haubensträhnen Foliensträhnen Haarstärke Strahler Zeit Temperatur 4 60 min 35 60 C Farbsträhnen Diagnose Tönung Blon...

Page 7: ......

Page 8: ...ßkreuz mit Rollen b Kundentaster zum Absenken der Behandlungstemperatur Bei Tem peraturen höher als 40 C wird durch Betätigen des Kundentasters die Temperatur um 5 C abgesenkt c Display zur Anzeige der Programme und Menüs d Easy Control Wheel zur Programmsteuerung e Steckplatz für SD Karte f EIN AUS Schalter Hauptschalter g SD Karte zur Übertragung von updates h Typenschild an der Unterseite des G...

Page 9: ... Sie Zubehör nachbestellen möchten im Service und Gewährleistungsfall So erreichen Sie uns Postanschrift Hauptsitz OLYMP GmbH Co KG Hohenheimer Straße 91 97 70184 Stuttgart Deutschland Vertrieb Postfach 10 36 63 70031 Stuttgart Telefon 49 711 2131 0 Telefax 49 711 2131 222 E Mail service olymp de Postanschrift Kundendienst OLYMP Kundendienst Siemensstraße 1 71711 Murr Deutschland Service Telefon 4...

Page 10: ...rsetzungen in Fremdsprachen ist die deut sche Fassung dieser Gebrauchsanweisung verbindlich Copyright Diese Gebrauchsanweisung ist urheberrechtlich geschützt Die dadurch begründeten Rechte insbesondere der Nachdruck die fotomechanische oder digitale Weiterverarbeitung oder Vervielfältigung auch auszugs weise sind nur mit schriftlicher Genehmigung der OLYMP GmbH Co KG erlaubt Warenzeichen HairMaste...

Page 11: ...smaterialien 12 2 2 Lieferumfang 12 2 3 Gerät montieren 13 2 4 Gerät zur Haarbehandlung positionieren 14 2 5 Gerät an Stromnetz anschließen 14 2 6 Gerät ein ausschalten 15 2 7 Kundentaster bedienen 15 2 8 Funktion des Infrarotsensors 15 2 9 Sprache der Bedienoberfläche einstellen 16 3 Programme und Programmsteuerung 17 3 1 Beschreibung der Programme 17 3 1 1 Haarbehandlungsprogramme 17 3 1 2 Servi...

Page 12: ...eratur muss im Bereich von 15 C bis 35 C liegen Die relative Luftfeuchte darf 95 nicht überschreiten Das Gerät nicht direkter Sonnenbestrahlung aussetzen und nicht in der Nähe anderer Geräte mit hoher Temperaturabstrahlung oder in feuch ten Räumen aufstellen Absicherung Stromnetz Schutzkontakt Steckdosen zum Anschluss des Gerätes an das Stromnetz müssen mit mindestens 10 A abgesichert sein Wir emp...

Page 13: ...den wird VORSICHT Personenschaden VORSICHT zeigt eine potenziell gefährliche Situation an die wenn nicht vermieden zu geringfügiger oder leichter Verlet zung führt ACHTUNG Sachschaden Bezeichnet eine Situation die zu Sachschäden führen könnte wenn sie nicht vermieden wird HINWEIS nützliche Information Gibt Anwendungstipps und nützliche Informationen 1 3 2 Ergänzende Bildzeichen zu den Sicherheitsh...

Page 14: ...ach dem Ausschalten des Gerätes am EIN AUS Schalter noch Strom Des halb die folgenden Sicherheitsmaßnahmen beachten Gerät nicht mit nassen Händen bedienen Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und vor Spritzwasser schützen Taucht ein Strom führendes Gerät in Wasser ein nicht in das Wasser greifen sondern sofort den Netz stecker aus der Steckdose ziehen Das Gerät nicht in d...

Page 15: ...bmontiert kann der Federarm hochschnellen und dadurch Verletzungen verursachen Das Trockengerät darf ausschließlich durch qualifi ziertes Fachpersonal gemäß der gültigen Montagean weisung montiert bzw demontiert werden Hochschnellen des Hubrohres Das Hubrohr steht unter Federdruck Wird die Fixier schraube gelöst kann das Hubrohr hochschnellen und dadurch Verletzungen verursachen Fixierschraube des...

Page 16: ...esondere nicht Personen einschließlich Kindern die über keine Erfahrung oder kein Wissen im Umgang mit friseurhandwerklichen Geräten verfüg en mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich tigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten in Räumen in denen ...

Page 17: ...einwandfreien Zustand befinden Der Lieferumfang des HairMaster umfasst Gerätet eile Befestigungsmittel Werkzeuge und Dokumente Geräteteile HairMaster 1 mit 5 Filtervliesen Stativrohr 4 bestehend aus Fixierschraube 3 Hubrohr 2 Kunststofflager 5 Fußkreuz 6 mit 4 oder 5 Rollen Befestigungsmittel und Werkzeuge Innensechskantschlüssel 7 Innensechskantschraube 8 mit Scheibe 9 Kabelhalter a Rollenhebel b...

Page 18: ...um Hubrohr einhalten 2 Das Stativrohr an der Unterseite des Fußkreuzes befestigen Scheibe 8 auf die Stativrohraufnahme des Fußkreuzes legen Schraube 7 mit Hilfe des Innensechskant schlüssels 6 in das Stativrohr schrauben und festziehen 3 Das Trockengerät mit dem Zapfen 9 in das Hub rohr 1 einsetzen 4 Trockengerät im Hubrohr fixieren Schraube d durch die Bohrung c am Hub rohr in den Zapfen schraube...

Page 19: ... die korrekte Höhenposition fah ren Fixierschraube 2 festziehen im Uhrzeiger sinn drehen Wandausführung Federarm in vertikale Posi tion schwenken 2 5 Gerät an Stromnetz anschließen 1 Überprüfen Sie vor dem Anschluss an das Strom netz Schutzkontaktstecker 3 und Stromkabel auf eventuelle Schäden Beschädigte Elektroteile dürfen nicht zum Netzanschluss verwendet werden Die Angaben auf dem Typenschild ...

Page 20: ...ammen Welle Trocknen und Pflege Bei Temperaturen höher als 40 C kann mit Hilfe des Kundentasters die Temperatur um 5 C abgesenkt werden Im Haarbehandlungsprogramm Welle wird darüber hinaus automatisch die Einwirkzeit an die reduzierte Temperatur angepasst Kundentaster 1 drücken Bei Aktivierung wird der Kundentaster beleuchtet und im Display wird das Kundentas tersymbol angezeigt Der Vorgang kann i...

Page 21: ...edienoberfläche in verschiedenen Sprachen ausgeliefert Im Menü VOREINSTELLUNGEN SPRACHE können die Bezeichnungen der Bedienoberfläche auf die gewünschte Landessprache eingestellt werden An der Bedienoberfläche können jetzt weitere Einstellungen zur individuellen Gerätekonfiguration vorgenom men werden die Programme zur Haarbehandlung ausgewählt eingestellt und gestartet werden ...

Page 22: ...rungen der Einstellungen vorzunehmen von Einwirkzeit Gebläseleistung Behandlungstemperatur Welle Diagnoseprogramm Dauerwelle Mit dem Programm für Dauerwelle wird die Haarstruktur des Kunden dau erhaft umgeformt Ein spezielles Diagnoseprogramm errechnet die opti male Behandlungsdauer und die ideale Temperatur Sie können dabei zwischen den verschiedenen Dauerwelltypen sauer neutral oder mild alka li...

Page 23: ...as Gerät an ein individuelles Benutzerprofil angepasst werden kann Land Erzeugt eine Vorauswahl der für ein Land verfügbaren Sprachen Aus der Vorauswahl kann dann die Sprache für die Menübezeichnungen ausge wählt werden Sprache Auswahl der Sprache für die Menübezeichnungen der Programmsteue rung Schnellstart Mit dieser Option werden die Voreinstellungen des gleichnamigen Haarbe handlungsprogrammes...

Page 24: ...kündigung des Programmendes Fehlermeldung Fehlermeldung Treten während des Betriebes Störungen im Heizsystem auf wird eine Fehlermeldung als akustisches und als optisches Signal ausgegeben Als Textinformation zur Fehlerursache z B Temperatur zu hoch Als Dauersignalton der sich nicht ausschalten lässt Als optisches Signal violettes Blinken das am Lichtring des Easy Con trol Wheel angezeigt wird Dau...

Page 25: ...steuerung Gebrauchsanweisung HairMaster 751 250 09 2017 20 DE Warnhinweis quittieren und ausblenden Funktionstaste OK 2 markieren und mit PUSH aktivieren Nach dem Schließen kann das Haarbehand lungsprogramm fortgesetzt werden ...

Page 26: ...sy Control Wheel 3 Anzeigefunktionen Während der Bedienung der Programmsteuerung werden am Display folgende Informationen angezeigt in der Info Leiste 4 die Bezeichnung des aktuell zu konfigurierenden Programmes im Auswahlfeld entweder die verfügbaren Funkti onen 5 oder die verfügbaren Werte 6 in der Task Leiste 7 die Funktionstasten der nächstmöglichen Navigationsschritte Konfigurationsablauf Aus...

Page 27: ...e Unterbrechung bzw die Bereitschaft zur Nachbehandlung Ist für den Programmabschnitt eine Nachbehand lung vorgesehen wird ein entsprechender Menüpunkt zur Auswahl eingeblendet Die wichtigsten Einstellungen i des Pro grammes werden angezeigt Soll das Programm fortgesetzt werden Funktionstaste WEITER j markieren und mit PUSH aktivieren Soll das Programm beendet werden Funktionstaste ABBRUCH g marki...

Page 28: ...Unverträgliche Reinigungsmittel Lösemittel können Kunststoffe anlösen Starke Säuren oder Laugen können eine Versprödung der Kunststoffe verursachen Zum Reinigen der Kunststoffteile und oberflächen keine kohlenwasserstoffhaltigen Lösemittel benutzen keine Mittel mit einem Alkoholgehalt von mehr als 10 benutzen keine starken Säuren oder Laugen benutzen Chloridhaltige Reinigungsmittel können die Korr...

Page 29: ...olle freigängig dreht 4 2 Filterwechsel Der Filter verhindert dass Schmutzpartikel vom Gebläse angesaugt werden Der Filter muss gewechselt werden bei sichtbar starker Verschmutzung wenn der Warnhinweis ausgegeben wurde mindestens aber einmal monatlich Die Filterabdeckung 5 ist durch eine Klemmverbin dung am Gehäuse fixiert Zum Öffnen in die Griff mulde 6 greifen und die Filterabdeckung nach unten ...

Page 30: ...tzpunkten des Schrau bendrehers 3 anbringen 2 Schraubendreher unmittelbar an den Bohrungen 2 ansetzen und die Befestigungsstifte 4 des Strahlerschutzgitters 1 vorsichtig aus den Boh rungen hebeln 3 Die Befestigungsstifte des Strahlerschutzgitters aus den oberen Bohrungen ziehen und das Strah lerschutzgitter abnehmen Strahlerschutzgitter Seitenarm ausbauen 1 Zum Schutz der Oberflächenlackierung ein...

Page 31: ...rücken dass der gegenüberliegende Kon taktsockel in die Fassung eingesetzt werden kann 3 Sicheren Sitz der Kontaktsockel in den Fassungen prüfen Strahlerschutzgitter Hauptheizung einbauen 1 Die Befestigungsstifte des Strahlerschutzgitters in den oberen beiden Bohrungen setzen 2 Mit dem Schraubendreher das Strahlerschutzgitter anheben und die Befestigungsstifte 4 in die Bohrungen 2 einsetzen 3 Sich...

Page 32: ...stehend aus 20 Filtervliesen Rolle Stativfuß einzeln Rollenhebel Werkzeug Zubehör Gerätekomponenten Kabelhalter Stativ Fixierschraube Stativ HairMaster Farbe verkehrsweiß HairMaster Farbe graphitschwarz HairMaster Farbe silbermetallic anthrazitgrau HairMaster Farbe verkehrsweiß anthrazitgrau Rollenstativ fahrbar 5 Fuß schwarz oder chrom alu Rollenstativ fahrbar 4 Fuß schwarz oder chrom ...

Page 33: ...gel Angaben nach der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG A bewerteter Emissionsschalldruckpegel am Arbeitsplatz in 1 m Entfer nung LpA 70 dB A Gemessener maximaler Geräuschemissionswert inklusive der Messun sicherheit nach EN ISO 4871 Ermittlung der Werte gemäß EN 60704 2 9 unter Bezug der EN 60704 1 EG Konformitätserklärung nach Der Hersteller Maschinenrichtlinie 2006 42 EG OLYMP GmbH Co KG Hohenheime...

Page 34: ...GB User Instructions ...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ...r Natural color Diagnosis Infrared tube Manual Hair texture coarse middle fine Hair texture Lighter Same level Darker with light oxidation Foam Liquid Tint up to 50 50 75 over 75 none 1 2 Tones 2 3 Tones 3 4 Tones 4 5 Tones total sides top coarse middle fine coarse middle fine Degree of lift without color balancing Degree of lift none 1 2 Tones 2 3 Tones 3 4 Tones 4 5 Tones normal porous extra por...

Page 38: ......

Page 39: ...ryer a Foot base tilt resistant 4 or 5 arm star base with rollers b Customer pushbutton for lowering the treatment temperature With temperatures of more than 40 C pressing the customer pushbutton reduces the temperature by 5 C c Display for the control of programs and menus d Easy Control Wheel for program control e Slot for SD card f ON OFF switch master switch g SD card for the transmission of u...

Page 40: ... or warranty cases You can reach us at the following address Postal address of the main office OLYMP GmbH Co KG Hohenheimer Straße 91 97 D 70184 Stuttgart Germany Sales P O Box 10 36 63 D 70031 Stuttgart Phone 49 711 2131 0 Fax 49 711 2131 222 e mail service olymp de Postal address of our customer service OLYMP Kundendienst Siemensstraße 1 D 71711 Murr Germany Service Phone 49 7144 8002 70 Fax 49 ...

Page 41: ...e German version of this instruction manual shall take precedence Copyright This instruction manual is protected by copyright law Any reproduction and in particular the reprint further photomechanial or digital processing or duplication of this document or parts thereof is strictly prohibited without the express consent written consent of OLYMP GmbH Co KG Trademarks HairMaster is a registered trad...

Page 42: ... Supply 38 2 3 Mounting the Device 39 2 4 Positioning the Device for Hair Treatment 40 2 5 Connecting the Device to the Mains 40 2 6 Switching the Device On and Off 41 2 7 Actuating the customer pushbutton 41 2 8 Function of the infrared sensor 41 2 9 Defining the User Interface Language 42 3 Programs and Program Control 43 3 1 Description of the Programs 43 3 1 1 Hair Treatment Programs 43 3 1 2 ...

Page 43: ... use inside a building The ambient room temperature must be in a range between 15 C and 35 C The relative humidity must not exceed 95 Do not expose the device to direct sunlight and do not install it close to other devices with high heat emission or in moist rooms Mains protection Socket outlets with grounding contact Schuko sockets for the connection of the device to the mains must be fused with ...

Page 44: ... Damage to persons Refers to a potentially dangerous situation which if not avoided leads to minor or slight injury NOTICE Damage to property Refers to a situation which if not avoided leads to damage to property NOTE Useful information Provides additional information and useful tips for the use of the device 1 3 2 Pictograms Complementing the Safety Instructions Electric shock Danger of fire Hot ...

Page 45: ...mains electrical components remain energized even after switching off the device using the ON OFF switch The following safety instructions must be strictly observed Avoid operating the device with wet hands Do not immerse the device in water or other liquids and protect it against splashing If an energized device falls into water keep your hands out of the water and pull out the mains plug immedia...

Page 46: ...dryer is removed from the spring arm the spring arm may shoot up and lead to injury The dryer must solely be mounted and dismounted by qualified personnel in accordance with the valid mounting instruction Shooting up of the telescopic tube The telescopic tube is under spring pressure When the fastening screw is loosened the telescopic tube may shoot up and lead to injury The fastening screw of the...

Page 47: ...rsons including child ren must be prevented Persons who do not have the experience or knowledge required for operating hairdressing devices persons with limited physical sensory or mental capacity unless supervised by a person responsible for their safety or receiving operating instructions by such person Never leave children unattended in rooms where the device is operated so as to prevent them f...

Page 48: ...he HairMaster includes the device components fastening elements tools and documents Device components HairMaster 1 cpl with 5 filter gauzes Column tube 4 consisting of Fastening screw 3 Telescopic tube 2 Plastic bearing 5 Star base 6 with 4 or 5 rollers Fastening elements and tools Hexagon socket wrench Allen key 7 Hexagon socket screw Allen screw 8 with disk 9 Cable bracket a Roller lever b Locki...

Page 49: ...scopic tube 2 Fasten the column tube to the bottom of the star base Place the disk 8 on the column tube hole of the star base Using the hexagon socket wrench Allen key 6 insert and fasten the screw 7 in the column tube 3 Insert the pivot of the dryer 9 into the telescopic tube 1 4 To fasten the dryer in the telescopic tube Insert the screw d through the drill hole c on the telescopic tube into the...

Page 50: ...ct height position Tighten the fastening screw 2 turn in clockwise direction Wall mounted version Adjust the vertical position of the spring arm 2 5 Connecting the Device to the Mains 1 Perform the following checks before connecting the device to the mains Check the grounding pin plug Schuko plug 3 and the power cable for damage Do not use damaged electrical parts for mains connection Check the in...

Page 51: ...temperatures of more than 40 C pressing the customer pushbutton reduces the temperature by 5 C With the Waving hair treatment program the exposure time is automatically adjusted to the reduced temperature Press the customer pushbutton 1 When pressing the customer pushbutton it lights up and the corresponding symbol is shown on the display This process cannot be undone while the program is in progr...

Page 52: ...0 09 2017 42 In the DEFAULT SETTINGS LANGUAGE menu the user can specify the desired language of the user interface texts On the user interface the user can now perform additional settings for individual device configuration select adjust and start the hair treatment programs ...

Page 53: ... diagnostic program The permanent wave program permanently alters the structure of the customer s hair A specific diagnostic program calculates the optimal treatment time and the ideal temperature The following types of permanent waves can be selected acid neutral or mild alkaline Coloring Color diagnostic program After specifying the hair structure and state the HairMaster color diagnostic progra...

Page 54: ...e Country Creates a pre selection of the languages available for a country The menu display language can be selected from the pre selection Language Selecting the language for the menu designations of the program control Quick start This option specifies the pre settings of the Quick Start hair treatment program Contrast Option for the setting of the display color contrast Sound Option for the sel...

Page 55: ...inking red light Announces the end of the program Error message Error message If the heating system fails during operation an error message is transmitted as an acoustic or visual signal As text information describing the cause of the problem e g temperature too high As a continuous sound signal which cannot be switched off As a visual signal blinking violet light shown on the light ring of the Ea...

Page 56: ...mbined picture text information 1 and must be acknowledged in order to be able to continue the hair treatment program To acknowledge and deactivate the warning Highlight the OK 2 function key and then press PUSH to activate it The hair treatment program can be continued as soon as the display window closes ...

Page 57: ... the Easy Control Wheel 3 Display functions The following information is displayed during the operation of the program control in the information bar 4 the designation of the program which is currently configured in the selection box either the available functions 5 or the available values 6 in the task bar 7 the function keys of the next navigation steps possible The programs are configured as fo...

Page 58: ...errupted and is ready for post treatment If a program section for post treatment exists the corresponding menu item is available for selection The most important settings i of the program are displayed To continue the program Highlight the NEXT j function key and then press PUSH to activate it To terminate the program Highlight the TERMINATION g function key and then press PUSH to activate it Afte...

Page 59: ...tible cleaning agents Solvents can dissolve plastic materials Strong acids or bases can lead to the plastic materials becoming brittle To clean the plastic components and surfaces Avoid using hydrocarbon solvents refrain from using cleaning agents with an alcoholic strength of more than 10 by volume no not use strong acids or bases Cleaning agents containing chloride can lead to corrosion of stain...

Page 60: ...ve 5 Check whether the roller rotates freely 4 2 Replacing the Filter The filter prevents dirt particles being absorbed by the fan The filter must be replaced in case of visible heavy soiling if the warning has been displayed at least once a month 1 The filter cover 5 is attached to the housing by means of a clamp connection To open the cover use the recessed grip 6 and lower the filter cover 2 Re...

Page 61: ... to each contact point of the screwdriver 3 2 Place the screwdriver directly at the bore holes 2 and then carefully lift the locking pins 4 of the heater protective grid 1 from the bore holes 3 Remove the locking pins of the heater protective grid from the upper bore holes and then raise the heater protective grid To dismount the heater protective grid of the side arm 1 Protect the surface paint b...

Page 62: ... side can be inserted into the base 3 Check for the safe positioning of the contact blocks in the bases To re mount the protective grid of the main heater 1 Insert the locking pins of the heater protective grid into the two upper bore holes 2 Using a screwdriver lift the heater protective grid and insert the locking pins 4 into the bore holes 2 3 Check for the safe positioning of the heater protec...

Page 63: ...ter kit including 20 filter fleeces Base foot roller one part Roller lever tool Accessories device components Cable bracket stand Fastening screw stand HairMaster Color traffic white HairMaster Color graphite black HairMaster Color silver metallic anthracite grey HairMaster Color traffic white anthracite grey Roller stand mobile 5 feet black or chromium alu Roller stand mobile 4 feet black or chro...

Page 64: ... Emission sound pressure level Information based on Machinery Directive 2006 42 EC A weighted emission sound pressure level at workstation at 1 m distance LpA 70 dB A Measured maximum noise emission value including measuring uncertainty according to EN ISO 4871 Values determined in accordance with EN 60704 2 9 with reference to EN 60704 1 EC declaration of conformity based on Machinery Directive 2...

Page 65: ...ES Manual de instrucciones ...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...8 C Manual Duración tratam 4 60 min 35 60 C Mechas decoloradas Coloración suave Tinte vegetal Diagnosis Coloración Coloración suave Mechas teñidas hasta 50 50 75 más de 75 sin 1 2 Tonos 2 3 Tonos 3 4 Tonos 4 5 Tonos grueso normal fino total lados arriba Aplicación virgen Tinte Porcentaje de blanco Aclarado del color Grosor del cabello Teñido de canas Coloración de moda Aclarado del color sin balan...

Page 69: ......

Page 70: ... para reducir la temperatura de tratamiento En caso de que la temperatura supere los 40 C pulsando la tecla del cliente la temperatura descenderá 5 C c Pantalla para visualizar programas y menús d Rueda de fácil manejo para el control por programa e Ranura para la tarjeta SD f Interruptor de ENCENDIDO y APAGADO interruptor principal g Tarjeta SD para la transmisión de actualizar h Placa identifica...

Page 71: ...mentario en caso de que necesite mantenimiento o hacer uso de la garantía Cómo contactar con nosotros Dirección postal sede principal OLYMP GmbH Co KG Hohenheimer Straße 91 97 70184 Stuttgart Alemania Ventas Apdo de correos 10 36 63 70031 Stuttgart Teléfono 49 711 2131 0 Fax 49 711 2131 222 Email service olymp de Dirección postal servicio de atención al cliente Servicio de atención al cliente OLYM...

Page 72: ...in previo aviso En el caso de las traducciones a otros idiomas de las instrucciones de uso la versión vinculante será la alemana Copyright Las presentes instucciones de uso están protegidas por derechos de autor Los derechos derivados especialmente el de reproducción y el tratamiento o reproducción fotomecánico o digital ya sea total o parcial solo estarán permitidos previa autorización por escrit...

Page 73: ... Material suministrado 64 2 3 Montaje del aparato 65 2 4 Colocar el aparato para el tratamiento del cabello 66 2 5 Conecte el aparato a la red 66 2 6 Encender y apagar el aparato 67 2 7 Activar tecla del cliente 67 2 8 Función del sensor infrarrojo 67 2 9 Configurar el idioma del panel de control 68 3 Programas y control por programa 69 3 1 Descripción de los programas 69 3 1 1 Programas de tratam...

Page 74: ...cias de interior La temperatura ambiental debe ser de entre 15 ºC y 35 ºC La humedad atmosférica relativa no puede superar el 95 No exponga el aparato a la radiación solar directa y no lo coloque cerca de otros dispositivos con una radiación de temperatura mayor ni en estancias con humedad Protección de la red eléctrica Las cajas de enchufe con red a tierra para la conexión del aparato a la red el...

Page 75: ...a CUIDADO daños personales El término CUIDADO indica una situación de posible riesgo que puede causar daños de no evitarse ATENCIÓN daños materiales Indica una situación que puede provocar daños materiales de no evitarse AVISO información útil Contiene consejos de uso e información útil 1 3 2 Ilustraciones que acompañan a las indicaciones de seguridad Descarga eléctrica Riesgo de incendio Superfic...

Page 76: ...án electricidad incluso tras haber apagado el aparato mediante el interruptor de ENCENDIDO APAGADO Por lo tanto tome las siguientes medidas de seguridad No utilice el aparato con las manos mojadas No sumerja el aparato en agua u otros líquidos y evite salpicaduras de agua En caso de que un aparato conductor de corriente caiga al agua no debe tocar el agua sino desenchufar el aparato de la red inme...

Page 77: ...n caso de desmontar el brazo con resorte este puede saltar y provocar lesiones Únicamente el personal cualificado puede montar y desmontar el secador conforme a las indicaciones de montaje válidas Al subir el tubo de elevación El tubo de elevación está bajo la presión del resorte En caso de soltar el tornillo de fijación el tubo de elevación puede saltar y provocar lesiones Suelte el tornillo de f...

Page 78: ...Especialmente no a aquellas personas inclusive los niños que no dispongan de experiencia o de conocimientos respecto al manejo de dispositivos de peluquería con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas a no ser que se encuentren bajo la custodia de una persona responsable de su seguridad o hayan obtenido instrucciones por parte de ésta respecto al uso del aparato Niños deberán ser vigi...

Page 79: ... HairMaster debe contener las siguientes piezas del aparato dispositivos de sujeción herramientas y documentos Piezas del aparato HairMaster 1 con 5 filtros de vellón tubo soporte 4 compuesto de tornillo de fijación 3 tubo de elevación 2 soporte de plástico 5 base en cruz 6 con 4 o 5 ruedas dispositivo de sujeción y herramientas llave con macho hexagonal 7 tornillo con hexágono interior8 y arandel...

Page 80: ...o al tubo de elevación 2 Sujete el tubo soporte a la parte inferior de la base Coloque la arandela 8 sobre el orificio del tubo soporte de la base apriete el tornillo 7 con ayuda de la llave con macho hexagonal 6 al tubo soporte 3 Introduzca la espiga del secador 9 en el tubo de elevación 1 4 Fije el secador al tubo de elevación Introduzca el tornillo d a través del orificio c del tubo de elevació...

Page 81: ...loj y posicione el tubo de elevación 1 Apriete el tornillo de fijación 2 en el sentido de la agujas del reloj Modelo de pared Coloque el brazo con resorte en posición vertical 2 5 Conecte el aparato a la red 1 Antes de enchufarlo compruebe que el enchufe con puesta a tierra 3 y el cable de red no estén dañados No conecte nunca piezas eléctricas dañadas a la red Datos en la placa identificativa del...

Page 82: ...tu ras superiores a los 40 C la temperatura se puede bajar en 5 C con la tecla del cliente En el programa de tratamiento Ondulado el tiempo de tratamiento se adapta además automáticamente a la temperatura reducida Pulsar la tecla del cliente 1 Al activarla la tecla se enciende y en la pantalla aparece el símbolo de la tecla del cliente Este proceso ya no se podrá desactivar en el programa en curso...

Page 83: ...9 2017 68 Mediante el menú PREAJUSTE IDIOMA pueden configurarse las indicaciones del panel de control según el idioma deseado En el panel de control puede modificar la configuración individual del aparato seleccionar configurar e iniciar los programas de tratamiento del cabello ...

Page 84: ...ncia del ventilador la temperatura del tratamiento Permanente Programa de diagnóstico permanente duradera Con el programa de permanente duradera se transforma la estructura del cabello del cliente a largo plazo Un programa de diagnóstico especial calcula la duración óptima del tratamiento y la temperatura ideal Puede elegir entre los distintos tipos de permanente duradera ácida neutra o alcalina s...

Page 85: ...rio individual en el aparato País Genera una preselección de los idiomas disponibles para el país En dicha preselección puede elegir el idioma del menú Idioma Selección del idioma para los menús del control por programas Inicio rápido Mediante esta opción puede establecer los preajustes del programa de tratamiento del cabello de dicho Inicio rápido Contraste Opción para configurar la visualización...

Page 86: ...ontinuar con otro tratamiento Luz intermitente roja el programa ha finalizado Aviso de error Aviso de error En caso de que aparezca alguna avería durante el funcionamiento se emite un aviso de error a modo de señal acústica y óptica a modo de información textual sobre la causa del error por ejemplo temperatura demasiado alta A modo de señal acústica permanente que no se puede apagar A modo de seña...

Page 87: ...alerta se muestran a modo de información visual y textual combinada 1 y debe aceptarlos para poder continuar el programa de tratamiento del cabello Acepte y cierre el aviso de alerta Seleccione la tecla de función OK 2 y actívela con PUSH Una vez cerrado puede continuar el programa de tratamiento de cabello ...

Page 88: ...ciones Al manejar el control por programa en la pantalla aparecerá la siguiente información en la barra de información 4 el nombre del programa que se está configurando en el campo de selección o bien las funciones disponibles 5 o los valores disponibles 6 en la barra de tareas 7 las teclas de los próximos pasos de navegación posibles Proceso de configuración El punto inicial de control es siempre...

Page 89: ...ón del programa o que puede volver al cargarlo En caso de que en una fase de un programa esté prevista una carga posterior podrá seleccionar el punto del menú correspondiente Se muestra la configuración principal i del programa En caso de que desee reanudar el programa Seleccione la tecla de función PRÓXIMO j y actívela con PUSH En caso de que desee finalizar el programa Seleccione la tecla de fun...

Page 90: ... limpieza incompatibles Los disolventes pueden despegar el plástico Los ácidos o lejías fuertes pueden provocar que los plásticos se vuelvan frágiles Para limpiar las piezas y superficies de plástico no utilice disolventes que contengan hidrocarburo no emplee ningún producto que contenga un porcentaje de alcohol de más del 10 no utilice lejías o ácidos fuertes Los limpiadores que contengan cloruro...

Page 91: ...las ruedas en los soportes ejerciendo presión 5 Comprobar que las ruedas giren sin problemas 4 2 Cambio de filtro El filtro evita que el ventilador absorba las partículas de suciedad Debe cambiar el filtro en caso de haber mucha suciedad en caso de aparecer el aviso de alerta al menos una vez al mes 1 El dispositivo de cobertura del filtro 5 está sujeto mediante bornes a la carcasa Para abrirlo ag...

Page 92: ...lador 3 2 Aplíquese el atornillador directamente a los aguje ros 2 y extráiganse con cuidado de los aguje ros los pasadores de fijación 4 de la rejilla protectora 1 del radiador haciendo palanca 3 Extráiganse de los agujeros superiores los pasa dores de fijación de la rejilla protectora del radia dor y desmóntese la rejilla protectora del radiador Desmontar rejilla protectora del brazo lateral 1 P...

Page 93: ...ese de la posición segura de los contactos en su engaste Montar rejilla protectora del calentador principal 1 Insértense los pasadores de fijación de la rejilla protectora en los dos agujeros superiores 2 Levántese la rejilla protectora con el atornillador e insértense los pasa dores 4 en los agujeros 2 3 Compruébese de la posición segura de la rejilla protectora del radia dor 4 En caso dado quita...

Page 94: ...ón Base soporte con ruedas una unidad Palanca para las ruedas herramienta Accesorios componentes del aparato Soporte para el cable modelo de pie Tornillo de fijación modelo de pie HairMaster color blanco tráfico HairMaster color grafito negro HairMaster color plateado metálico gris antracita HairMaster color blanco tráfico gris antracita soporte con ruedas 5 brazos negro o cromado aluminio soporte...

Page 95: ...ca relativa máx 95 Nivel de intensidad acústica de emisión Indicaciones según la Directiva de máquinas 2006 42 CE Nivel de intensidad acústica de emisión de evaluación A en el puesto de trabajo a una distancia de 1 m LpA 70 dB A Valor de emisión de ruido máximo medido incluyendo la inseguridad de medición según EN ISO 4871 Determinación de los valores conforme a EN 60704 2 9 bajo referencia de EN ...

Page 96: ...FR Mode d emploi ...

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ...sirée plus claire ton sur ton plus fonce sans coleur Balancing Teinte aucun 1 2 tons 2 3 tons 3 4 tons 4 5 tons épais moyen fin Texture du cheve Degré d éclaircis aucun 1 2 tons 2 3 tons 3 4 tons 4 5 tons Texture du cheveu épais moyen fin normal poreux trés poreux Coleur couvrante Coloration mode Eclaircissement avec oxydation légère Mousse liquide Coloration semiperm Mèches colorées Coloration se...

Page 100: ......

Page 101: ... 5 pieds entrecroisés anti renversement à roulettes b Bouton poussoir client pour baisser la température de traitement Pour des températures supérieures à 40 C la température est baissée de 5 C en actionnant le bouton poussoir client c Afficheur pour la visualisation des programmes et menus d Easy Control Wheel pour la commande aisée des programmes e Emplacement pour carte SD f Interrupteur EN HOR...

Page 102: ... rotation vers la gauche en sens inverse des aiguilles d une montre l sert à la navigation en arrière jusqu au menu principal Push Pousser c est à dire actionner la roue à commande aisée Easy Control Wheel k pour exécuter la fonction suivante Activer la sélection ...

Page 103: ...garantie Nos coordonnées de contact sont les suivantes Adresse postale du siège principal OLYMP GmbH Co KG Hohenheimer Straße 91 97 D 70184 Stuttgart Allemagne Service commercial Boîte postale 10 36 63 D 70031 Stuttgart Téléphone 49 711 2131 0 Téléfax 49 711 2131 222 e mail service olymp de Adresse postale du service après vente OLYMP Kundendienst Siemensstraße 1 D 71711 Murr Allemagne Service apr...

Page 104: ...s traductions vers des langues étrangères seule la version allemande de ce mode d emploi est juridiquement valable Droit d auteur Ce mode d emploi fait l objet d un droit d auteur Toute reproduction et en particulier la réimpression le traitement photomécanique ou numérique ou la multiplication en entier ou en partie sans l autorisation préalable écrite d OLYMP GmbH Co KG est strictement interdite...

Page 105: ...pareil 92 2 4 Positionner l appareil pour le traitement des cheveux 93 2 5 Brancher l appareil sur le secteur 93 2 6 Mise sous hors tension de l appareil 94 2 7 Actionner le bouton poussoir client 94 2 8 Fonctionnement du capteur à infrarouge 94 2 9 Sélectionner la langue de l interface utilisateur 95 3 Programmes et commande programme 96 3 1 Description des programmes 96 3 1 1 Programmes de trait...

Page 106: ...e situer entre 15 C et 35 C L humidité relative doit être inférieure à 95 Ne jamais exposer l appareil au rayonnement direct du soleil Eviter de le placer à proximité d autres appareils constituant une source de chaleur ou dans un environnement humide Protection par fusibles Les prises de courant de sécurité type Schuko pour le branchement de l appareil sur secteur doivent être protégées par des f...

Page 107: ...mage corporel Désigne une situation potentiellement dangereuse qui si non évitée entraîne des blessures mineures ou légères ATTENTION Dommage matériel Désigne une situation qui si non évitée entraîne des dégâts matériels REMARQUE Information utile Renseignements pour l utilisateur et informations utiles 1 3 2 Pictogrammes relatifs aux consignes de sécurité Choc électrique Danger d incendie Surface...

Page 108: ...sion même après l extinction de l appareil en actionnant l interrupteur EN HORS Pour cette raison respecter impérativement les consignes de sécurité suivantes Ne pas manipuler l appareil avec les mains humides Ne pas plonger l appareil dans l eau ou d autres liquides et le mettre à l abri des projections d eau Lorsqu un appareil sous tension tombe dans l eau ne pas mettre la main dans l eau Retire...

Page 109: ...échoir est démonté du bras à ressorts le bras risque de jaillir de manière incontrôlée causant des blessures corporelles Le montage et le démontage du séchoir sont réservés au personnel qualifié A ce titre respecter les instructions de montage actuellement en vigueur Risque de blessure dommage par les mouvements incontrôlés du tube téléscopique Le tube téléscopique est sous pression de ressort Lor...

Page 110: ...ivantes y compris les enfants Des personnes sans expérience ou connaissances relatives à la manipulation d appareils de coiffeur des personnes avec des restrictions de capacités physiques sensorielles ou mentales sauf sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou sur la base d instructions données par une telle personne Les enfants se trouvant dans le salon où l appareil est ...

Page 111: ...utils et documents suivants sont compris dans la livraison de l appareil HairMaster Composants de l appareil HairMaster 1 avec 5 toisons de filtre Tube de statif 4 comprenant les pièces suivantes Vis de fixation 3 Tube téléscopique 2 Palier plastique 5 Pieds entrecroisés 6 à 4 ou 5 roulettes Eléments de fixation et outils Clé mâle coudée pour vis à six pans creux clé Allen 7 Vis à six pans creux v...

Page 112: ...e de sécurité suffisante par rapport au tube téléscopique 2 Attacher le tube de statif en dessous des pieds entrecroisés Placer le disque 8 sur le dispositif de fixation du tube de statif à proximité des pieds entrecroisés Insérer la vis 7 dans le tube de statif et la serrer par l intermédiaire de la clé mâle coudée pour vis à six pans creux clé Allen 6 3 Insérer le pivot 9 du séchoir dans le tube...

Page 113: ...ique 1 Serrer la vis de fixation 2 la tourner en sens inverse des aiguilles d une montre Version murale Régler la position verticale du bras à ressorts 2 5 Brancher l appareil sur le secteur 1 Avant de brancher l appareil sur le secteur effectuer les vérifications suivantes Dommages éventuels de la fiche de courant de sécurité type Schuko 3 et du câble électrique Ne pas utiliser des pièces électro...

Page 114: ...ts Ondulation Séchage et Traitement de Soins Pour des températures supérieures à 40 C la température peut être baissée de 5 C en actionnant le bouton poussoir client A titre supplémentaire le programme de traitement Ondulation adapte automatiquement le temps de traitement à la température réduite Actionner le bouton poussoir client 1 Lorsqu une personne appuie sur le bouton poussoir client celui c...

Page 115: ...terface utilisateur en plusieurs langues Dans le menu PRÉRÉGLAGE LANGUE les désignations de l interface utilisateur peuvent être visualisées dans la langue désirée Sur l interface utilisateur il est maintenant possible d effectuer des réglages supplémentaires relatives à la configuration individuelle de l appareil de sélectionner régler et lancer des programmes de traitement de cheveux ...

Page 116: ...nsité du ventilateur Température de traitement Ondulation Programme diagnostique permanente Le programme d ondulation permanente permet de modifier la structure des cheveux en permanence La durée de traitement optimale et la température idéale sont calculées par un programme diagnostique spécial Il est possible de sélectionner un des types de permanente suivants permanente acide neutre ou légèreme...

Page 117: ...e liste des options pour l adaptation de l appareil à un profil utilisateur individuel Pays Affiche la liste des langues disponibles pour un pays Il est possible de sélectionner la langue des menus à partir de ce préréglage Langue Affiche la langue pour les menus de la commande programme Démarrage rapide Cette option définit les préréglages du programme de traitement des cheveux Démarrage rapide C...

Page 118: ...de continuer le traitement Rouge clignotant Annonce la fin du programme Messages d erreur Messages d erreur En cas de défaillance du système de chauffage pendant l exploitation un message d erreur est émis en tant que signal sonore et visuel En tant qu information textuelle relative à la cause d erreur par ex température trop élevée En tant que signal sonore permanent sans possibilité de désactiva...

Page 119: ...s en tant qu informations d images textuelles combinées 1 et doivent être acquittés avant de continuer le programme de traitement des cheveux Pour acquitter et désactiver un avertissement Appuyer sur la touche de fonction OK 2 et puis sur PUSH Après il est possible de continuer le programme de traitement des cheveux ...

Page 120: ... Fonctions d affichage Les informations suivantes sont affichées pendant la manipulation de la commande programme dans la barre des informations 4 la désignation du programme à configurer actuellement dans la zone de sélection les fonctions 5 ou les valeurs disponibles 6 dans la barre des tâches 7 les touches de fonctions des options de navigation possibles Séquence de configuration La configurati...

Page 121: ...eur Lorsqu un traitement ultérieur est prévu pour la section de programme une option de menu correspondante est affichée à titre de sélection Les réglages les plus importants i du programme sont visualisés sur l afficheur Pour continuer le programme Appuyer sur la touche de fonction SUIVANT 9 et puis sur PUSH Pour terminer le programme Appuyer sur la touche de fonction INTERRUPTION 9 et puis sur P...

Page 122: ... les matières plastiques Les acides ou bases fortes peuvent provoquer la fragilisation des composants plastiques Pour le nettoyage des composants et surfaces plastiques Eviter d utiliser des solvants comprenant des hydrocarbures Ne pas utiliser des produits avec une teneur en alcool supérieure à 10 Ne pas utiliser des acides ou bases Les détergents comprenant du chlorure risquent de provoquer la c...

Page 123: ...tourne librement 4 2 Remplacement du filtre Le filtre prévient l absorption de particules polluantes par le ventilateur Remplacer le filtre dans les cas suivants en cas de fortes salissures visibles en cas d émission d un avertissement au moins une fois par mois 1 Le couvercle du filtre 5 est attaché au boîtier par l intermédiaire d un raccord de serrage Pour ouvrir le couvercle utiliser la poigné...

Page 124: ...ue protection des surfaces coller un ruban adhésif autour de chaque point de contact du tournevis 3 2 Placer le tournevis directement sur les trous alésés 2 et enlever prudemment les broches de fixation 4 de la grille 1 des trous alésés 3 Retirer les broches de fixation des trous supérieurs et enlever la grille de protection Pour démonter la grille de protection du bras latéral 4 En tant que prote...

Page 125: ...port 3 Vérifier le positionnement sûr des socles de contact dans les supports Pour replacer la grille de protection du chauffage principal 1 Placer les broches de fixation de la grille de protection du radiateur dans les deux trous supérieurs 2 A l aide d un tournevis soulever la grille et insérer les broches de fixation 4 dans les trous alésés 2 3 Vérifier le positionnement sûr de la grille de pr...

Page 126: ...oulette pied de statif individuelle Levier à roulette outil Accessoires composants d appareil Attache de câble tube de statif Vis de fixation tube de statif HairMaster Couleur blanc trafic HairMaster Couleur noir graphite HairMaster Couleur métallique argent gris anthracite HairMaster Couleur blanc trafic gris anthracite Statif à roulettes mobile 5 pieds noir ou chrome alu Statif à roulettes mobil...

Page 127: ...ité relative 95 au maximum Niveau de pression acoustique émis Indications conformément à la directive Machines 2006 42 CE niveau de pression acoustique émis sur le poste de travail à 1 m de distance classé A LpA 70 dB A émission de bruit maximale mesurée avec erreur de mesure selon EN ISO 4871 Calcul des valeurs selon EN 60704 2 9 et conformément à EN 60704 1 Déclaration de conformité CE conformém...

Page 128: ......

Page 129: ...IT Manual di instruzioni ...

Page 130: ......

Page 131: ......

Page 132: ...di sole con pettine mèches con cuffia mèches con cartine Spessore dei capelli nessuna 1 2 toni 2 3 toni 3 4 toni 4 5 toni Mèches colorate Mèches decolorate Schiaritura senza compens Colore Colorazione Schiaritura nessuna 1 2 toni 2 3 toni 3 4 toni 4 5 toni Spessore di capelli Mèches colorate Colore desiderato piú chiaro tono su tono piú scuro Colore ricrescita Colore nuovo Selezione prodotto Strut...

Page 133: ......

Page 134: ... o 5 bracci a prova di ribaltamento dotata di ruote b Pulsante cliente per abbassare la temperatura del trattamento Con temperature superiori a 40 C la temperatura può essere abbassata di 5 C azionando il pulsante cliente c Display per la visualizzazione dei programmi e dei menu d Easy Control Wheel per il controllo del programma e Slot per carta SD f Interruttore ON OFF interruttore principale g ...

Page 135: ...ll apparecchio e sul suo utilizzo per una nuova ordinazione di accessori per l assistenza e la garanzia Ecco come potete raggiungerci Indirizzo sede principale OLYMP GmbH Co KG Hohenheimer Straße 91 97 70184 Stuttgart Germania Distribuzione Postfach 10 36 63 70031 Stuttgart Tel 49 711 2131 0 Fax 49 711 2131 222 E mail service olymp de Indirizzo servizio clienti OLYMP Kundendienst Siemensstraße 1 7...

Page 136: ...ò essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso Per le traduzioni nelle lingue straniere è vincolante la versione tedesca delle presenti istruzioni per l uso Copyright Le presenti istruzioni per l uso sono coperte dal diritto d autore I diritti da ciò derivanti in particolare la ristampa la trasformazione fotomeccanica o digitale o la riproduzione anche parziali sono ammesse solo con il...

Page 137: ...io dell apparecchio 119 2 4 Posizionamento dell apparecchio per il trattamento dei capelli 120 2 5 Collegamento dell apparecchio alla rete elettrica 120 2 6 Accensione spegnimento dell apparecchio 121 2 7 Uso del pulsante cliente 121 2 8 Funzionamento del sensore a infrarossi 121 2 9 Impostazione della lingua dell interfaccia di comando 122 3 Programmi e relativo controllo 123 3 1 Descrizione dei ...

Page 138: ...sere compresa tra 15 C e 35 C L umidità relativa dell aria non deve superare il 95 Non esporre l apparecchio alla luce solare diretta e non collocarlo in prossimità di altri apparecchi con emissione di temperature elevate o in ambienti umidi Protezione rete elettrica Le prese con contatto di terra per il collegamento dell apparecchio alla rete elettrica devono essere protette con fusibili almeno d...

Page 139: ...vitata PRUDENZA danni alle persone CAUTELA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata comporta lesioni lievi o di leggera entità ATTENZIONE danni alle cose Indica una situazione che potrebbe comportare danni alle cose se non viene evitata NOTA informazioni utili Fornisce consigli per l impiego e informazioni utili 1 3 2 Pittogrammi integrativi alle indicazioni di sicurezza ...

Page 140: ...o tensione anche dopo lo spegnimento dell apparecchio con l interruttore ON OFF Pertanto osservare le seguenti misure di sicurezza Non utilizzare l apparecchio con mani bagnate Non immergere l apparecchio in acqua o in altri liquidi e proteggerlo dagli schizzi d acqua Se un apparecchio sotto tensione viene immerso nell acqua non afferrarlo mentre si trova nell acqua ma staccare immediatamente la s...

Page 141: ... a molle quest ultimo può scattare rapidamente verso l alto provocando lesioni L apparecchio asciugacapelli può essere montato e smontato esclusivamente da personale specializzato qualificato conformemente alle istruzioni per il montaggio valide Sollevamento improvviso del tubo telescopico Il tubo telescopico è tenuto in pressione da una molla Se la vite di fissaggio viene allentata il tubo telesc...

Page 142: ...autorizzate In particolare da persone bambini inclusi che non hanno alcuna esperienza o conoscenza nell utilizzo di apparecchi per saloni di acconciatura con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure ricevano dalla stessa istruzioni sull utilizzo dell apparecchio I bambini presenti nei locali in cui vien...

Page 143: ...fornitura dell HairMaster comprende componenti dell apparecchio mezzi di fissaggio attrezzi e documenti Componenti dell apparecchio HairMaster 1 con 5 tessuti filtranti tubo dello stativo 4 composto da vite di fissaggio 3 tubo telescopico 2 supporto in plastica 5 base a croce 6 con 4 o 5 ruote Mezzi di fissaggio e attrezzi chiave a brugola 7 vite ad esagono cavo 8 con rondella 9 supporto cavo a le...

Page 144: ...tubo telescopico 2 Fissare il tubo dello stativo sul lato inferiore della base a croce Collocare la rondella 8 sull alloggiamento del tubo dello stativo nella base a croce avvitare e serrare saldamente la vite 7 per mezzo della chiave a brugola 6 nel tubo dello stativo 3 Inserire l estremità cilindrica 9 dell apparecchio asciugacapelli nel tubo telescopico 1 4 Fissare l apparecchio asciugacapelli ...

Page 145: ...retta Serrare saldamente la vite di fissaggio 2 ruotando in senso orario Versione a parete Spostare il braccio a molle in posizione verticale 2 5 Collegamento dell apparecchio alla rete elettrica 1 Prima del collegamento alla rete elettrica verificare L eventuale presenza di danni sulla spina con contatto di terra 3 e sul cavo di alimentazione I componenti elettrici danneggiati non devono essere u...

Page 146: ...capelli Onde Asciugatura e Cura Con temperature superiori a 40 C la temperatura può essere abbassata di 5 C azionando il pulsante cliente Nel programma di trattamento dei capelli Onde viene inoltre adeguato automaticamente il tempo di azione alla temperatura ridotta Premere il pulsante cliente 1 Durante l attivazione si accende la lampada spia del pulsante cliente e nel display viene visualizzata ...

Page 147: ...io viene fornito con un interfaccia di comando in diverse lingue Nel menu IMPOSTAZIONE PREDEFINITA LINGUA le definizione dell interfaccia di comando possono essere impostate nella lingua desiderata Sull interfaccia di comando è ora possibile eseguire ulteriori impostazioni per configurare in modo personalizzato l apparecchio selezionare impostare e avviare i programmi per il trattamento dei capell...

Page 148: ...Onde Programma di diagnosi permanente Con il programma per la permanente la struttura del capello del cliente viene modificata in modo duraturo Uno speciale programma di diagnosi calcola la durata ottimale del trattamento e la temperatura ideale Potete scegliere tra diversi tipi di permanente acida neutra o alcalina Colore Programma di diagnosi colore Nel programma di diagnosi del colore l HairMas...

Page 149: ...gue una preselezione delle lingue disponibili per un Paese Partendo dalla preselezione può quindi essere selezionata la lingua per le definizioni dei menu Lingua Selezione della lingua per le definizioni dei menu del controllo del programma Avvio rapido Con questa opzione vengono stabilite le impostazioni predefinite dell omonimo programma di trattamento dei capelli Avvio rapido Contrasto Opzione ...

Page 150: ... rosso lampeggiante il programma sta terminando Messaggi di errore Messaggi di errore Se durante il funzionamento compaiono anomalie nel sistema di riscaldamento viene emesso un messaggio di errore sotto forma di segnale acustico od ottico come informazioni di testo relative alla causa dell errore ad es temperatura troppo alta come segnale acustico costante che non può essere disattivato come segn...

Page 151: ...i immagini e informazioni di testo 1 e devono essere confermati per poter continuare con il programma di trattamento dei capelli Conferma e disattivazione della visualizzazione dell avviso di pericolo Selezionare il tasto funzione OK 2 e attivarlo con PUSH Dopo la disattivazione è possibile continuare con il programma di trattamento dei capelli ...

Page 152: ...sul display vengono visualizzate le seguenti informazioni nella barra delle informazioni 4 la definizione del programma in fase di configurazione nel campo di selezione le funzioni disponibili 5 o i valori disponibili 6 nella barra delle applicazioni 7 i tasti funzione delle fasi di navigazione successive possibili Esecuzione della configurazione il punto di partenza per l utilizzo è sempre il Men...

Page 153: ...l trattamento Se per questa sezione del programma è previsto un trattamento successivo viene visualizzata la selezione di una corrispondente voce di menu Vengono visualizzate le impostazioni più importanti i del programma Se il programma deve essere continuato Selezionare il tasto funzione AVANTI j e attivarlo con PUSH Se il programma deve essere terminato Selezionare il tasto funzione INTERRUZION...

Page 154: ...atti Detergenti non adatti I solventi possono intaccare e sciogliere i materiali plastici Acidi o basi forti possono causare l infragilimento dei materiali plastici Per la pulizia di componenti e superfici in plastica non usare solventi contenenti idrocarburi non usare alcun detergente con un contenuto di alcool superiore a 10 non usare acidi o basi forti I detergenti che contengono cloruro posson...

Page 155: ...nto 5 Verificare che la ruota possa girare liberamente 4 2 Cambio del filtro Il filtro impedisce che le particelle di sporco vengano aspirate dalla ventola Il filtro deve essere sostituito in caso di forte imbrattamento visibile se compare un avviso di pericolo almeno comunque una volta al mese 1 Il coperchio del filtro 5 è fissato al corpo dell apparecchio mediante clip Per l apertura afferrare i...

Page 156: ...desivo su ogni punto di applicazione del cacciavite 3 2 Applicare il cacciavite direttamente sui fori 2 e sollevare con cautela i perni di fissaggio 4 della griglia di protezione degli infrarossi 1 dai fori facendo leva 3 Estrarre i perni di fissaggio della griglia di protezione degli infrarossi dai fori superiori e rimuovere la griglia Smontaggio della griglia di protezione degli infrarossi del s...

Page 157: ...ro dello zoccolo di contatto nei supporti Montaggio della griglia di protezione degli infrarossi del riscaldamento principale 1 Inserire i perni di fissaggio della griglia di protezione degli infrarossi nei due fori superiori 2 Con il cacciavite sollevare la griglia di protezione degli infrarossi e inserire i perni di fissaggio 4 nei fori 2 3 Verificare il fissaggio sicuro della griglia di protezi...

Page 158: ...tessuti filtranti Ruota base stativo singola Leva per ruote attrezzo Accessori componenti apparecchio Supporto cavo stativo Vite di fissaggio stativo HairMaster colore bianco traffico HairMaster colore nero grafite HairMaster colore argento metallizzato grigio antracite HairMaster colore bianco traffico grigio antracite Stativo con ruote mobile base a 5 bracci nero o cromo alluminio Stativo con ru...

Page 159: ...funzionamento 15 C 35 C Umidità relativa aria max 95 Livello di pressione acustica emissioni Indicazioni sec la direttiva sui macchinari 2006 42 CE Livello di pressione acustica emissioni valutato A sul posto di lavoro a 1 m di distanza LpA 70 dB A Valore emissione acustica max misurata inclusa insicurezza di misurazione a norma EN ISO 4871 Rilevamento dei valori a norma EN 60704 2 9 con riferimen...

Page 160: ...NL Gebruiksaanwijzing ...

Page 161: ......

Page 162: ......

Page 163: ...ijkan bovenop normaal poreus zeer poreus Temperatuur 4 60 min Handmatig Kleuren Spoeling Coupe soleil kleur Inwerktijd Warmtestraler Diagnose Spoeling 35 60 C Coupe soleil blondeer Drogen Verzorgen Inwerktijd 5 20 min 38 C Inwerktijd 20 50 min 48 C Plantaardige verf dik middel fijn HairMaster FINEST TECHNOLOGY BY OLYMP Verzorgen Default waarde Default waarde Drogen Oplichten Haardikte dik middel f...

Page 164: ......

Page 165: ...voet Stabiel voetkruis met 4 of 5 armen en wieltjes b een klantenknop om de behandelingstemperatuur lager te zetten Bij temperaturen vanaf 40 C wordt met deze knop de temperatuur met 5 C verlaagd c en display om de programma s en menu s weer te geven d een Easy Control Wheel om de programma s te besturen e een uitsparing voor een SD kaart f een AAN UIT schakelaar hoofdschakelaar g een SD kaart voo...

Page 166: ...an als u toebehoren wilt bestellen als u service nodig heeft of als het om de garantie gaat Contact Adres hoofdvestiging OLYMP GmbH Co KG Hohenheimer Straße 91 97 D 70184 Stuttgart Duitsland Verkoop Postvak Postfach 10 36 63 D 70031 Stuttgart Telefoon 49 711 2131 0 Telefax 49 711 2131 222 E mail service olymp de Adres klantenservice OLYMP Kundendienst Siemensstraße 1 D 71711 Murr Duitsland Service...

Page 167: ...Voor vertalingen naar andere talen is de Duitse versie bindend Copyright Deze gebruiksaanwijzing is door eigendomsrecht beschermd De hieruit voortkomende rechten met name nadruk fotomechanische of digitale ver dere verwerking of reproductie ook gedeeltelijk zijn alleen toegestaan met een schriftelijke toestemming van OLYMP GmbH Co KG Handelsmerk HairMaster is een gedeponeerd handelsmerk van OLYMP ...

Page 168: ...mvang levering 144 2 3 Apparaat monteren 145 2 4 Apparaat positioneren voor een haarbehandeling 146 2 5 Apparaat aansluiten op elektriciteitsnet 146 2 6 Apparaat in uitschakelen 147 2 7 Klantenknop bedienen 147 2 8 Functie van de infraroodsensor 147 2 9 Taal van de gebruikersinterface instellen 148 3 Beschrijving van de programma s 149 3 1 Beschrijving van de programma s 149 3 1 1 Haarbehandelings...

Page 169: ...r moet tussen 15 C en 35 C liggen De relatieve luchtvochtigheid mag niet hoger zijn dan 95 Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht en mag niet in de buurt staan van andere apparaten die veel warmte afstralen Bovendien mag het apparaat niet in vochtige ruimten worden geplaatst Beveiliging elektriciteitsnet Geaarde contactdozen om het apparaat aan te sluiten op het net moeten m...

Page 170: ...OORZICHTIG persoonlijke letsels Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die indien deze niet wordt voorkomen kan leiden tot lichte verwondingen LET OP materiële schade Duidt op een situatie die indien deze niet wordt voorkomen kan leiden tot materiële schade OPMERKING nuttige informatie Geeft tips betreffende het gebruik en nuttige informatie 1 3 2 Extra symbolen bij de veiligheidsinstructies...

Page 171: ...aat d m v de AAN UIT schakelaar is uitgeschakeld Neem derhalve de volgende veiligheidsinstructies in acht Bedien het apparaat niet met natte handen Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen en bescherm het tegen spatten Valt een stroomvoerend apparaat in water grijp dan niet in het water maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact Plaats het apparaat niet in de buurt...

Page 172: ...d dan kan de veerarm omhoogschieten en zo verwondingen veroorzaken Het droogapparaat mag uitsluitend door gekwalificeerd geschoold personeel volgens de geldende montagehandleiding worden gemonteerd resp verwijderd Omhoogschieten van de schuifstang De schuifstang staat onder veerdruk Wordt de fixeerschroef losgemaakt dan kan de schuifstang omhoogschieten en zo verwondingen veroorzaken Maak de fixee...

Page 173: ...r personen ook kinderen die niet beschikken over ervaring en kennis op het gebied van kappersapparatuur met een beperkt lichamelijk sensorisch en verstandelijk vermogen tenzij dergelijke personen door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon worden begeleid of van deze persoon aanwijzingen hebben gekregen hoe het apparaat moet worden bediend Kinderen moeten in ruimten waarin het apparaat ...

Page 174: ...ct zijn Tot de levering van de HairMaster behoren onderdelen bevestigingsmiddelen gereedschappen en documenten Onderdelen HairMaster 1 met 5 filtervliezen statiefstang 4 samengesteld uit fixeerschroef 3 schuifstang 2 kunststoflager 5 voetkruis 6 met 4 of 5 wieltjes Bevestigingsmiddelen en gereedschappen inbussleutel 7 inbusbout 8 met plaatje 9 kabelhouder a wieltjeshendel b borgschroef c Documente...

Page 175: ...ixeerschroef 2 losmaakt 2 Maak de statiefstang vast aan de onderkant van het voetkruis Leg het plaatje 8 op de statiefstanguitsparing van het voetkruis Schroef de bout 7 met behulp van de inbussleutel 6 vast in de statiefstang en draai de bout goed aan 3 Plaats het droogapparaat met de pin 9 in de schuifstang 1 4 Fixeer het droogapparaat in de schuifstang Draai schroef d door de boring c aan de sc...

Page 176: ... juiste hoogte Draai de fixeerschroef 2 weer vast rechtsom draaien Wanduitvoering beweeg de veerarm in verticale positie 2 5 Apparaat aansluiten op elektriciteitsnet 1 Controleer voor het aansluiten op het elektriciteitsnet of de geaarde stekker 3 en de stroomkabel niet beschadigd zijn Beschadigde onderdelen mogen niet worden gebruikt de aanduidingen op het typeplaatje van het apparaat Stemmen de ...

Page 177: ...zorgen Bij temperaturen vanaf 40 C wordt met deze knop de temperatuur met 5 C verlaagd Bij het haarbehandelingsprogramma Permanenten wordt bovendien automatisch de inwerktijd aangepast aan de gereduceerde temperatuur Druk op de klantenknop 1 Wordt de knop geactiveerd dan wordt deze verlicht en op het display wordt het symbool voor de klantenknop weergegeven De procedure kan tijdens het lopende pro...

Page 178: ... geleverd met een gebruikersinterface in verschillende talen In het menu DEFAULT WAARDE TAAL kunnen de beschrijvingen van de gebruikersinterface worden ingesteld in de gewenste taal Op de gebruikersinterface kunnen nu verdere instellingen voor de individuele apparaatconfiguratie worden uitgevoerd de programma s voor de haarbehandeling worden geselecteerd ingesteld en gestart ...

Page 179: ...elingstemperatuur Permanenten Diagnoseprogramma Permanenten Met het programma voor permanent wordt de haarstructuur van de klant duurzaam veranderd Een speciaal diagnoseprogramma berekent de optimale behandelingsduur en de ideale temperatuur Hierbij zijn de verschillende permanenttypen zuur neutraal of mild alkalisch beschikbaar Kleuren Diagnoseprogramma Kleuren In het diagnoseprogramma Kleuren be...

Page 180: ...t een selectie weer van de voor een land beschikbare talen Uit deze selectie kan dan een taal worden gekozen voor de menubeschrijvingen Taal Selectie van de taal voor de menubeschrijvingen van de programmabesturing Snelle start Met deze optie worden de standaardinstellingen van het gelijknamige haarbehandelingsprogramma Snelle start vastgelegd Contrast Optie om de kleurweergave van het display in ...

Page 181: ...inde wordt aangekondigd Foutmelding Foutmelding Is er tijdens het bedrijf sprake van storingen in het verwarmingssysteem dan wordt er een foutmelding als akoestisch en optisch signaal weergegeven als tekstinformatie betreffende de oorzaak bijv temperatuur te hoog als continu akoestisch signaal dat niet kan worden uitgeschakeld als optisch signaal knipperend violet licht dat aan de lichtring van he...

Page 182: ...ombinatie van beeld en tekst 1 Deze meldingen moeten worden bevestigd gereset voordat het haarbehandelingsprogramma kan worden voortgezet Waarschuwingen bevestigen resetten en sluiten Markeer de functietoets OK 2 en activeer deze door middel van PUSH Nadat de melding is gesloten kan het haarbehandelingsprogramma worden voortgezet ...

Page 183: ... 3 te drukken Weergavefuncties Tijdens de bediening van de programmabesturing worden op het display de volgende gegevens weergegeven in de infobalk 4 de benaming van het actueel te configureren programma in het selectieveld ofwel de beschikbare functies 5 ofwel de beschikbare waarden 6 in de taskbalk 7 de functietoetsen van de eerstvolgende navigatiestappen Configuratieverloop Het uitgangspunt van...

Page 184: ...ot een nabehandeling weergegeven Is er voor het programmadeel een nabehandeling beschikbaar dan wordt er een overeenkomstig menupunt met selectiemogelijkheid weergegeven De belangrijkste instellingen i van het programma worden weergegeven Moet het programma worden voortgezet markeer dan de functietoets VOLGENDE j en activeer deze door middel van PUSH Moet het programma worden beëindigd markeer dan...

Page 185: ...len Ongeschikte schoonmaakmiddelen Oplosmiddelen kunnen kunststof beschadigen Sterke zuren of logen kunnen ervoor zorgen dat de kunststof bros wordt Gebruik voor het schoonmaken van de kunststoffen onderdelen en oppervlakken geen koolwaterstofhoudende oplosmiddelen geen middelen met een alcoholgehalte van meer dan 10 geen sterke zuren of logen Chloridenbevattende schoonmaakmiddelen kunnen leiden t...

Page 186: ... Controleer of het wieltje soepel loopt 4 2 Filter vervangen Het filter voorkomt dat vuildeeltjes worden aangezogen door de ventilator Vervang het filter als er duidelijk sprake is van vervuiling als de waarschuwing wordt weergegeven minimaal een keer per maand 1 Het filterdeksel 5 is door middel van een klemverbinding vastgemaakt aan de behuizing Grijp in de uitsparing 6 en klap het filterdeksel ...

Page 187: ...n stukje plakband aan op de aanzetpunten van de schroevendraaier 3 2 Plaats de schroevendraaier direct bij de boringen 2 en wip de bevestigingsstiften 4 van het beschermingsrooster van de stralers 1 voorzichtig uit de boringen 3 Trek de bevestigingsstiften van het beschermingsrooster uit de bovenste boringen en pak het beschermingsrooster van de stralers eraf Beschermingsroosters van de stralers v...

Page 188: ...ng kan worden geplaatst 3 Controleer of de contactpunten goed in de fittingen zitten Beschermingsrooster van de stralers van de hoofdverwarming monteren 1 Plaats de bevestigingsstiften van het beschermingsrooster in de twee bovenste boringen 2 Licht het beschermingsrooster op met behulp van de schroevendraaier en plaats de bevestigingsstiften 4 in de boringen 2 3 Controleer of het beschermingsroos...

Page 189: ...ezen Wieltje statiefvoet per stuk Wieltjeshendel gereedschap Toebehoren apparaatonderdelen Kabelhouder statief Fixeerschroef statief HairMaster kleur verkeerswit HairMaster kleur grafiet zwart HairMaster kleur zilver metallic antraciet vertrouwen HairMaster kleur verkeerswit antraciet vertrouwen Verrijdbaar wieltjesstatief 5 voeten zwart of chroom aluminium Verrijdbaar wieltjesstatief 4 voeten zwa...

Page 190: ...htlijn 2006 42 EG A gewogen emissiegeluidsdrukniveau op de werkplek op 1 m afstand LpA 70 dB A Gemeten maximale geluidsemissiewaarde inclusief de meetonzekerheid volgens EN ISO 4871 Vaststelling van de waarden conform EN 60704 2 9 en gelet op EN 60704 1 EG conformiteitsverklaring volgens Machinerichtlijn 2006 42 EG De fabrikant OLYMP GmbH Co KG Hohenheimer Strasse 91 97 D 70184 Stuttgart verklaart...

Page 191: ......

Reviews: