background image

42

Changer le mode

Si vous utilisez le convecteur exclusivement manuellement, le mode HAND doit être sélectionné.

Pour passer automatiquement de la température confort à la température diminution, l’appareil offre la possibilité de 
sélectionner les modes suivants :

 Pour les locaux privés, le mode HOME est disponible ; celui-ci permet une diminution journalière du lundi au ven-

dredi et une diminution nocturne du lundi au dimanche.

 Pour les bureaux, etc., un mode OFFICE est disponible ; celui-ci permet une diminution nocturne du lundi au ven-

dredi et une diminution de week-end du samedi au dimanche.

 Pour les maisons de week-end ou les pièces rarement utilisées, un mode CABIN est disponible ; celui-ci ne donne 

pas de diminution en cas de présence et une diminution constante en cas d’absence.

Les temps de confort et de diminution et les températures correspondantes peuvent être réglés individuellement. Les 
£;Y#+}+"Y<+;""%+==ª#"<};+"+[Y%+}+"Y<+;"€{""%};•Ž‹;"<\¡
et ne peuvent pas être réglés.

Si des jours et des périodes de diminution qui s’écartent de ces modes sont souhaités, un programme individuel peut 
®<#ª<%+:Y"}+"Y<#+¡<#"ˆ‚_¡_"%+<#+Y<+;"%}+;"Š>:+%\%;}}"ˆ\%‚+%;<Š>
:;+#*‚+<#½„;#}"<ª%<#+[Y¾_‹\%;}}"‚Y<®<#ª?%}"<Y<+%+ª‚;Y#Y"<+;""}"<¶
distance (téléphone / GSM).

Description

Action

=\*? du panneau 

de commande tactile

Pour parvenir au menu "Changer le mode", 
appuyer sur la touche (M) et directement ensuite (Enter) 
puis sur la touche antigel. 

…¿};}"Y%…†ˆ#ª?%?­Y+"Š­=\*_
…%+?";<<‚Y<®<#};+\ª:ˆ¤Š;Yˆ{Š<;"\#}ª
avec (Enter). 
“};Y+:"<­=\*"<Y+:}"<¥
- HA = mode HAND
- HO = mode HOME
- OF = mode OFFICE
- CA = mode CABIN

Après l'actionnement du mode avec (Enter), un point de 
%­=\*?%+?";<‚""<[Y%[Y;"_“#ª?%?
d'usine est chargé pendant ce temps :

- Réglage d'usine HOME pour locaux privés :

Diminution diurne: Lu - Ve de 11:00 à 16:00 heures
Diminution nocturne: Lu - Di de 23:00 à 06:00 heures

- Réglage d'usine OFFICE pour bureaux :

Diminution nocturne: Lu - Ve de 17:00 à 07:00 heures
Diminution de week-end: Sa - Di de 00:00 à 24:00 heures

ou

         

Summary of Contents for Orayonne plus

Page 1: ...OLSBERG Anleitung Orayonne plus Glas Strahlungskonvektor Glass radiation convector Convecteur rayonnement en verre Glasstralingsconvector...

Page 2: ...por r verstellen 12 Komfort oder Absenkbetrieb tempor r umschalten 12 Betriebsmodus CABIN 13 Anzeige Raumtemperatur und oder Uhrzeit 14 Kindersicherung 14 Helligkeit einstellen 14 Ist Temperatur kalib...

Page 3: ...nicht wenn die nachstehenden Anweisungen nicht beachtet werden Die Ger te d rfen nicht missbr uchlich d h entgegen der vorgesehenen Verwendung benutzt werden Achtung Beim Betrieb wird die Glasfront h...

Page 4: ...esch digung zerspringt ESG in viele kleine Teile mit stumpfen Kanten so dass die Verletzungsge fahr minimiert wird Achtung Jede Art von Belastungen auf die Glasschei be ob durch Anlehnen von Personen...

Page 5: ...s die Schnapper oben links und rechts in die daf r vorgesehenen Aussparungen der R ckwand ein gerastet sind Typ 15 338 Das Ger t in die ausgestellten Laschen unten an der Wandhalterung einsetzen siehe...

Page 6: ...gestellt wer den siehe Kapitel Uhrzeit stellen Dies erkennt man an der blinkenden Anzeige Heizbetrieb Der Glas Strahlungskonvektor vereint zwei Heizsyste me in einem Ger t Zum einen wird im Geh use be...

Page 7: ...Minus Taste k nnen Werte im Men ver ndert werden Diese Anzeige leuchtet wenn mindestens einer der Heizk rper in Betrieb ist also die Raumtemperatur niedriger ist als die ein gestellte Soll Temperatur...

Page 8: ...ennoch Probleme bei der Bedienung geben z B Tastenerkennung bei Ber hrung ist nicht mehr gegeben oder Touch Bedienfeld erscheint ohne Ber hrung ist das Ger t aus und wieder einzuschalten Die bereits v...

Page 9: ...en Frostschutzbetrieb Der eingestellte Wert wird automatisch gespeichert Werkseinstellung 5 C Uhrzeit und Datum stellen Beschreibung Aktion Anzeige Touch Bedienfeld Um in das Men Uhrzeit und Datum ste...

Page 10: ...en nicht verstellt werden Sollten von diesen Betriebsmodi abweichende Absenktage und zeiten gew nscht werden kann mit einer externen Zeitschaltuhr z B in der Hausverteilung ber die Steuerleitung Pilot...

Page 11: ...emperatur einstellen zu gelangen Taste M und sofort danach MOND dr cken Die zu verstellende Absenktemperatur blinkt und kann mit oder verstellt und mit Enter best tigt werden oder Tagabsenkzeit einste...

Page 12: ...n und Zeiten durch die Werkseinstellung berschrieben Beschreibung Aktion Anzeige Touch Bedienfeld Durch Dr cken der oder Taste kann der aktuelle Sollwert der Komfort oder Absenktemperatur zeitweise ve...

Page 13: ...hl Abwesenheitstage A 0 kann mit oder verstellt und muss mit Enter best tigt werden Es blinkt die Absenktemperatur f r die Abwesenheitstage Werkseinstellung 10 C Die Absenktemperatur kann mit oder ver...

Page 14: ...sicherung Beschreibung Aktion Anzeige Touch Bedienfeld Um ein versehentliches Verstellen oder ein unbefugtes Benutzen des Ger tes zu vermeiden k nnen Sie die Kindersicherung aktivieren Aktivierung Tas...

Page 15: ...die aktuelle Ist Temperatur Diese kann mit oder auf die tats chliche Raumtemperatur eingestellt und mit Enter best tigt werden oder Phase Pilot Beschreibung Aktion Anzeige Touch Bedienfeld Bei Schalt...

Page 16: ...um auch den Raum hinter dem Ge r t zu reinigen Dazu die eingerasteten Schnapper der Wandhalterung durch Andr cken der seitlichen Laschen links und rechts mit den Fingern l sen und Ger t gleichzeitig...

Page 17: ...Der Einbau darf nur von Fachpersonal durchgef hrt werden Um Ihre Anfrage schnellstm glich zu bearbeiten be n tigen wir die auf Ihrem Ger teschild angegebene Typnummer sowie die Fabrikationsnummer Die...

Page 18: ...de HAND 24 Frost protection mode 25 Set time and date 25 Change operating mode 26 Operating mode HOME and OFFICE 27 Set comfort temperature 27 Set lowering temperature 27 Set daily lowering time 27 Se...

Page 19: ...is not liable if the following instruction are not followed The devices may not be misused this means used contrary to the intended usage Attention During operation the glass panel becomes hot With l...

Page 20: ...will break into many small parts with dull edges so that the risk of injury is minimized Attention All types of stress on the glass panel wheth er by leaning of people or objects against it or other...

Page 21: ...the bot _ _ the retaining brackets lift and continue to press until the latches on the top left and right lock into the designated cavities on the back wall Model 15 338 Place the appliance in the exp...

Page 22: ...e appliance After a longer disruption of the voltage supply approx 3 days the time must be reset see chapter Set time This can be recognized through the blinking display Heating operation The glass ra...

Page 23: ...inus button values in the menu can be changed This display illuminates if at least one of the radiators is in operation thus if the room temperature is lower than the set temperature Lowering operatio...

Page 24: ...on by contact no longer present Y Y Y Y _ q made will remain Operation mode HAND _ Changing between the comfort and lowering modes occurs manually this means the set operating state is active until it...

Page 25: ...tion Display q Y With the frost protection button you can select the frost protection mode The set value is saved automatically Factory setting 5 C Set time and date Description Action Display q Y In...

Page 26: ...esired that are different from these operating modes an individual program can be created with an external time switch e g in the house distribution through the control line pilot line see chapter Ele...

Page 27: ...lowering temperature menu press the M button and immediately after that MOON The lowering temperature to be changed will blink and can be _ or Set daily lowering time Description Action Display q Y I...

Page 28: ...mes will be overwritten by the factory settings Temporarily change comfort or lowering temperature Description Action Display q Y By pressing the or buttons the current setpoint of the com fort or low...

Page 29: ...n select your absence A 0 will blink A Away 0 to 99 number of days absent Y _ The lowering temperature for the absence days will blink Factory setting 10 C The lowering temperature can be set with or...

Page 30: ...lected as the display you can show the time for 2 seconds by pressing Enter Description Action Display q Y In order to avoid accidental adjustment or unauthorized usage of Y _ Activation Press button...

Page 31: ...immediately after that Enter and then The current actual temperature will appear This can be set with or to the actual room temperature and _ or Phase pilot Description Action Display q Y When switchi...

Page 32: ...he locked latches of the wall holder by pressing on the left and right of the side latches with Y Y Y until it is held in the retaining brackets or the safety _ _ We recommend conventional glass clean...

Page 33: ...y only be executed by specialists In order to process your request as quickly as possible Y Y bel and the fabrication number The fabrication number is found on the back of the device X In order for yo...

Page 34: ...temp rature de confort ou de diminution 44 Commutation temporaire des modes confort ou diminution 44 Mode CABIN 45 J l heure 46 S curit enfants 46 R glage de la luminosit 46 Etalonnage de la temp rat...

Page 35: ...istantes pour assurer ult rieurement un recyclage qualitatif ou une limination dans les r gles Attention Les mati res d emballage les pi ces de re change ult rieures et les anciens appareils ou compos...

Page 36: ...s forces de percussion nettement plus lev es Malgr cela on vitera des sollicitations excessives En cas d endommagement le verre VST se brise en de nom breux petits morceaux aux ar tes mouss es ce qui...

Page 37: ...es rondelles de D 6 4 aligner avec le Y Y _ Montage de l appareil Types 15 335 15 336 15 337 Ins rer l appareil dans les languettes sorties au bas de Y _ _ Y via les languettes de retenue les soulever...

Page 38: ...tension env 3 jours l horloge doit tre remise l heure voir chapitre Mise l heure Ceci est identi _ Mode chauffage Le convecteur r unit deux syst mes de chauffage dans un seul appareil D une part de la...

Page 39: ...s touches de proc der tous les r glages de l appareil Y valeurs dans le menu Y Y Y Y des corps de chauffe est en service c est dire que la temp rature ambiante est inf rieure la temp rature de consign...

Page 40: ...Y Y Y Y Y puis remettre r enclencher l appareil Les r glages d j ex cut s de l appareil restent conserv s Mode HAND Lors de la premi re mise en service du convecteur le r glage se trouve en mode HAND...

Page 41: ...ion du panneau de commande tactile Avec la touche antigel vous s lectionnez le mode antigel La valeur r gl e est m moris e automatiquement R glage d usine 5 C R glage de l heure et de la date Descript...

Page 42: ...constante en cas d absence Les temps de confort et de diminution et les temp ratures correspondantes peuvent tre r gl s individuellement Les Y Y Y Y et ne peuvent pas tre r gl s Si des jours et des p...

Page 43: ...scription Action du panneau de commande tactile Pour parvenir au menu R glage de la temp rature de dimi nution appuyer sur la touche M et directement ensuite sur LUNE La temp rature de diminution r gl...

Page 44: ...mp rature de confort ou de diminution Description Action du panneau de commande tactile En appuyant sur la touche ou la valeur de consigne actuelle de la temp rature de confort ou de diminution peut t...

Page 45: ...s lectionnez votre absence A 0 clignote A Away 0 99 Nombre de jours d absence Y Y Enter La temp rature de diminution clignote pour les jours d ab sence R glage d usine 10 C La temp rature de diminutio...

Page 46: ...viter un r glage par erreur ou une utilisation non auto ris e de l appareil vous pouvez activer la s curit enfants Activation Appuyer sur la touche M et directement ensuite sur Enter puis sur M _ D sa...

Page 47: ...sur Enter puis sur Y Y _ Celle ci peut tre r gl e avec ou sur la temp rature _ ou Phase Pilot Description Action du panneau de commande tactile Y Y Y externe Phase Pilot le convecteur se place automat...

Page 48: ...nt jusqu ce qu il soit maintenu dans les arr ts de retenue ou la cha ne _ _ Pour l entretien de votre convecteur nous recomman dons les produits d entretien du verre vendus dans le commerce Ne pas uti...

Page 49: ...nt tre utilis es Le montage peut tre unique ment ex cut par un personnel sp cialis Pour traiter votre demande le plus rapidement pos sible nous avons besoin du num ro de type indiqu s sur votre plaque...

Page 50: ...len 60 Comfort of vermogensreductietemperatuur tijdelijk verstellen 60 Comfort of vermogensreductietemperatuur tijdelijk omschakelen 60 Werkingsmodus CABIN 61 J 62 Kinderslot 62 Helderheid instellen 6...

Page 51: ...verpakking en het toestel stem men overeen met de bestaande voorschriften mo gelijkheden zodat bij de latere afvalverwerking alle materialen per soort kunnen worden gerecycled en de afvalverwerking vo...

Page 52: ...rmijd u best overbelas ting van het glas In geval van beschadiging barst ge temperd glas in vele kleine stukjes met stompe randen zodat er minder gevaar op verwonding is Opgelet Vermijd alle soorten b...

Page 53: ...ruikt De schroefkop mag maximum 8 mm hoog zijn Wandhouder voormonteren met de meegeleverde schroeven van 6 x 40 en sluitring met D 6 4 uitrich ten met waterpas en vast aandraaien Type 15 335 15 336 15...

Page 54: ...gave Verwarmingsfunctie De glasstralingsconvector combineert twee verwar mingssystemen in een toestel Enerzijds wordt in de behuizing via de convectie warmte overgedragen aan de doorstromende lucht an...

Page 55: ...menu veranderen Deze weergave is af te lezen wanneer minstens een van de verwarmingselemen ten in werking is en de kamertemperatuur dus lager is als de ingestelde te bereiken temperatuur Toets vermog...

Page 56: ...r de kalibratie worden opgeheven Mochten er toch nog problemen zijn met de bediening bijv toets wordt bij aanraking niet herkend of het bedieningsveld verschijnt zonder aanraking schakelt u het toeste...

Page 57: ...ie Weergave Aanraakbedieningsveld U selecteerde de vorstbescherming met de desbetreffende toets De ingestelde waarde wordt automatisch bewaard Fabrieksinstelling 5 C Tijd en datum instellen Beschrijvi...

Page 58: ...ewijzigd Mocht u de vermogensreductiemodus op andere dagen en tijden willen instellen kunt u een individueel programma inrichten met een externe tijdschakelaar bijv in de huisverdeling via de stuurlei...

Page 59: ...instellen te geraken drukt u de toets M en onmiddellijk daarna op MAAN De te verstellen vermogensreductietemperatuur knippert en kan met of worden versteld en bevestigd met enter of Beschrijving Acti...

Page 60: ...werkingsmodi worden de al ingestelde temperaturen en tijden overschreven door de fabrieksinstelling Beschrijving Actie Weergave Aanraakbedieningsveld Door op de toets of te drukken kunt u de huidige...

Page 61: ...99 aantal afwezigheidsdagen 0 A kan met of worden versteld en moet worden bevestigd met enter De vermogensreductietemperatuur knippert voor de afwezig heidsdagen Fabrieksinstelling 10 C De vermogensr...

Page 62: ...hrijving Actie Weergave Aanraakbedieningsveld Om te voorkomen dat het toestel onopzettelijk of door een niet bevoegde wordt gebruikt kunt u de kinderbeveiliging activeren Activering Toets M en onmidde...

Page 63: ...lijke temperatuur verschijnt Die kunt u op de werkelijke kamertemperatuur instellen met of en bevestigen met enter of Phase Pilot Beschrijving Actie Weergave Aanraakbedieningsveld Bij schakeling van 2...

Page 64: ...veiligheidsketting wordt tegengehouden zie afb 2 Voor de verzorging van uw glasstralingsconvector ra den wij gewone glasreinigers aan die u in de winkel vindt Gebruik geen schuurmiddelen omdat die zow...

Page 65: ...delen inbouwen Om uw aanvraag zo snel mogelijk te verwerken heb ben we het typenummer van op uw toestelplaatje nodig en het fabricagenummer Het fabricagenummer bevindt zich op de achterkant van het to...

Page 66: ...66 67 67 68 68 68 69 70 70 70 70 71 72 72 73 73 74 75 75 75 75 76 76 76 77 J 78 78 79 79 79 80 80 80 81 81 81 81 81 82 _ _ _...

Page 67: ...67 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 mm _ _...

Page 68: ...68 _ _ _ 1 3 m _ _ _ _ 1 0 2 2 1 0 _ _ _ _ _ _ _ _ 15 cm 40 cm 2 cm 10 cm 50 cm _ _ _ _ _ _ _ _ A B 15 335 600 401 15 336 800 601 15 337 1000 801...

Page 69: ...69 _ _ 300 165 53 50 145 50 135 600 J Q J VQ J X 400 1235 600 1400 54 146 132 50 32 50 J Y _ _ _ _ _ _ _ J Q J VQ J X _ _ _ J Y _ _ _ _ _ _ _...

Page 70: ...70 _ _ _ _ _ _ v Q _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ J Q J VQ J X J Y...

Page 71: ...71 _ _ _ _ _...

Page 72: ...72 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 73: ...73 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 74: ...74 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 75: ...75 _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 76: ...76 _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 77: ...77 _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 78: ...78 J _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 79: ...79 0 b 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 80: ...80 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 N PE 230 V I IP24 _ _ _ _ Watt _ _ 1 mm kg 15 335 1000 600 x 600 x 64 12 15 336 1500 600 x 800 x 64 15 15 337 2000 600 x 1000 x 64 18 15 338 2000 1400 x 600 x 64 29 1...

Page 81: ...81 _ _ _ V _ _ _ _ _ X _ _ _ _ _ _ _ _ _ Y J Y...

Page 82: ...82 _...

Page 83: ...83...

Page 84: ...84 Telefon 49 0 29 62 8 05 0 Telefax 49 0 29 62 8 05 180 Email info olsberg com www olsberg com 78 4615 3371 07 2012...

Reviews: