background image

 

19

 

01.07.2016 

Par cada 8g de fluido refrigerante, o compartimiento deberá tener no mínimo 1m

3

. La cantidad de fluido refrigerante de lo 

equipo es

 

indicada en la placa de características. 

 

La  sustitución  del  cable  y  las  operaciones  de  mantenimiento  deben  ser  realizadas  por  el  fabricante,  su  agente  de 
servicio o por personal cualificado con el fin de evitar el peligro.

 

 

3  Instalación 

 

3.1 Desembalaje del armario. 

 

Retira el embalaje así como las protecciones y el palet. 

 

Hay que dejar el embalaje fuera del alcance de los niños intentando, si es posible, el reciclaje del embalaje. 

 

Verificar que el armario  no ha sido dañado durante el transporte. 

 

Para permitir una circulación natural del aire, dejar un espacio suficiente entre lo armario y la pared, y aplicar en la 
parte posterior los dos tiradores fornecidos. 

 

Retirar el cable eléctrico, por el orificio de la parrilla trasera, basta para el afecto un simple tirón. 

 

La carga máxima es de 40 kg/m

2

 

3.2

 

Emplazamiento del armario 

 

El armario debe de estar colocado en lugar seco y ventilado, sobre una superficie horizontal que pueda sostener su peso 
en carga máxima, controlar que el enchufe este accesible. 

 

Poner el armario a nivel utilizando los pies regulables. 

 

La existencia de ruedas permite el fácil movimiento de la unidad para su desplazamiento o limpieza. 

 

Evitar mover el armario cuando esta cargado especialmente cuando esta en su carga máxima. 

 

Con el fin de reducir el consumo de energía, el armario debe de estar alejado de fuentes de calor y de los rayos del sol 

 

NO OBSTRUIR LA REJILLA DE VENTILACION. 

 

3.3

 

Conexión eléctrica 

 

Antes de enchufar el armario a la red eléctrica es conveniente verificar si la tensión de corriente coincide con la que se 
indica en la placa de características del aparato. Debe de existir una toma de tierra. Comprobar que el cable no este 
enrollado, si la longitud no es la adecuado, cambiar todo el cable por uno que cubra la distancia del armario al enchufe, 
no utilizar alargo. 

 

Lo aparato debe ser posicionado de modo a que lo enchufe sea visible. 

 
 
 
 
 
 

 

4. Control 

 

4.1  Puesta en marcha 

 

Después de un transporte es preferible que el armario este en reposo durante una hora antes de enchufarlo. 

 

Instalar el armario guardando una distancia mínima de 3-5 cm con respecto a la pared o mueble, para que se permita 
una circulación  natural de aire y la temperatura ambiente oscile de +16ºC a 32ºC. 

 

Enchufe la unidad, y deje el armario trabajando dunas 2/3 horas a fin de asegurarse que trabaja correctamente. 

 

Hidrometría máxima 75%. 

 

OBS. Antes de conectar el aparato por primera vez debe de limpiar el interior del armario con un producto de limpieza 
no alcalino (no usar productos corrosivos, ni jabones) y rápidamente proceder a su secado. 

 

Para efectuar esta operación es obligatorio desenchufar el aparato de la red eléctrica. 

 
 
 

4.2  Funcionamiento. 

El  funcionamiento  del  aparato  está  totalmente  controlado  por  un  termóstato  digital,  permite  la  regulación  de  la 

temperatura  en  el  interior  del  aparato  e  tiene  una  tecla  que  tiene  la  un  interruptor  que  controla  el  funcionamiento  de  la 
iluminación elétrica. Lo interruptor blanco en el interior del armário que controla el ventilador interno. 

 

El funcionamiento del aparato está controlado por un termostato digital que permite la regulación de la temperatura en 
el interior del aparato  

 

Si el digital indica “OFF”, pujar el botón ON/OFF durante 3 segundos. 

 

Es necesario esperar unos 3 minutos una vez el compresor arranque después de enchufar a la corriente. 

 

Para desenchufar, apagar el interruptor ON/OFF o simplemente retirar el enchufe de la toma eléctrica. 

Summary of Contents for AP 600

Page 1: ...e A PO Termóstato Thermostat Termostato Carel R600a Instruções de Manutenção e Utilização Instructions de Manutention et Utilization Operating and Maintenance Instructions Instrucciones de Utilización y Mantenimiento 01 07 2016_ECO ...

Page 2: ... Alarme de temperatura baixa LO 6 7 Dimensões 6 8 Ficha de produto 7 9 Circuito Eléctrico 23 Declaração de conformidade 24 1 Recycling instructions 1 1 Recycling of packing 8 1 2 Recycling of used equipments 8 2 Safety instructions and warming 2 1 Recomendattions for use and safety 8 2 2 Technical safety 9 3 Installation 3 1 Unpacking the cabinet 9 3 2 Locating the cabinet 9 3 3 Connecting the cab...

Page 3: ... 16 7 Dimensions 16 8 Fiche technique 16 9 Circuit électrique 23 Déclaration de conformite 24 1 Instrucciones de reciclaje 1 1 Reciclage de la embalage 18 1 2 Reciclage de los equipos utilizados 18 2 Instrucciones de seguridad y advertencia 2 1 Instrucciones de uso y securidad 18 2 2 Seguridad técnica 19 3 Instalación 3 1 Desembalaje del armario 19 3 2 Emplazamiento del armario 19 3 3 Conexión elé...

Page 4: ...o do equipamento com a respectiva ficha de rede Os equipamentos de frio contêm fluído refrigerante Que deve ser correctamente eliminados Ter cuidado para não danificar a tubagem do fluido refrigerante até à sua correcta reciclagem 2 Instruções de segurança e aviso Deverá ler atentamente estas instruções antes de colocar o equipamento em funcionamento Deverá manter estas instruções num local seguro...

Page 5: ... interior do mesmo A substituição do cabo eléctrico e outras reparações só podem ser efectuadas por serviços técnicos qualificados de forma a evitar perigo Instalações e reparações inadequadas podem acarretar vários perigos para o utilizador 3 Instalação 3 1 Desembalar o Armário Desembale o Armário removendo a embalagem assim como as suas protecções e estrado Ter em atenção o local de armazenagem ...

Page 6: ...rmite regular a temperatura de 1 ºC a 10 ºC O termóstato vai bloqueado de fábrica permitindo apenas ajustar a temperatura desejada set point Para programar a temperatura desejada pressionar a tecla set alterar para o valor pretendido com as teclas e e voltar a pressionar a tecla set para fixar o valor O display indicará a temperatura interna do armário Nota O diferencial está regulado a 3ºC de fáb...

Page 7: ...go 6 5 Alarme de temperatura alta HI Verificar a acumulação de gelo no evaporador Verificar se o ventilador está a funcionar Verificar se a porta não ficou demasiado tempo aberta 6 6 Alarme de temperatura baixa LO Verificar a programação do termóstato Se depois destas verificações a anomalia subsistir deverá ser pedida assistência ao seu revendedor ou directamente aos nossos serviços técnicos Nest...

Page 8: ...nergético Anual 1014 Consumo energético em 24 Horas 2 778 Volume Liquido Do s Compartimento s 474 L Fluido refrigerante contido no equipamento Tipo de fluido R600a Designação Inflamável PAG Potencial de Aquecimento Global 3 Carga de Fluido 0 070 Kg Precauções Especificas Para Otimizar A Sua Eficiência Energética Manutenção preventiva Regular Cumprir com as instruções do manual Não deixar a porta a...

Page 9: ...e cooling equipments have refrigerant fluid it must be correctly eliminate Be careful for don t damage the tube where circulate the cooling fluid until your recycling 2 Safety instructions and warning After having acquires this cabinet read the recommendations carefully and always keep them within easy reach Must keep the instructions in a safe place and accessible to the user the instructions man...

Page 10: ...s must be done by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid hazard 3 Installation 3 1 Unpacking the cabinet Take off the plastic packing and remove the protections and pallet Take care to see that the cabinet packing is placed out of the reach of children If possible try to put the packing in a place where it could be recycled Check whether the cabinet has...

Page 11: ...digital thermostat allows adjusting the temperature from 1ºC to 10ºC in the positive models and 10ºC to 22ºC in the negative models The thermostat is factory locked only permits to adjust the desired temperature set point To program the desired temperature press ON OFF or buttons To lock the keyboard again proceed as stated above and select YES in the LOC function The display will indicate the tem...

Page 12: ...order to avoid a hazard 6 5 High Temperature Alarm HI Check if there is any ice accumulation at the evaporator Check whether the fan is working Check whether the door was open for a long period of time 6 6 Low Temperature Alarm LO Check the thermostat programming If after making these checks the anomaly remains you should ask your retailer for assistance or contact our technical department directl...

Page 13: ... Anual energetic consumptation 1014 Energetic consumptation in 24 hours 2 778 kWh Net volum of the compatment s 474 L Refrigerant fluid of the equipment Type of fluid R600a Designation Inflamable gas GWP Global Warming Potential 3 Fluid Charge 0 070 Kg Specific precautions to optimize their energy efficiency Regular preventive mantenaince Don t leave the door open for a long time Reduce the openin...

Page 14: ...nt précieuses matières premières Avertissement Armoires hors de service Débranchez la fiche Coupé le cáble electric L equipment de refroidissement contenant fluide refrigerant Devrait être bien eliminé Attention pour ne endommager pas le tube du fluide refrigerant 2 Instructions d alerte et sécurité Après avoir acquit cette armoire lire attentivement les recommandations et les garder toujours á po...

Page 15: ...nt son agent de service ou une personne qualifiée afin d éviter tout danger 3 Installation 3 1 Déballage de l armoire Retirer l emballage ainsi que les protections et la palette Il faut veiller au lieu de dépôt de l emballage de l armoire hors de portée des enfants en essayant si possible de le déposer dans un lieu qui permet le recyclage Vérifier si l armoire n a souffert d aucun dommage durant l...

Page 16: ...its soient soigneusement conditionnés Le thermostat digital permet le réglage de la température de 1ºC a 10ºC dans les modèles positifs et 10ºC a 22ºC dans les modèles négatif Le thermostat est bloqué d usine seulement à régler la température désirée Pour programmer la température voulue appuyer sur le bouton set ou La nouvelle température est ainsi enregistrée N B le différentiel est réglé a 3ºC ...

Page 17: ...milaire afin d éviter un danger 6 5 Alarme température haute HI Vérifier l accumulation de glace dans l évaporateur Vérifier si le ventilateur exterieur fonctionne Vérifier si la porte a été trop de temps ouverte 6 6 Alarme température baisse LO Vérifier le réglage du thermostat Si après ces vérifications l anomalie subsiste il sera nécessaire de demander l assistance de votre revendeur Dans ce ca...

Page 18: ...lation de l air à l intérieur de l équipement Ne pas obstruer le ventilateur interne avec de la nourriture RECOMENDACIONES IMPORTANTES Leer atentamente las recomendaciones y guardarlas siempre al alcance de la mano Una instalación adecuada y una utilización racional de acuerdo con las recomendaciones permitirán obtener un mejor funcionamiento del armario Los modelos positivos AP 600 PO APA 600 PO ...

Page 19: ...dad retirando la clavija del enchufe y proceder a su reparación No tocar el armario con las manos o pies húmedos No dejar el armario expuesto a las inclemencias del tiempo lluvia sol etc No deje el envase alejado de los niños Riesgo de asfixia No guarde dentro de l armario productos con propelentes latas de aerosol etc y products explosivos Riesgo d explosión Este dispositivo no se prevé para ser ...

Page 20: ...coincide con la que se indica en la placa de características del aparato Debe de existir una toma de tierra Comprobar que el cable no este enrollado si la longitud no es la adecuado cambiar todo el cable por uno que cubra la distancia del armario al enchufe no utilizar alargo Lo aparato debe ser posicionado de modo a que lo enchufe sea visible 4 Control 4 1 Puesta en marcha Después de un transport...

Page 21: ...tura de la sonda de lo ambiente E1 Rotura de la sonda de descongelación LO Alarma baja temperatura HI Alarma alta temperatura DF Descongelación en curso OFF Standby Un error de instalación puede causar daños a personas animales u otros para los cuales el fabricante no pude ser considerado responsable 5 MANTENIMIENTO Mantener el armario limpio evitar que se acumule polvo y otros materiales en las r...

Page 22: ...geração S A Domicile Rua Armando Marecos Vale d Água de Fora Tremês Representante autorizado Modelo AP 600 PO APA 600 PO Categoría de equipo Vertical Chilled Uso previsto Storage Temperatura de funcionamiento Refrigeration Clase climática Temperatura Humedad 4 30ºC 55 Clase eficiencia energética D índice de eficiencia energética 50 IEE 75 Consumo anual de energía 1014 kWh ano Consumo energético en...

Page 23: ...marelo Green Yellow Verte Jaune Verde Amarillo C1 Cabo do compressor Compressor cable Câble du compresseur Cable del compresseur C2 Cabo do ventilador Internal fan cable Câble du ventilateur Cable del ventilador C3 Cabo da resistência de evaporação Evaporation resistance cable Cable de resistence d evaporation RE Resistência de evaporação Evaporation resistance Resistance d evaporation ...

Page 24: ...23 01 07 2016 ...

Reviews: