background image

3

SELEZIONE 08-10-12 HP HE

E

P

GR

1

PARTE GENERAL

1.1

INFORMACIÓNES
GENERALES

1.2

SIMBOLOGÍA

1.2.1 Pictogramas informativos
1.2.2 Pictogramas relativos a la

seguridad

1.3

USO PREVISTO

1.4

ZONAS DE RIESGO

1.5

ADVERTENCIAS

1.6

RECEPCIÓN Y
DESEMBALAJE

1.7

LISTA DE COMPONENTES
DEL EQUIPAMIENTO
BASE

1.7.1 Embalaje de la unidad

externa

1.7.2 Embalaje de la unidad

interna

1.8

ALMACENAMIENTO

2

INSTALACIÓN

2.1

MODALIDAD DE LA

INSTALACIÓN

2.2

ELECCIÓN DE LA
POSICIÓN DE LA UNIDAD
INTERNA

2.3

MONTAJE DE LA UNIDAD
INTERNA

2.3.1 Ejecución del agujero para

el paso  de los tubos

2.3.2 Montaje de la unidad interna

2.4

MONTAJE DE LA UNIDAD
EXTERNA

2.4.1 Elección de la posición de

la unidad externa

2.4.2 Advertencias de montaje

2.4.3 Montaje de la unidad

externa

2.4.4 Ejecución, tendido y

conexión de las líneas
frigoríficas

2.4.5 Pruebas y verificaciones
2.4.6 Puesta en vacío de la

instalación

2.4.7 Llenado de la instalación
2.4.8 Conexión de la línea de

descarga de la
condensación

2.4.9 Conexiones eléctricas
2.4.10 Alimentación eléctrica
2.4.11 Montaje de los filtros
2.4.12 Entrega de la instalación

3

USO Y
MANTENIMIENTO
(parte usuario)

3.1

COMPONENTES DEL
SISTEMA

3.2

DISPLAY DE
SEÑALIZACIÓN DEL
CLIMATIZADOR

3.3

USO DEL MANDO A
DISTANCIA

3.3.1 Inserción de las pilas
3.3.2 Substitución de las pilas
3.3.3 Funcionalidad del mando a

distancia

3.3.4 Limitaciones del mando a

distancia

1

GENERALIDADES

1.1

INFORMAÇÕES GERAIS

1.2

SIMBOLOGIA

1.2.1 Pictogramas redaccionais
1.2.2 Pictogramas relativos à

segurança

1.3

USO PREVISTO

1.4

ZONAS A RISCO

1.5

ADVERTÊNCIAS

1.6

RECEBIMENTO E
DESEMBALAGEM

1.7

LISTA DE COMPONENTES
FORNECIDOS

1.7.1 Embalagem da unidade

externa

1.7.2 Embalagem da unidade

interna

1.8

ARMAZENAGEM

2

INSTALAÇÃO

2.1

MODALIDADE DE
INSTALAÇÃO

2.2

ESCOLHA DA POSIÇÃO

DA

UNIDADE INTERNA

2.3

MONTAGEM DA UNIDADE
INTERNA

2.3.1 Execução do furo para a

passagem dos tubos

2.3.2 Montagem da unidade

interna

2.4

MONTAGEM DA UNIDADE
EXTERNA

2.4.1 Escolha da posição da

unidade externa

2.4.2 Advertências de montagem

2.4.3 Montagem da unidade

externa

2.4.4 Execução, assentamento e

ligação das linhas de

refrigeração

2.4.5 Provas e verificações
2.4.6 Sistema de vácuo

2.4.7 Enchimento da máquina
2.4.8 Ligação da linha de

descarga da condensação

2.4.9 Ligações eléctricas
2.4.10 Alimentação eléctrica
2.4.11 Montagem dos filtros
2.4.12 Entrega do aparelho

3

USO E
MANUTENÇÃO
(parte do utilizador)

3.1

COMPONENTES DO
SISTEMA

3.2

DISPLAY DE
ASSINALAÇÃO DO
CLIMATIZADOR

3.3

USO DO
TELECOMANDO

3.3.1 Introdução das pilhas
3.3.2 Substituição das pilhas
3.3.3 Funcionalidade do

telecomando

3.3.4 Limitações do

telecomando

7

7

13
13
13

15
15
15
17

19

19

19

19

21

21

21

23

25

25

27

27

31

33

35

39
41

41
43

47
49
49
49

51

51

53

55

55
57
57

57

1      ÃÅÍÉÊÁ

1.1

ÃÅÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ

1.2

ÓÕÌÂÏËÁ

1.2.1

ÅéêïíïãñÜììáôá óýíôáîçò

1.2.2

ÅéêïíïãñÜììáôá ó÷åôéêÜ ìå
ôçí áóöÜëåéá

1.3

ÐÑÏÂËÅÐÏÌÅÍÇ ×ÑÇÓÇ

1.4

ÆÙÍÅÓ ÊÉÍÄÕÍÏÕ

1.5

ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÅÉÓ

1.6

ÐÁÑÁËÁÂÇ ÊÉ ÁÍÏÉÃÌÁ
ÁÌÐÁËÁÆ

1.7

ÊÁÔÁËÏÃÏÓ
ÐÑÏÌÇÈÅÕÌÅÍÙÍ
ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÙÍ

1.7.1

ÁìðáëÜæ åîùôåñéêÞò
ìïíÜäáò

1.7.2

ÁìðáëÜæ åóùôåñéêÞò
ìïíÜäáò

1.8

ÁÐÏÈÇÊÅÕÓÇ

2

ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ

2.1

ÔÑÏÐÏÓ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ

2.2

ÅÐÉËÏÃÇ ÔÇÓ ÈÅÓÇÓ ÔÇÓ
ÅÓÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓ

2.3

ÓÔÅÑÅÙÓÇ ÔÇÓ
ÅÓÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓ

2.3.1

Õëïðïßçóç ïðÞò
ðåñÜóìáôïò óùëÞíùí

2.3.2 ÓôåñÝùóç åóùôåñéêÞò

ìïíÜäáò

2.4

ÓÔÅÑÅÙÓÇ ÔÇÓ
ÅÎÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓ

2.4.1

ÅðéëïãÞ ôçò èÝóçò ôçò
åîùôåñéêÞò ìïíÜäáò

2.4.2 ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôçí

óôåñÝùóç

2.4.3 ÓôåñÝùóç åîùôåñéêÞò

ìïíÜäáò

2.4.4 Õëïðïßçóç, ôïðïèÝôçóç êáé

óõíäÝóåéò ôùí ãñáììþí
øýîçò

2.4.5 ÄïêéìÝò êé Ýëåã÷ïé
2.4.6 Êåíü åãêáôÜóôáóçò

2.4.7 ÃÝìéóìá åãêáôÜóôáóçò
2.4.8 Óýíäåóç óôç ãñáììÞ

áäåéÜóìáôïò

óõìðýêíùóçò

2.4.9 ÇëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò
2.4.10 ÇëåêôñéêÞ ôñïöïäüôçóç
2.4.11 ÓôåñÝùóç ößëôñùí
2.4.12 ÐáñÜäïóç ôçò

åãêáôÜóôáóçò

3

×ÑÇÓÇ ÊÁÉ
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
(ìÝñïõò ÷ñÞóôç)

3.1

ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÁ ÔÏÕ
ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ

3.2

ÏÈÙÍÇ ÅÍÄÅÉÎÅÙÍ
ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏÕ

3.3

×ÑÇÓÇ ÔÏÕ
ÔÇËÅÊÏÍÔÑÏË

3.3.1

ÅéóáãùãÞ ôùí ìðáôáñéþí

3.3.2 ÁëëáãÞ ôùí ìðáôáñéþí
3.3.3 Ëåéôïõñãéêüôçôá

ôçëåêïíôñüë

3.3.4 Ðåñéïñéóìïß ôçëåêïíôñüë

Summary of Contents for SELEZIONE 08 HP HE

Page 1: ...TION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN HANDBUCH F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALA...

Page 2: ...2 Replacement of batteries 3 3 3 Remote control functions 3 3 4 Limits of remote control 1 GENERALITES 1 1 INFORMATIONS GENERALES 1 2 SYMBOLOGIE 1 2 1 Pictogrammes r dactionnels 1 2 2 Pictogrammes con...

Page 3: ...nes del mando a distancia 1 GENERALIDADES 1 1 INFORMA ES GERAIS 1 2 SIMBOLOGIA 1 2 1 Pictogramas redaccionais 1 2 2 Pictogramas relativos seguran a 1 3 USO PREVISTO 1 4 ZONAS A RISCO 1 5 ADVERT NCIAS...

Page 4: ...TIONS FOR ENERGY SAVINGS 3 10 OPERATINGASPECTS THAT SHOULD NOT BE INTERPRETED AS PROBLEMS 4 TROUBLESHOOTING 3 4 DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE 3 4 1 Notes g n rales sur la t l commande 3 5 SIGNIFICATI...

Page 5: ...NVENIENTES 4 ANOMAL AS Y SOLUCIONES 3 4 DESCRI O DO TELECOMANDO 3 4 1 Notas gerais sobre o telecomando 3 5 SIGNIFICADO DOS BOT ES E PROGRAMA O 3 5 1 Menu principal 3 5 1 1Mudan a da modalidade de func...

Page 6: ...ructions for simple maintenance GENERALITES INFORMATIONSGENERALES Nous d sirons avant tout vous remercier pour avoir accord la pr f rence unclimatiseurdenotre production Comme vous pourrez le constate...

Page 7: ...nesdegarant a CAP 3 USO Y MANTENIMIENTO parte usuario Contienelasinformaciones tilespara comprenderelusoylaprogramaci n delclimatizadorylasintervenciones demantenimientom scomunes GENERALIDADES INFORM...

Page 8: ...l ments diff rents de ceux qui sont repr sent s sans que celaconstituepourautantun pr judice pour les textes contenus dans ce manuel Lireattentivementlepr sentmanuel avantdeproc der touteop ration ins...

Page 9: ...nual y en las etiquetas colocadas en el interior de los equipos as como adoptar todo tipo de precauci n sugerida por el sentido com n y por las Normativas de Seguridad vigentes en el lugar de instalac...

Page 10: ...tats membres de l UE Bei Eingriffen an der K hlseite der Ger te sind stets Schutzhandschuhe und Schutzbrille zu tragen Die Klimaanlagen D RFEN NICHT in R umen installiert werden in denen sich entflamm...

Page 11: ...ayuntamiento recogida de basura o en el comercio donde haya adquirido el producto Estanormaesv lida nicamentepara los estados miembros de la UE necess rio usar luvas e culos de prote o para efectuar...

Page 12: ...ufgef hrten Bildsymboleliefernschnellundeindeutig Informationen zum korrekten und sicherenGebrauchdesGer tes Bildsymbole Kundendienst KennzeichnetSituationen indenen der interne KUNDENDIENST der Firma...

Page 13: ...si no es realizada respetando las normativasdeseguridad elriesgo de sufrir quemaduras a causa del contacto con componentes a elevada temperatura SIMBOLOGIA Ospictogramasilustradosnopresen te cap tulo...

Page 14: ...tre utilis exclusivement pour produire de l air chaud ou froid au choix dans le seul but de rendre agr able la temp rature ambiante Un usage impropre des appareils ext rieur et int rieur avec d ventue...

Page 15: ...R 410A es un gas invernadero fluorado citado en el Protocolo de Kyoto con un Potencial de CalentamientoGlobal GWP 1975 USO PREVISTO O climatizador deve ser utilizado exclusivamente para produzir ar qu...

Page 16: ...s et en parfaites conditions suivre cependant les instructions suivantes pour le contr le de la qualit des services de transport la r ception des emballages v rifier si le carton est endommag si c est...

Page 17: ...raciones Eliminar los componentes del embalaje seg n las normativas vigentes sobre la eliminaci n de los residuos RECEBIMENTO E DESEMBALAGEM A embalagem constitu da por um material adequado e efectuad...

Page 18: ...erungseinfl sse gesch tzten Raum auf Paletten oder entsprechenden Unters tzen aufzubewahren DIE KARTONS D RFEN NICHT AUF DEN KOPF GESTELLT WERDEN LISTE DES COMPOSANTS NECESSAIRESFOURNIS Lesunit squico...

Page 19: ...m da unidade interna fig 2 D Unidadeinterna E Telecomando F Filtros G Manual de instru es de uso e montagem e garantia ARMAZENAGEM Armazenar as embalagens num am biente fechado e protegido contra os a...

Page 20: ...ssible itshouldbeinstalledon anexternalwallsoastoconveythe condensationdrainoutside INSTALLATION MODE D INSTALLATION Pourunebonner ussitedel installation et pour que les prestations de fonctionnement...

Reviews: