background image

11

SELEZIONE 08-10-12 HP HE

E

P

GR

1

Es necesario llevar puestos
guantes y gafas de
protección para realizar
intervenciones en la parte
refrigerante de los equipos.

Los climatizadores NO
DEBEN  ser instalados en
ambientes con presencia
de gas inflamables, gas
explosivos, en ambientes
muy húmedos (lavanderías,
invernaderos, etc.), o en
locales donde se
encuentren otras
maquinarias que generen
una fuerte fuente de calor.

En caso de substitución de
componentes utilizar
exclusivamente repuestos
originales OLIMPIA
SPLENDID.

IMPORTANTE!
Para prevenir el riesgo de
fulguración es
indispensable desconectar
el interruptor general antes
de efectuar conexiones
eléctricas y llevar a cabo las
operaciones de
mantenimiento en los
equipos.

Poner las presentes
instrucciones en
conocimiento de todo el
personal afectado por el
transporte y la instalación
de la máquina.

DESGUACE

Este símbolo sobre el producto o su
embalaje, indica que el mismo no
puede ser tratado como residuo
doméstico habitual, sino debe ser
entregado en un punto de recogida
para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Con su contribución para el desguace
correcto de este producto, protegerá
el medio ambiente y la salud de sus
prójimos. Con un desguace erróneo,
se pone en riesgo el medio ambiente
y la salud.
Otras informaciones sobre el
reciclado de este producto las
obtendrá de su ayuntamiento,
recogida de basura o en el comercio
donde haya adquirido el producto.
Esta norma es válida únicamente para
los estados
miembros de la UE.

É necessário usar luvas e
óculos de proteção para
efectuar qualquer tipo de
intervenção no lado refrige-
rante dos aparelhos.

Os climatizadores NÃO
DEVEM ser instalados em
ambientes com presença de
gases inflamáveis, gases
explosivos, em ambientes
muito húmidos
(lavandarias, estufas, etc.),
ou em locais onde existam
outras máquinas que geram
uma forte fonte de calor.

Em caso de substituição de
componentes utilizar
exclusivamente peças de
substituição originais
OLIMPIA SPLENDID.

IMPORTANTE!
Para prevenir os riscos de
fulguração é indispensável
desligar o interruptor geral
antes de efetuar ligações
eléctricas e qualquer
operação de manutenção
nos aparelhos.

Comunique estas instruções
a todo o pessoal que se
ocupar do transporte e da
instalação da máquina.

ELIMINAÇÃO

Este símbolo que se encontra no
produto ou na respectiva embalagem,
indica que o produto não pode ser
tratado como resíduo doméstico
normal, devendo ser entregue num
centro de recolha e de reciclagem
para aparelhos eléctricos e
electrónicos.
Graças ao seu contributo para a
eliminação correcta deste produto,
protege o ambiente e a saúde pública.
A eliminação incorrecta de resíduos
prejudica o ambiente e a saúde.
Para obter mais informações sobre
a reciclagem deste produto, dirija-se
à Câmara Municipal, aos serviços
de recolha de resíduos ou à loja onde
adquiriu o produto.
Este regulamento só é válido para
os Estados-membros da UE.

Åßíáé áðáñáßôçôç ðÜíôá ç
÷ ñ Þ ó ç   ã á í ô é þ í   ê á é
ðñïóôáôåõôéêþí ãõáëéþí
üôáí ãßíïíôáé åðåìâÜóåéò
óôçí øõêôéêÞ ðëåõñÜ ôùí
óõóêåõþí.

Ô á   ê ë é ì á ô é ó ô é ê Ü   Ä Å Í
ÐÑÅÐÅÉ íá ôïðïèåôïýíôáé
óå ÷þñïõò üðïõ õðÜñ÷ïõí
åýöëåêôá áÝñéá, åêñçêôéêÜ
á Ý ñ é á ,   ó å   ð ï ë ý   õ ã ñ Ü
ðåñéâÜëëïíôá (ðëõóôáñéÜ,
èåñìïêÞðéá, êôë.) Þ óå
÷þñïõò üðïõ õðÜñ÷ïõí
Ü ë ë å ò   ó õ ó ê å õ Ý ò   ð ï õ
ð á ñ Ü ã ï õ í   ì å ã Ü ë ç   ð ç ã Þ
èåñìüôçôáò.

Ó å   ð å ñ ß ð ô ù ó ç
áíôéêáôÜóôáóçò åîáñôçìÜôùí
÷ñçóéìïðïéåßôå áðïêëåéóôéêÜ
áõèåíôéêÜ áíôáëëáêôéêÜ
OLIMPIA SPLENDID.

ÓÇÌÁÍÔÉÊÏ!
Ãéá íá áðïöýãåôå êÜèå
êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò
å ß í á é   á ð á ñ á ß ô ç ô ï   í á
ê á ô å â Ü æ å ô å   ô ï   ã å í é ê ü
ä é á ê ü ð ô ç   ð ñ é í   ê Ü í å ô å
çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò êáé
êÜèå åñãáóßá óõíôÞñçóçò
ôùí óõóêåõþí.

àí ù ó ô ï ð ï é Þ ó ô å   ô é ò
ðáñïýóåò ïäçãßåò óå üëï ôï
ðñïóùðéêü ðïõ áíáëáìâÜíåé
ô ç   ì å ô á ö ï ñ Ü   ê á é   ô ç í
ô ï ð ï è Ý ô ç ó ç   ô ï õ
ìç÷áíÞìáôïò.

ÁÐÏÓÕÑÓÇ

Aõôü ôï óýìâïëï ðÜíù óôï ðñïúüí
Þ óôç óõóêåõáóßá ôïõ
õðïäåéêíýåé, ïôé áõôü ôï ðñïúüí
äåí ìðïñåß íá áðïóõñèåß ìå ôá
êáíïíéêÜ ïéêéáêÜ áðïññßììáôá,
áëëá ðñÝðåé íá ðáñáäïèåß óå ìéá
èÝóç óõëëïãÞò ãéá ôçí
áíáêýêëùóç ôùí çëåêôñéêþí êáé
çëåêôñïíéêþí óõóêåõþí.
Ìå ôçí ðñïóöïñÜ óáò óôç óùóôÞ
áðüóõñóç áõôïõ ôïõ ðñïúüíôïò
ðñïóôáôåýåôå ôï ðåñéâÜëëïí êáé
ôçí õãåßá ôùí óõíáíèñþðùí óáò.
Tï ðåñéâÜëëïí  êáé ç õãåßá ôßèåíôáé
óå  êßíäõíï áðü ìßá ëÜèïò
áðüóõñóç.
ÐåñáéôÝñù ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí
áíáêýêëùóç  áõôïý ôïõ ðñïúüíôïò
ìðïñåßôå íá   Ýxåôå óôï äçìáñxåßï
óáò, óôçí õðçñåóßá áðïêïìéäÞò
ôùí áðïññßììáôùí Þ óôo
êáôÜóôçìá, óôo oðïßo áãïñÜóá-
ôå  áõôü ôï ðñïúüí.
Aõôüò ï êáíïíéóìüò  éóxýåé ìüíï
ãéá ôçò xþñåò  ìÝëç ôçò EE.

Summary of Contents for SELEZIONE 08 HP HE

Page 1: ...TION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN HANDBUCH F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALA...

Page 2: ...2 Replacement of batteries 3 3 3 Remote control functions 3 3 4 Limits of remote control 1 GENERALITES 1 1 INFORMATIONS GENERALES 1 2 SYMBOLOGIE 1 2 1 Pictogrammes r dactionnels 1 2 2 Pictogrammes con...

Page 3: ...nes del mando a distancia 1 GENERALIDADES 1 1 INFORMA ES GERAIS 1 2 SIMBOLOGIA 1 2 1 Pictogramas redaccionais 1 2 2 Pictogramas relativos seguran a 1 3 USO PREVISTO 1 4 ZONAS A RISCO 1 5 ADVERT NCIAS...

Page 4: ...TIONS FOR ENERGY SAVINGS 3 10 OPERATINGASPECTS THAT SHOULD NOT BE INTERPRETED AS PROBLEMS 4 TROUBLESHOOTING 3 4 DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE 3 4 1 Notes g n rales sur la t l commande 3 5 SIGNIFICATI...

Page 5: ...NVENIENTES 4 ANOMAL AS Y SOLUCIONES 3 4 DESCRI O DO TELECOMANDO 3 4 1 Notas gerais sobre o telecomando 3 5 SIGNIFICADO DOS BOT ES E PROGRAMA O 3 5 1 Menu principal 3 5 1 1Mudan a da modalidade de func...

Page 6: ...ructions for simple maintenance GENERALITES INFORMATIONSGENERALES Nous d sirons avant tout vous remercier pour avoir accord la pr f rence unclimatiseurdenotre production Comme vous pourrez le constate...

Page 7: ...nesdegarant a CAP 3 USO Y MANTENIMIENTO parte usuario Contienelasinformaciones tilespara comprenderelusoylaprogramaci n delclimatizadorylasintervenciones demantenimientom scomunes GENERALIDADES INFORM...

Page 8: ...l ments diff rents de ceux qui sont repr sent s sans que celaconstituepourautantun pr judice pour les textes contenus dans ce manuel Lireattentivementlepr sentmanuel avantdeproc der touteop ration ins...

Page 9: ...nual y en las etiquetas colocadas en el interior de los equipos as como adoptar todo tipo de precauci n sugerida por el sentido com n y por las Normativas de Seguridad vigentes en el lugar de instalac...

Page 10: ...tats membres de l UE Bei Eingriffen an der K hlseite der Ger te sind stets Schutzhandschuhe und Schutzbrille zu tragen Die Klimaanlagen D RFEN NICHT in R umen installiert werden in denen sich entflamm...

Page 11: ...ayuntamiento recogida de basura o en el comercio donde haya adquirido el producto Estanormaesv lida nicamentepara los estados miembros de la UE necess rio usar luvas e culos de prote o para efectuar...

Page 12: ...ufgef hrten Bildsymboleliefernschnellundeindeutig Informationen zum korrekten und sicherenGebrauchdesGer tes Bildsymbole Kundendienst KennzeichnetSituationen indenen der interne KUNDENDIENST der Firma...

Page 13: ...si no es realizada respetando las normativasdeseguridad elriesgo de sufrir quemaduras a causa del contacto con componentes a elevada temperatura SIMBOLOGIA Ospictogramasilustradosnopresen te cap tulo...

Page 14: ...tre utilis exclusivement pour produire de l air chaud ou froid au choix dans le seul but de rendre agr able la temp rature ambiante Un usage impropre des appareils ext rieur et int rieur avec d ventue...

Page 15: ...R 410A es un gas invernadero fluorado citado en el Protocolo de Kyoto con un Potencial de CalentamientoGlobal GWP 1975 USO PREVISTO O climatizador deve ser utilizado exclusivamente para produzir ar qu...

Page 16: ...s et en parfaites conditions suivre cependant les instructions suivantes pour le contr le de la qualit des services de transport la r ception des emballages v rifier si le carton est endommag si c est...

Page 17: ...raciones Eliminar los componentes del embalaje seg n las normativas vigentes sobre la eliminaci n de los residuos RECEBIMENTO E DESEMBALAGEM A embalagem constitu da por um material adequado e efectuad...

Page 18: ...erungseinfl sse gesch tzten Raum auf Paletten oder entsprechenden Unters tzen aufzubewahren DIE KARTONS D RFEN NICHT AUF DEN KOPF GESTELLT WERDEN LISTE DES COMPOSANTS NECESSAIRESFOURNIS Lesunit squico...

Page 19: ...m da unidade interna fig 2 D Unidadeinterna E Telecomando F Filtros G Manual de instru es de uso e montagem e garantia ARMAZENAGEM Armazenar as embalagens num am biente fechado e protegido contra os a...

Page 20: ...ssible itshouldbeinstalledon anexternalwallsoastoconveythe condensationdrainoutside INSTALLATION MODE D INSTALLATION Pourunebonner ussitedel installation et pour que les prestations de fonctionnement...

Reviews: