10
PANNELLO COMANDI
1) Stand-by.
2) Diminuire la temperatura.
3) Aumentare la temperatura.
4) Diminuire le ore di programma-
zione.
5) Aumentare le ore di program-
mazione.
6) Selezionare il periodo di pro-
grammazione.
7) Inserire la programmazione
oraria.
8) Display luminoso.
9) Selezionare il modo di funziona-
mento automatico.
10) Selezionare la velocità di
ventilazione.
11) Modo Automatico notturno.
12) Modo Riscaldamento.
13) Modo Deumidificazione.
14) Modo Raffreddamento.
15) Segnalazione filtro sporco.
Fig. 5
PANNEAU DES COMMANDES
1) Stand-by.
2) Diminuer la température.
3) Augmenter la température.
4) Diminuer les heures de program-
mation.
5) Augmenter les heures de program-
mation.
6) Sélectionner la période de pro-
grammation.
7) Enclencher la programmation
horaire.
8) Affichage lumineux.
9) Sélectionner le mode de fonction-
nement automatique.
10) Sélectionner la vitesse de venti-
lation.
11) Mode Automatique nocture.
12) Mode Chauffage.
13) Mode déshumidification.
14) Mode Refroidissement.
15) Signalisation filtre sale.
CONTROL PANEL
1) Stand-by.
2) To lower the temperature.
3) To increase the temperature.
4) To reduce programming hours.
5) To increase programming hours.
6) To select the programming period.
7) To set programming of the time.
8) Display.
9) To select automatic functioning.
10) To select ventilation speed.
11) Night-time automatic mode.
12) Heating mode.
13) Dehumidification mode.
14) Cooling mode.
15) Filter dirty readout.
BEDIENUNGSFELD
1) Stand-by.
2) Temperatur senken.
3) Temperatur erhöhen.
4) Programmierte Stundenzahl
senken.
5) Programmierte Stundenzahl
erhöhen.
6) Programmierte Zeitspanne wählen.
7) Zeitplan eingeben.
8) Display.
9) Wahl der automatischen Betrieb-
sart.
10) Wahl der Ventilatorgeschwindi-
gkeit.
11) Automatischer Nachtbetrieb.
12) Heizbetrieb.
13) Entfeuchtunsgbetrieb.
14) Kühlbetrieb.
15) Anzeige Filter verstopft.
PANELES DE MANDO
1) Stand-by.
2) Disminuir la temperatura.
3) Aumentar la temperatura.
4) Disminuir las horas de programa-
ciín.
5) Aumentar las horas de programa-
ción.
6) Seleccionar el período de progra-
mación.
7) Programar los horarios.
8) Display luminoso.
9) Seleccionar el modo de funciona-
miento automático.
10) Seleccioanr la velocidad de
ventilación.
11) Modo Automático nocturno.
12) Modo Calefacción.
13) Modo Deshumidificación.
14) Modo Refrigeración.
15) Señal de filtro sucio.
BEDIENINGSPANEEL
1) Stand-by.
2) Een lagere temperatuur instellen.
3) Een hogere temperatuur
instellen.
4) De programmeringsuren ver-
minderen.
5) De programmeringsuren ver-
meerderen.
6) De programmeringsperiode
kiezen.
7) De urenprogrammering in-
schakelen.
8) Verlichte display.
9) De automatische stand kiezen.
10) De ventilatiesnelheid kiezen.
11) Automatische nachtfunktie.
12) Verwarmingsfunktie.
13) Ontvochtigingsfunktie.
14) Koelfunktie.
15) Signalering filter vuil.
Summary of Contents for Dolce Clima Super 9
Page 23: ......
Page 24: ...COD 273012B Edizione 6H ...