Olimpia splendid CLIMA 16 CENTRAL Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 30

30

SCHEMA ELETTRICO

A1 - Scheda elettronica

(potenza);

A2 - Scheda elettronica

(comando);

B1 - Sonda termostato;
B2 - Sonda scambiatore U.I.;
B3 - Sonda scambiatore U.E.

(solo per CLIMA 16 HP);

F1 - Protettore termico

compressore;

F2 - Protettore termico pompa;
H1 - Spia luminosa interruttore

generale;

I1

- Ionizzatore (optional);

I2

- Bobina per ventilatore U.E.;

I3

- Bobina per valvola

inversione ciclo (solo per
CLIMA 16 HP);

K1 - Comando per pompa;
K2 - Comando per valvola

inversione ciclo;

K3 - Comando per ventilatore

U.I.;

K4 - Comando per ventilatore

U.E.;

K5 - Relay per compressore;
K6 - Relay per ionizzatore;
M1 - Motocompressore;
M2 - Ventilatore unità esterna;
M3 - Ventilatore unità interna;
M4 - Pompa smaltimento

condensa;

S1 - Interruttore generale;
S2 - Microinterruttore di

sicurezza;

S3 - Microinterruttore pompa;
T1 - Trasformatore;
X1 - Morsettiera alimentazione

generale;

X2 - Connettore 4 poli;
X3 - Connettore 4 poli;
X4 - Connettore 5 poli;
X5 - Connettore 4 poli;
X6 - Connettore 4 poli;
X7 - Connettore 2 poli;
X8 - Connettore 2 poli;
X9 - Connettore 2 poli;
Z1 - Condensatore compressore;
Z2 - Condensatore ventilatore

U.E.;

Z3 - Condensatore ventilatore U.I.

SCHÉMA ÉLECTRIQUE

A1 - Carte électronique

(puissance);

A2 - Carte électronique (comman-

de);

B1 - Sonde thermostat;
B2 - Sonde échangeur U.I.;
B3 - Sonde échangeur U.E.

(uniquement pour CLIMA 16
HP);

F1 - Protecteur thermique

compres-seur;

F2 - Protecteur thermique pompe;
H1 - Voyant lumineux interrupteur

général;

I1

- Ioniseur (optional);

I2

- Bobine pour ventilateur U.E.;

I3

- Bobine pour soupape

inversion cycle (uniquement
pour CLIMA 16 HP);

K1 - Commande pour pompe;
K2 - Commande pour soupape

inversion cycle;

K3 - Commande pour ventilateur

U.I.;

K4 - Commande pour ventilateur

U.E.;

K5 - Relais pour compresseur;
K6 - Relais pour ioniseur;
M1 - Motocompresseur;
M2 - Ventilateur unité externe;
M3 - Ventilateur unité interne;
M4 - Pompe élimination condensa-

tion;

S1 - Interrupteur général;
S2 - Microinterrupteur de sécurité;
S3 - Microinterrupteur pompe;
T1 - Transformateur;
X1 - Bornier alimentation générale;
X2 - Connecteur 4 pôles;
X2 - Connecteur 4 pôles;
X3 - Connecteur 4 pôles;
X4 - Connecteur 5 pôles;
X5 - Connecteur 4 pôles;
X6 - Connecteur 4 pôles;
X7 - Connecteur 2 pôles;
X8 - Connecteur 2 pôles;
X9 - Connecteur 2 pôles;
Z1 - Condensateur compresseur;
Z2 - Condensateur ventilateur U.E.;
Z3 - Condensateur ventilateur U.I.

WIRING DIAGRAM

A1 - Electronic board (power);
A2 - Electronic board (control);
B1 - Thermostat probe;
B2 - I.U. exhanger probe;
B3 - O.U. exchanger probe (only

for CLIMA 16 HP);

F1 - Compressor overload protec-

tor;

F2 - Pump overload protector;
H1 - Master switch light;
I1

- Ionizer (optional);

I2

- Coil for O.U. fan;

I3

- Coil for cycle inversion valve

(only for CLIMA 16 HP);

K1 - Control for pump;
K2 - Control for cycle inversion valve;
K3 - Control for I.U. fan;
K4 - Control for O.U. fan;
K5 - Relay for compressor;
K6 - Relay for ionizer;
M1 - Motor-driven compressor;
M2 - Outside unit fan;
M3 - Inside unit fan;
M4 - Moisture removal pump;
S1 - Master switch;
S2 - Safety microswitch;
S3 - Pump microswitch;
T1 - Transformer;
X1 - Main power supply terminal

board;

X2 - 4-pin connector;
X3 - 4-pin connector;
X4 - 5-pin connector;
X5 - 4-pin connector;
X6 - 4-pin connector;
X7 - 2-pin connector;
X8 - 2-pin connector;
X9 - 2-pin connector;
Z1 - Compressor condenser;
Z2 - O.U. fan condenser;
Z3 - I.U. fan condenser.

STROMLAUFPLAN

A1 - Elektronikkarte (Leistung);
A2 - Elektronikkarte (Steuerung);
B1 - Thermostatsonde;
B2 - Sonde Wärmetauscher

interne Einheit;

B3 - Sonde Wärmetauscher

externe Einheit (nur bei
CLIMA 16 HP);

F1 - Thermoschutz Verdichter;
F2 - Thermoschutz Pumpe;
H1 - Leuchtkontrolle

Hauptschalter;

l1

- Ionisierer (optional);

l2

- Spule für Ventilator externe

Einheit;

l3

- Spule für Zyklus-Umkehrventil

(nur bei CLIMA 16 HP);

K1 - Pumpensteuerung;
K2 - Steuerung Zyklus-

Umkehrventil;

K3 - Ventilatorsteuerung interne

Einheit;

K4 - Ventilatorsteuerung externe

Einheit;

K5 - Verdichterrelais;
K6 - Ionisiererrelais;
M1 - Motorverdichter;
M2 - Ventilator externe Einheit;
M3 - Ventilator interne Einheit;
M4 - Pumpe Kondenswasserablei-

tung;

S1 - Hauptschalter;
S2 - Sicherheits-Mikroschalter;
S3 - Mikroschalter Pumpe;
T1 - Transformator;
X1 - Netzteil-Klemmenbrett;
X2 - 4-poliger Verbinder;
X3 - 4-poliger Verbinder;
X4 - 5-poliger Verbinder;
X5 - 4-poliger Verbinder;
X6 - 4-poliger Verbinder;
X7 - 2-poliger Verbinder;
X8 - 2-poliger Verbinder;
X9 - 2-poliger Verbinder;
Z1 - Kondensator Verdichter;
Z2 - Kondensator Ventilator

externe Einheit;

Z3 - Kondensator Ventilator

interne Einheit.

ESQUEMA ELÉCTRICO

A1 - Ficha electrónica (potencia);
A2 - Ficha electrónica (mando);
B1 - Sonda del termóstato;
B2 - Sonda del intercambiador U.I.;
B3 - Sonda del intercambiador U.E.

(sólo para CLIMA 16 HP);

F1 - Protector térmico del

compresor;

F2 - Protector térmico de la

bomba;

H1 - Luz testigo del interruptor ge-

neral;

I1

- Ionizador (optional);

I2

- Bobina para ventilador U.E.;

I3

- Bobina para válvula de

inversión del ciclo (sólo para
CLIMA 16 HP);

K1 - Mando para bomba;
K2 - Mando para válvula de

inversión del ciclo;

K3 - Mando para ventilador U.I.;
K4 - Mando para ventilador U.E.;
K5 - Relé para compresor;
K6 - Relé para ionizador;
M1 - Motocompresor;
M2 - Ventilador de la unidad

externa;

M3 - Ventilador de la unidad

interna;

M4 - Bomba de eliminación de la

condensación;

S1 - Interruptor general;
S2 - Microinterruptot de seguridad;
S3 - Microinterruptor de la bomba;
T1 - Transformador;
X1 - Caja de bornes de

alimentación general;

X2 - Conector de 4 polos;
X3 - Conector de 4 polos;
X4 - Conector de 5 polos;
X5 - Conector de 4 polos;
X6 - Conector de 4 polos;
X7 - Conector de 2 polos;
X8 - Conector de 2 polos;
X9 - Conector de 2 polos;
Z1 - Condensador del compresor;
Z2 - Condensador del ventilador

U.E.;

Z3 - Condensador del ventilador U.I.

WIRING DIAGRAM

A1 - Electronic board (power);
A2 - Electronic board (control);
B1 - Thermostat probe;
B2 - I.U. exhanger probe;
B3 - O.U. exchanger probe (only

for CLIMA 16 HP);

F1 - Compressor overload

protector;

F2 - Pump overload protector;
H1 - Master switch light;
I1

- Ionizer (optional);

I2

- Coil for O.U. fan;

I3

- Coil for cycle inversion valve

(only for CLIMA 16 HP);

K1 - Control for pump;
K2 - Control for cycle inversion

valve;

K3 - Control for I.U. fan;
K4 - Control for O.U. fan;
K5 - Relay for compressor;
K6 - Relay for ionizer;
M1 - Motor-driven compressor;
M2 - Outside unit fan;
M3 - Inside unit fan;
M4 - Moisture removal pump;
S1 - Master switch;
S2 - Safety microswitch;
S3 - Pump microswitch;
T1 - Transformer;
X1 - Main power supply terminal

board;

X2 - 4-pin connector;
X3 - 4-pin connector;
X4 - 5-pin connector;
X5 - 4-pin connector;
X6 - 4-pin connector;
X7 - 2-pin connector;
X8 - 2-pin connector;
X9 - 2-pin connector;
Z1 - Compressor condenser;
Z2 - O.U. fan condenser;
Z3 - I.U. fan condenser.

Summary of Contents for CLIMA 16 CENTRAL

Page 1: ...ch und Wartung Climatiseur Minisplit Instructions pour l installation l emploi et l entretien Minisplit air conditioner Instructions for installation use and maintenance Climatizzatore Minisplit Istru...

Page 2: ...machine can do Read it carefully and follow the instructions especially the CAUTIONS This way your summer will be much more comfortable with the benefit of cool air from your new air conditioner VORW...

Page 3: ...l 5 Air outlet grille 6 Air flow adjustment system 7 Air filter 8 Cover for quick connections 9 ON OFF switch 10 Moisture emptying tube and plug 11 Carrying handle BESCHREIBUNG DER GER TE TEILE Abb 1...

Page 4: ...orgungskabels nachdem der Stekcer aus der Steckdose gezogen wurde au er Betrieb zu setzen Es empfiehlt sich berdies die gef hrlichen Teile abzusichern Kinder k nnten mit dem abgestellten Ger t spielen...

Page 5: ...erant with O D P 0 Ozone Depletion Potential When the refrigerant has to be disposed of it must be handed over to the specialised centres Ask your local waste collection centre for information Achtung...

Page 6: ...t least 20 cm from any obstacle curtain wall etc that could prevent good air flow through the rear intake grille and its filter Nothing should obstruct the cooled air flow from the front grille AUFSTE...

Page 7: ...the room where there is the air conditioner for example on a window sill or on a balcony Fig 2 The outdoor unit will have to be placed so that the maximum difference in level with the indoor unit is 1...

Page 8: ...es and hook on the structure We recommend using square plugs as they make it easy to dismantle the outdoor unit support d Insert the outdoor unit onto the support Fig 5 INSTALLIERUNG MIT SERIENM SSIGE...

Page 9: ...lation taking advantage of being able to disconnect the line between the two units and passing it through the hole in the wall consult the paragraph INSTALLATION INSTRUCTIONS DRILLING A HOLE IN THE WA...

Page 10: ...liances must not cause interruption of the electrical system ELEKTRISCHERANSCHLUSS Vor Anschlu an das Stromnetz ist zu kontrollieren Die Versorgungsleitung mu 220 240V 50Hz sein Die Versorgungsleitung...

Page 11: ...rol parts in Fig 8 1 Stand by key 2 Key to decrease the value of the desired temperature 3 Key to increase the value of the desired temperature 4 Key to decrease programming hours 5 Key to increase pr...

Page 12: ...VERSION Before selecting this function you should set the desired temperature Pressing key 15 enables the air conditioner for the heating mode NOTICE THE ELECTRONIC LOGIC UNIT OF THE AIR CONDITIONER I...

Page 13: ...um and minimum according to your needs Maximum speed corresponds to maximum efficiency of the air conditioner and great air circulation The minimum speed corresponds to extremely silent operation die...

Page 14: ...t von mindestens 1 auf h chstens 99 Stunden ver ndert werden 10 Sekunden nach Ausf hrung der letzten Einstellung erscheint auf dem Display die Anzeige der eingestellten Temperatur Jetzt kann mit der T...

Page 15: ...schalten EINGABE A Die Taste 4 oder 5 bet tigen um Zugang zur Programmierung zu erhalten B Mit den Tasten 4 oder 5 die Nr 4 auf dem Display einstellen roter Punkt unter START blinkt auf C Die Taste 6...

Page 16: ...g mode only for CLIMA 16 HP PROGRAMMATION A Appuyer sur la touche 4 ou 5 pour entrer dans la programmation B Au moyen des touches 4 ou 5 programmerleN 0surl affichage point rouge clignotant sous START...

Page 17: ...are inserted 7 Taste zum Einschalten der Betriebsweise Entfeuchten 8 Taste f r den Nachtbetrieb 9 Taste zum Einschalten der K hlfunktion 10 Taste zum Einschalten der Heizfunktion nur bei CLIMA 16 HP G...

Page 18: ...n lassen Abb 1 10 durch Aufst tzen auf die Hinterr der die Vorderr der anheben und das Klimager t fortbewegen WARTUNG Vor Beginn aller Wartungsarbeiten immer den Netzstecker ziehen TRANSPORTE DEL CLIM...

Page 19: ...THE SEASON Pull out the plug Clean the air filter Remove the specific plug and drain all the condensation fig 1 10 REINIGUNG DER LUFTFILTER Das Filter h lt viele der in der Luft enthaltenen Unreinheit...

Page 20: ...HUNG DER WAND WICHTIGER HINWEIS Die nachstehend beschriebenen Arbeitsg nge sind ausschlie lich Fachpersonal vorbehalten das die n tigen Kenntnisse zur Ausf hrung dieser Arbeit besitzt DURCHBOHRUNG DER...

Page 21: ...RUN THROUGH AN OPENING USING THE SPECIAL PLUGS PROVIDED IF THE QUICK COUPLINGS ARE DIRTY THIS CAN ALSO LEAD TO POOR SEALING AND THUS A LOSS OF CO OLANT GAS WARNING NEVER SUPPLY CURRENT TO THE AIR CON...

Page 22: ...men Den Kondenswasserschlauch von seinem Schlauchhalter Abb 12 Teil 2 abnehmen Den Elektroanschlu Abb 12 Teil 3 durch dr cken der beiden u eren Federn trennen Das Kabel des Thermostatf hlers abstecken...

Page 23: ...ale element of the coupling that is fixed to the unit clockwise to loosen Fig 12 Part D until the two parts sepa rate Remove the metal clamp 6 that attaches the flexible line by loosening the two scre...

Page 24: ...metal clamp Fig 12 Part 6 IMPORTANT NOTE AFTER CONNECTING THE QUICK COUPLINGS CHECK TO MAKE SURE THAT THERE ARE NO LEAKS OF COOLANT Insert the electrical connector making sure that the side tabs fit i...

Page 25: ...Den Anschlu raum anhand des eigenen Schutzes verschlie en Hierzu ist folgenderma en vorzugehen Den Schutz an der R ckseite ansetzen und dabei den linken Rand ca 2 cm nach au en halten dies damit die F...

Page 26: ...lla parte po steriore del climatizzatore Fig 1 10 SYMPTOMES CAUSES REMEDES il n y a pas de courant la fiche est d branch e l interrupteur g n ral n est pas appuy la temp rature programm e est trop pro...

Page 27: ...funktioniert nicht Die Klimaanlage funktioniert nur ber einen kurzen Zeitraum Die Klimaanlage ruft h ufig ein Ansprechen der Sicherung am Stromz hler hervor Die Klimaanlage funktioniert k hlt jedoch...

Page 28: ...jar la temperatura programada limpiar el filtro esperar a que el hielo se disuelva y quitar el tap n de vaciado colocar la unidad externa de manera correcta como se describe en el p rrafo Unidad Exter...

Page 29: ...encia energ tica modo calefacci n COP Consumo en calefacci n Aire tratado Velocidad de ventilaci n Tensi n de alimentaci n Medidas unidad interna l xh xp Medidas unidad externa l xh xp Fusible L mites...

Page 30: ...pin connector Z1 Compressor condenser Z2 O U fan condenser Z3 I U fan condenser STROMLAUFPLAN A1 Elektronikkarte Leistung A2 Elektronikkarte Steuerung B1 Thermostatsonde B2 Sonde W rmetauscher interne...

Page 31: ...31 CLIMA 16 HP OPTIONAL CLIMA 16 HP CLIMA 16 HP...

Page 32: ...COD 273050A Edizione 3D...

Reviews: