28
IT
FR
EN
Dopo aver tolto l’imbal-
laggio assicurarsi che
l’apparecchio si presenti
integro senza visibili
danneggiamenti che
potrebbero essere stati
causati dal trasporto.
In caso di dubbio non
utilizzare l’apparecchio
e rivolgersi ai Centri
di Assistenza Tecnica
autorizzati.
Disinserire sempre il pro-
dotto dall’alimentazione
se lasciato incustodito.
Per un corretto uso del
termoventilatore NON
SI DEVE:
- Collocarlo immediata-
mente sotto una presa
GLFRUUHQWH¿VVD
- Tirare il cavo di ali-
mentazione o l’ap-
parecchio stesso per
staccare la spina dalla
presa di corrente .
- Lasciarlo esposto ad
agenti atmosferici
SLRJJLDVROHHFF
- Lasciarlo inutilmente
inserito.
$IWHUUHPRYLQJWKHSDFN
-
LQJPDNHVXUHWKDWWKH
DSSOLDQFH LV FRPSOHWH
ZLWKRXWYLVLEOHGDPDJH
WKDW FRXOG KDYH EHHQ
FDXVHGGXULQJWUDQVSRUW
,QFDVHRIGRXEWGRQRW
XVH WKH DSSOLDQFH DQG
FRQWDFW WKH DXWKRULVHG
7HFKQLFDO $VVLVWDQFH
FHQWUHV
:KHQ OHIW XQDWWHQGHG
DOZD\VGLVFRQQHFWIURP
WKHSRZHUVXSSO\
For correct use of the
thermo fan NEVER:
3ODFH LW LPPHGLDWHO\
XQGHUQHDWK D PDLQV
ZDOOVRFNHW
3XOOWKHSRZHUFDEOHRU
WKHDSSOLDQFHLWVHOIWR
UHPRYHWKHSOXJIURP
WKHPDLQVVRFNHW
/HDYH LW H[SRVH WR
DWPRVSKHULF DJHQWV
UDLQVXQHWF
/HDYH LW SOXJJHG LQ
ZKHQQRWLQXVH
$SUqVDYRLUHQOHYpO¶HP
-
EDOODJH V¶DVVXUHU TXH
l’appareil est en bon
état sans détériorations
visibles pouvant avoir
été causées par le trans-
SRUW(QFDVGHGRXWHQH
pas utiliser l’appareil et
s’adresser aux centres
d’assistance technique
agréés.
Débrancher toujours
l’appareil du secteur
quand il est laissé sans
surveillance.
Pour une utilisation
correcte du ventilateur
IL NE FAUT PAS:
- Le placer immédiate-
ment sous une prise
GHFRXUDQW¿[H
- Tirer le câble d’ali-
mentation ou l’appareil
pour débrancher la
¿FKH GH OD SULVH GH
courant.
- Le laisser exposé à
des agents atmos-
SKpULTXHVSOXLHVROHLO
etc.).
- Le laisser inutilement
branché.