background image

40. Blue Aroma

Blue Aroma .41

RO

M

ÂN

RO

M

ÂN

INSTRUCŢIUNI PENTRU MONTAREA ŞI UTILIZAREA DIFUZORULUI 

DE ESENŢE AROMATICE BLUE AROMA OKBABY REF. 835

Înainte  de  utilizarea  aparatului  citiţi  cu  atenţie  prezentele  instrucţiuni  şi 

păstraţi-le pentru referinţe ulterioare. Ele furnizează indicaţii importante privind 

funcţionalitatea şi măsurile de siguranţă la instalarea şi utilizarea produsului.

DESCRIEREA PĂRŢILOR COMPONENTE:

1.   Butoane

2.   Dispozitiv de alimentare

3.   Recipient pentru apă

4.   Linie care indică nivelul apei

5.   Senzor care indică nivelul apei

6.   Transformator cu ultrasunete

7.   Priză de alimentare

8.   Led

9.   Ajutaj de pulverizare

10. Rezervor

MOD DE FOLOSIRE:

A.

  Extrageţi rezervorul de apă.

B.

  Deşurubaţi capacul rezervorului şi umpleţi-l cu apă de la robinet; închideţi capacul.

  Ştergeţi exteriorul rezervorului cu o cârpă uscată.

C.

  Adăugaţi apa în recipient (3) până la atingerea nivelului indicat (4).

ADĂUGAREA ULEIURILOR ESENŢIALE:

D.

 Adăugaţi câteva picături de ulei esenţial la alegerea dvs în recipientul cu apă (3).

  OBSERVAŢIE IMPORTANTĂ: Pentru umplerea recipientului de apă se recomandă utiliza-

rea paharului gradat din dotare. Nu depăşiţi nivelul de apă indicat (4), acest lucru poa-

te reduce răspândirea vaporilor.

E.

  Puneţi la loc rezervorul de apă.

  Introduceţi rezervorul în locaşul său după cum este indicat în imagine.

  Sfârşitul operaţiei.

  Produsul este gata pentru utilizare atunci când rezervorul şi recipientul de apă sunt pline, 

după cum este indicat.

F.

  Conectaţi dispozitivul de alimentare după cum este indicat în figură şi apăsaţi butonul ON.

  AVERTISMENT: 

Nu înclinaţi aparatul.

G. FUNCŢII:

  Pulverizare continuă

  Apăsând  butonul  ON,  aparatul  va  funcţiona  neîntrerupt  cu  ledurile  aprinse;  apăsând  din  nou 

butonul ON, ledurile se vor stinge.

  Pulverizare alternantă

  Apăsaţi butonul 30; după 30 secunde de funcţionare aparatul se va opri, după 30 secunde de 

pauză se va porni din nou; succesiunea dată se va repeta în continuu. Apăsând din nou butonul 

30 ledurile se vor stinge.

  OBSERVAŢIE IMPORTANTĂ: Sunt necesare circa 10 min. din momentul pornirii 

  Blue Aroma pentru ca fluxul vaporilor să atingă nivelul maxim de pulverizare.

 

ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE:

H.

 Apăsaţi butonul OFF şi deconectaţi dispozitivul de alimentare. 

I.

  Extrageţi rezervorul de apă. 

L.

  Eliminaţi  apa  din  recipient  folosind  latura  indicată  în  figură  (L)  pentru  a  evita  intrarea  în 

contact a apei cu părţile electrice ale aparatului.

 

AVERTISMENT:

 Se interzice golirea recipientului prin partea frontală a aparatului.

  CURĂŢAREA APARATULUI

M.

  Ştergeţi  exteriorul  produsului  cu  o  cârpă  umedă.  Curăţaţi  rezervorul  intern  de  reziduuri 

folosind un tampon curat sau o cârpă umedă.

 

Ştergeţi partea exterioară a produsului cu o cârpă moale.

 

Vă recomandăm să curăţaţi aparatul o dată sau de două ori pe lună.  Curăţarea regulată reduce 

formarea calcarului.

 

Nu folosiţi solvenţi şi alcool deoarece pot dăuna difuzorului. 

  OBSERVAŢIE IMPORTANTĂ:

 Pentru obţinerea unui efect de atomizare mai eficient, vă 

sfătuim să folosiţi apă de la robinet la temperatura mediului ambiant în loc de apă distilată 

sau purificată.

 

OBSERVAŢIE IMPORTANTĂ: 

Vă sfătuim să goliţi şi să clătiţi rezervorul, stergându-l cu o 

cârpă curată de fiecare dată când folosiţi un alt tip de ulei esenţial.

  PĂSTRAREA DIFUSORULUI

  Dacă nu folosiţi difuzorul timp îndelungat, curăţaţi-l şi ştergeţi-l cu grijă şi păstraţi-l într-un 

loc uscat.

AVERTISMENTE IMPORTANTE:

1.   Acest produs nu este o jucărie, nu-l lăsaţi la îndemâna copiilor; trebuie asamblat şi curăţat de 

către o persoană adultă.

2.   Nu folosiţi niciodată acest aparat în alte scopuri decât cele indicate.

3.   Înainte de a introduce ştecărul în priza de curent, asiguraţi-vă că datele electrice ale aparatului 

corespund cu parametrii reţelei de alimentare.

4.   Nu puneţi în funcţiune umidificatorul când rezervorul este gol; transformatorul variabil se poate 

supraîncălzi.

5.   Umpleţi rezervorul doar cu apă de la robinet.

6.   Aşezaţi difuzorul pe o suprafaţă rigidă şi plată, evitând planurile înclinate. 

7.   Feriţi  aparatul  de  acţiunea  directă  a  razelor  solare  şi  păstraţi-l  departe  de  orice  sursă  de 

căldură.

8.   Nu-l lăsaţi să cadă, nu-l izbiţi sau agitaţi deoarece circuitele electronice interne se pot defecta 

în mod ireparabil.

9.   În caz de defectare sau funcţionare anormală a difuzorului vă recomandăm să-l opriţi şi să vă 

adresaţi unui tehnician calificat. Nu demontaţi aparatul, nu înlocuiţi cablul de alimentare dacă 

este deteriorat, orice intervenţie efectuată de către persoane necalificate pot produce daune 

aparatului şi duc la anularea garanţiei.

10. Nu porniţi aparatul şi nu conectaţi ştecărul la priza de curent cu mâinile umede, deoarece există 

pericolul de electrocutare.

11. Nu amplasaţi umidificatorul pe podea de lemn sau pe orice tip de mobilă care ar putea suferi 

daune în contact direct cu apa. Evitaţi expunerea dispozitivelor electrice la acţiunea directă a 

vaporilor.

12. Folosiţi difuzorul la temperatura ambientală a încăperii.

13. Nu introduceţi niciodată aparatul în apă.

14. Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate ştecărul din priza de curent.

15. Înainte de executarea lucrăriilor de curăţare şi/sau întreţinere debranşaţi aparatul de la curent.

16. Acest produs nu este o jucărie; nu-l lăsaţi la îndemâna copiilor.

17. Aparatul nu este prevăzut pentru folosirea de către persoane (incusiv copii) cu capacităţi fizice, 

senzoriale sau mintale reduse, sau care nu posedă experienţa sau cunoştinţele necesare, cu 

excepţia  faptului  în  care  au  putut  beneficia,  prin  mijlocirea  unei  persoane  responsabile  de 

securitatea lor, de supraveghere sau de instrucţiuni privitor la utilizarea acestuia.

18. Folosiţi numai dispozitivul de alimentare din dotare.

19.  Pentru  pulverizarea  uleiurilor  esenţiale,  în  dispozitiv  se  va  turna  doar  apă  de  la  robinet. 

Folosirea altor substanţe poate fi periculoasă.

20. Verificaţi periodic cablul de alimentare, priza de curent, şi învelişul exterior al transformatorului. 

Nu folosiţi aparatul dacă este deteriorat sau în caz de anomalii în funcţionare.

21. Pentru funcţionarea difuzorului Blue Aroma, folosiţi doar un transformator certificat conform 

standardului EN 60598-2-7, precum cel furnizat împreună cu aparatul.

22. Vă recomandăm să utilizaţi amestecurile de uleiuri esenţiale produse de firma OKBABY

CARACTERISTICI TEHNICE:

Denumire produs: Difuzor de esenţe aromatice Blue Aroma

Tensiune de alimentare 24V~

Putere maximă: 12W

Capacitate de pulverizare: 25±5ml/oră

Dimensiuni: ø120mmx200mm

RO

Summary of Contents for Blue Aroma 835

Page 1: ...Ok Baby Blue Aroma 835 1631006...

Page 2: ...Blue Aroma 1 LIB089R03EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it e mail okbaby okbaby it Blue Aroma...

Page 3: ...2 Blue Aroma Blue Aroma 3 10 3 2 4 6 8 5 9 1 7 B C D 1 2 1 2 3 2 G L M F H 3 A I E 1...

Page 4: ...tore fornito in dotazione 19 Il dispositivo deve utilizzare per la diffusione degli oli essenziali solo acqua di rubinetto L uso di altre sostanze possono risultare pericolose 20 Verificare periodicam...

Page 5: ...steam to be distributed E Replace the water tank Fit the tank snugly into position as shown in the photograph Operation over When both the tank and the water container are filled the device is ready...

Page 6: ...ffusing essential oils The use of other substances may be dangerous 20 Check the power lead power socket and the transformer casing on a regular basis Do not use the device if any faults or malfunctio...

Page 7: ...eillons de vider et de rincer le r servoir en l essu yant avec un chiffon propre toutes les fois qu on utilise un type d huile essentielle diff rent CONSERVATION DU DIFFUSEUR Si l on n utilise pas le...

Page 8: ...n Nachschlagen aufbewahren Sie enthalten wichtige Informationen zum Betrieb sowie zur Installations und Gebrauchssicherheit des Produkts BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 1 Tasten 2 Netzteil 3 Wasserbeh lt...

Page 9: ...oder Anleitung zur Verwendung durch verantwortliche Personen bedient werden 18 Ausschlie lich das mitgelieferte Netzteil verwenden 19 Zur Zerst ubung der therischen le mit diesem Ger t darf nur Leitu...

Page 10: ...no ser que estas por medio de intermediaci n de una persona responsable de su seguridad est n vigiladas o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato 18 Utilizar solo y exclusivamente e...

Page 11: ...emitido Sacar el agua hasta llegar al nivel por debajo de la l nea 4 PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCI N El dispositivo no est alimentado Agua insuficiente El conducto de nebulizaci n est obstruido El t...

Page 12: ...arelho 19 O dispositivo deve utilizar para a difus o dos leos essenciais somente gua da torneira O uso de outras subst ncias pode resultar perigoso 20 Verifique periodicamente o cabo de alimenta o a t...

Page 13: ...kt BEWARING VAN DE DIFFUSER Als de diffuser gedurende een lange tijd niet gebruikt wordt moet men hem reinigen en zor gvuldig afdrogen en op een droge plaats bewaren BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN 1 Dit a...

Page 14: ...vandniveau 6 Ultralydstransducer 7 Forsyningsstik 8 Lysdiode 9 Forst vningskanal 10 Tank BRUGSANVISNING A Tag vandtanken ud B Skru vandtankens prop af og fuld tanken direkte op med vand fra vandhane L...

Page 15: ...n n r tanken er tom da dette kan medf re overopvarmning af svingtransduceren 5 Tanken m udelukkende fyldes op med vand fra vandhane 6 Sprederen skal placeres p en fast og plan overflade Undg skr still...

Page 16: ...i k ytet pitk n aikaan puhdista se ja kuivaa huolellisesti ja varastoi se kuiva an paikkaan T REK T VAROITUKSET 1 T m tuote ei ole lelu ja se on s ilytett v lasten ulottumattomissa Tuotteen kokoamises...

Page 17: ...p av en ren tuss eller en fuktig trasa G r rent produkten externt med en mjuk trasa Det rekommenderas att g ra rent den en eller tv g nger i m naden En regelbunden reng ring begr nsar kalkbildningen O...

Page 18: ...dning av andra medel kan vara farligt 20 Kontrollera regelbundet elkabeln v gguttaget och omvandlarens h lje Anv nd inte apparaten om den r skadad eller fungerar fel 21 Anv nd endast en transformator...

Page 19: ...fremur en eima e a hreinsa vatn MIKILV GT ATHUGA U R lagt er a t ma og hreinsa geyminn og urrka hann me hreinum kl t egar skipt er um tegund af ilmol u UMHIR A DREIFARANS Ef dreifarinn er ekki nota ur...

Page 20: ...GJ RING AV PRODUKTET M Rengj r produktets ytre overflater med en fuktig klut Rengj r den interne tanken for rester ved hjelp av en ren bomullsdott eller en fuktig klut Rengj r produktets ytterside med...

Page 21: ...med jevne mellomrom tilf rselsledningen stikkontakten og omformerens hylster Ikke bruk disse i tilfelle svikt eller d rlig funksjon 21 For funksjon av Blue Aroma skal det kun benyttet en omformer som...

Page 22: ...s cl ti i rezervorul sterg ndu l cu o c rp curat de fiecare dat c nd folosi i un alt tip de ulei esen ial P STRAREA DIFUSORULUI Dac nu folosi i difuzorul timp ndelungat cur a i l i terge i l cu grij...

Page 23: ...rebuie expediat n ambalajul s u original pe cont propriu prin scrisoare recomandat la adresa OKBABY s r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy n interiorul pachetului indica i clar anomaliile nt l...

Page 24: ...vat k en esenci ln ch olej v hradn vodu z vodovodu Pou it jin ch l tek m e b t nebezpe n 20 Pravideln kontrolujte nap jec kabel z suvku elektrick ho rozvodu a obal transform toru V p pad poruch nebo...

Page 25: ...ka dym razem gdy u ywany jest inny typ esencjalnego oleju KONSERWACJA ROZPRASZACZA Je eli rozpraszacz przez d ugi okres czasu nie jest u ytkowany nale y dok adnie oczy ci go i osuszy oraz przechowywa...

Page 26: ...A PRZYCZYNA ROZWI ZANIE Przew d rozpylania jest niedro ny Urz dzenie nie jest zasilane Niewystarczaj ca ilo wody Przetwornik ultrad wi kowy zu ywa si po okresie u ytkowania wynosz cym oko o 3000 godzi...

Page 27: ...nie mus pou va na renie esenci lnych olejov v hradne vodu z vodovodu Pou itie in ch l tok m e by nebezpe n 20 Pravidelne kontrolujte nap jac k bel z suvku elektrick ho rozvodu a pl transform tora V pr...

Page 28: ...tt egy m sik fajta ill olajat t lt a k sz l kbe aj nlott a tart lyt ki r teni le bl teni s sz razra t r lni AZ ADAGOL T ROL SA Ha az adagol t huzamosabb ideig nem haszn lja gondosan tiszt tsa meg s sz...

Page 29: ...stvaranje kamenca PROBL M K MEGOLD SA GARANCIA Rendellenes m k d s eset n k ldje el aj nlva az eredeti csomagol s ba csomagolt term ket saj t k lts g n az al bbi c mre OKBABY s r l Via del Lavoro 26 2...

Page 30: ...j mora koristiti samo vodu iz slavine Uporaba drugih tvari mo e biti opasna 20 Periodi no provjerite elektri ni kabel strujnu uti nicu i omota transformatora Nemojte koristiti u slu aju kvara ili lo e...

Page 31: ...ete rezervoar i da ga osu ite istom krpom svaki put kad koristite druga iju vrstu eteri nog ulja UVANJE DIFUZORA Ako difuzor ne koristite du e vreme temeljno ga o istite osu ite i ostavite ga na suvo...

Page 32: ...je modela ili mati ni broj navedeni na proizvodu izmenjeni izbrisani uklonjeni ili bilo kako u injeni ne itljivim 3 Ova garancija prestaje da va i ukoliko proizvod rizultira prevra en ISKLJU UJU SE IZ...

Page 33: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Blue Aroma EN 60598 2 7 22 OKBABY Blue Aroma 24V 12W 25 5 120 x200 OKBABY s r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy 30 2 1 OKBABY s r l 2 3 OK...

Page 34: ...ro amo da rezer voar spraznete in splaknete ter ga posu ite s isto krpo KAKO SHRANJUJEMO RAZPR ILEC e razpr ilca ne boste uporabljali dlje asa ga prej skrbno o istite in posu ite ter shranite na suhem...

Page 35: ...njeni zbrisani odstranjeni ali druga e ne itljivi 3 Ta garancija ne velja e je artikel bil po kodovan zaradi malomarnosti IZVZETO IZ GRANCIJE Periodi no vzdr evanje in popravilo ali zamenjava delov ki...

Page 36: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Blue Aroma EN 60598 2 7 22 OKBABY Blue Aroma 24V 12W 25 5ml 120mmx200mm OKBABY s r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy 30 2 1 OKBABY s r l 2...

Page 37: ...kurulay n ve kuru bir yerde saklay n NEML UYARILAR 1 Bu r n oyuncak de ildir ocuklar n ula amayacaklar yerlerde tutulmal bir yeti kin taraf ndan monte edilmeli ve temizlenmelidir 2 Bu aparat asla tasa...

Page 38: ...tilen model bilgisi veya seri numaras de i tirilmi silinmi kar lm veya her hal karda okunaks z k l nm oldu unda ge ersiz olacakt r 3 bu garanti r n kurcalanm oldu unda ge ersiz olacakt r GARANT HAR C...

Page 39: ...5 M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Blue Aroma EN 60598 2 7 22 OKBABY Blue Aroma 24V 12W 25 5 120 x200 OKBABY s r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy 30 2 1 OKBABY s r l 2...

Page 40: ...Blue Aroma 77 AR 76 Blue Aroma BLUE AROMA OKBABY 835 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C 3 4 D 3 4 E F ON G ON ON 30 30 30 30 Blue Aroma 10 H OFF I L L M...

Page 41: ...78 Blue Aroma Blue Aroma 79 OKBABY BLUE AROMA 835 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 2 3 3 4 ON ON 30 30 30 30 10 Blue Aroma OFF L HY...

Page 42: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 EN 60598 2 7 Blue Aroma 22 OKBABY Blue Aroma 24 12 25 5 120 x 200 OKBABY s r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy 30 2 1 OKBABY s r l 2 3 OK...

Page 43: ...tate erinevat liessentsi DIFUUSORI HOIUSTAMINE Kui difuusorit ei kasutata pikema perioodi v ltel tuleb see hoolikalt puhastada ja kuivatada ning s ilitada kuivas kohas T HTSAD HOIATUSED 1 Antud toode...

Page 44: ...ANTII ALLA EI K I Perioodilised hooldus ja parandust d v i normaalse kulumise v i amortisatsiooni alla k ivate osade vahetamine Mistahes tootele tehtud muudatus v i mberseade Transpordikulud kliendi k...

Page 45: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Blue Aroma EN 60598 2 7 22 OKBABY Blue Aroma 24 12 25 5 120 x200 OKBABY s r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy 30 2 1 OKBABY s r l 2 3 OKB...

Page 46: ...noska lot tvertni noslaukot to ar t ru lupati u DIFUZORA GLAB ANA Ja difuzors ilgsto i netiks izmantots r p gi to izt riet un noslaukiet un glab jiet to saus viet SVAR GI BR DIN JUMI 1 is izstr d jum...

Page 47: ...dojant tampon l arba dr gn skudur l I orin produkto dal valyti dr gnu skudur liu Patariama valym atlikti vien arba du kartus m nes Reguliarus valymas riboja kalki PROBL MU NOV R ANA GARANTIJA K mes ga...

Page 48: ...i krano Kitoki med iag naudojimas gal t tapti pavojingu 20 Periodi kai patikrinti maitinimo laid elektros ki tuk ir transformatoriaus u dang Nenaudoti gedim arba blogo veikimo atvejais 21 Blue Aroma...

Page 49: ...AROMA OKBABY REF 835 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C 3 4 D 3 4 E F ON G ON ON 30 30 30 30 Blue Aroma 10 H OFF I L M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Blue Aroma EN 60598 2 7 22 OKBABY B...

Page 50: ...97 BLUE AROMA OKBABY 835 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C 3 4 D 3 4 E F ON G ON ON 30 30 30 10 Blue Aroma H OFF I L L M UK OKBABY s r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy 30 2 1 OKBABY s r l 2 3 OKBAB...

Page 51: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Blue Aroma EN 60598 2 7 22 OKBABY Blue Aroma 24 12 25 5 120 x200 OKBABY s r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy 30 2 1 OKBABY s r l 2 3 OKB...

Page 52: ...100 Blue Aroma ITALIANO Blue Aroma 101 ITALIANO CIN...

Page 53: ...102 Blue Aroma ITALIANO Blue Aroma 103...

Page 54: ...104 Blue Aroma ITALIANO LIB089R02EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it e mail okbaby okbaby it Blue Aroma...

Page 55: ......

Reviews: