background image

34. Blue Aroma

Blue Aroma .35

ÍS

LE

NS

KA

ÍS

LE

NS

KA

LEIÐBEININGAR UM SAMSETNINGU OG NOTKUN Á OKBABY 

BLUE AROMA ILMDREIFARA NÚMER 835

Lestu þessar leiðbeiningar vandlega fyrir notkun og geymdu þær til síðari nota. Í 

þeim eru mikilvægar upplýsingar um hvernig á að gæta öryggis þegar tækið er sett 

upp og notað.

LÝSING HLUTA:

1.   Hnappar

2.   Aflgjafi

3.   Vatnshylki

4.   Vatnshæðarlína

5.   Vatnshæðarskynjari

6.   Úthljóðsgjafi

7.   Snúrutengi

8.   Ljósdíóða

9.   Gufuúttak 

10. Geymir

NOTKUNARLEIÐBEININGAR

A.

  Taktu vatnsgeyminn af.

B.

  Skrúfaðu geymistappann úr og fylltu geyminn með kranavatni, settu tappann í.

  Þurrkaðu af geyminum að utan.

C.

  Bættu vatni í geyminn (3) upp að þeirri hæð sem sýnd er (4).

HVERNIG BÆTT ER Í ILMOLÍUM:

D.

 Bættu nokkrum (2-3) dropum af uppáhalds ilmolíunni þinni í vatnsgeyminn (3).

  MIKILVÆGT/ATHUGIÐ: Ráðlegt er að nota mæliglasið/bollann sem fylgir til að fylla 

vatnsgeyminn. Farðu ekki yfir sýnda vatnshæð (4) því það gæti valdið ónógri gufudrei-

fingu.

E.

  Settu vatnsgeyminn aftur á.

  Settu geyminn rétt á eins og myndin sýnir.

  Aðgerð lokið.

  Þegar bæði geymirinn og vatnshylkið hafa verið fyllt er tækið tilbúið til notkunar. 

F.

  Tengdu aflgjafann eins og myndin sýnir og ýttu á ON-hnappinn.

  AÐVÖRUN: Settu tækið ekki á hallandi flöt.

G. AÐGERÐIR:V

  Stöðug notkun

  Ýttu á ON-hnappinn og tækið gengur stöðugt með ljósin kveikt: ýttu aftur á ON-hnappinn og 

ljósin slokkna.

  Slitrótt notkun

  Ýttu á 30-hnappinn og tækið gengur til skiptis í 30 sekúndur og gerir hlé í 30 sekúndur. Ýttu aftur 

á 30-hnappinn og ljósin slokkna.

  MIKILVÆGT/ATHUGAÐU: Þegar kveikt hefur verið á tækinu tekur það Blue Aroma um 

10 mínútur að ná upp mesta gufuútstreymi.

 

VIÐHALD OG HREINSUN:

H.

 Ýttu á OFF-hnappinn og taktu aðtaugina úr sambandi. 

I.

  Fjarlægðu vatnsgeyminn. 

L.

  Tæmdu vatnið úr hylkinu frá þeirri hlið sem sýnt er á myndinni (L) svo að vatnið komist ekki 

í snertingu við rafbúnaðinn.

 

AÐVÖRUN:

 Tæmdu ekki vatnið yfir framhlið tækisins.

  HREINSUN TÆKISINS

M.

  Hreinsaðu ytra borð tækisins með rökum klút. Hreinsaðu botnfall úr geyminum með hreinum 

lepp eða rökum klút.

 

Hreinsaðu ytra borð tækisins með mjúkum klút.

 

Ráðlagt er að hreinsa einu sinni eða tvisvar í mánuði. Reglubundin hreinsun kemur í veg fyrir 

kalkútfellingar.

 

Notaðu ekki leysiefni eða spritt því það gæti skemmt dreifarann. 

  MIKILVÆGT/ATHUGAÐU: 

Til að fá betri úðun leggjum við til að þú notir kranavatn við sto-

fuhita fremur en eimað eða hreinsað vatn.

 

MIKILVÆGT/ATHUGAÐU: 

Ráðlagt er að tæma og hreinsa geyminn og þurrka hann með 

hreinum klút þegar skipt er um tegund af ilmolíu.

  UMHIRÐA DREIFARANS

  Ef dreifarinn er ekki notaður í lengri tíma skaltu hreinsa hann og þurrka vandlega og geyma á 

þurrum stað.

MIKILVÆGAR RÁÐLEGGINGAR:

1.   Tækið er ekki leikfang, því skal haldið utan seilingar barna og aðeins fullorðnir mega setja það 

saman og hreinsa.

2.   Notaðu þetta tæki aðeins í tilætluðu skyni.

3.   Áður en tækið er sett í samband skaltu athuga hvort rafstærðir samsvara veitukerfinu.

4.   Notaðu aldrei tækið með tóman geymi; úthljóðsgjafinn gæti yfirhitnað.

5.   Settu aðeins kranavatn í geyminn.

6.   Settu dreifarann á fastan, láréttan og sléttan flöt.

7.   Hafðu tækið ekki í beinu sólarljósi eða nærri hita.

8.   Ekki láta tækið detta eða slá það eða hrista þar sem það gæti valdið óbætanlegum skemmdum 

á rafeindabúnaði þess.

9.   Ef bilun verður í dreifaranum eða hann hættir að virka skaltu slökkva á honum og hafa samband 

við hæfan viðgerðarmann. Opnaðu ekki tækið, skiptu ekki um aðtaug ef hún skemmist. Allar 

viðgerðir leikmanna gætu skemmt dreifarann og ógilt ábyrgðina.

10. Kveiktu ekki á tækinu eða settu það í samband ef hendur þínar eru blautar. Það gæti valdið 

rafmagnshöggi.

11.  Hafðu  tækið  ekki  nálægt  trégólfi  eða  húsgögnum  sem  gætu  skemmst  af  vatni.  Láttu  ekki 

gufustreymið snerta nein raftæki.

12. Notaðu dreifarann við stofuhita.

13. Settu tækið aldrei ofan í vatn.

14. Togaðu ekki í snúruna til að losa klóna úr tenglinum.

15. Áður en tækið er hreinsað eða þjónustað skaltu slökkva á því og aftengja klóna.

16. Þetta tæki er ekki leikfang, haltu því utan seilingar barna.

17. Þetta tæki ætti ekki að nota af fólki (þar á meðal börnum) með skerta líkamlega, andlega og 

snertiskynjunarhæfni,  eða  af  fólki  án  reynslu  og  þekkingar,  nema  það  fái  leiðbeiningar  um 

notkun þess eða litið sé eftir því af aðila sem ber ábyrgð á öryggi þess.

18. Notaðu ekki aðra aflgjafa en þann sem fylgir tækinu.

19.  Notaðu  aðeins  kranavatn  í  tækið  til  að  dreifa  ilmolíum.  Notkun  annarra  efna  getur  verið 

hættuleg.

20.  Athugaðu  aðtaugina,  tengilinn  og  spennishúsið  reglulega.  Notaðu  ekki  tækið  ef  einhverjar 

bilanir eða röng verkun koma fyrir.

21. Gættu þess að aðeins spennar sem vottaðir eru samkvæmt EN 60598-2-7 stöðlum séu notaðir 

fyrir Blue Aroma, eins og sá sem fylgir tækinu. 

22. Við mælum með að notaðar séu blöndur af ilmolíum sem OKBABY framleiðir.

TÆKNILÝSING:

Vöruheiti: Blue Aroma ilmolíudreifari

Spenna aflgjafa 24 V~

Hámarksafl: 12W

Gufa: 25 ± 5 ml/klst

Mál: ø 120 mm x 200 mm

IS

Summary of Contents for Blue Aroma 835

Page 1: ...Ok Baby Blue Aroma 835 1631006...

Page 2: ...Blue Aroma 1 LIB089R03EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it e mail okbaby okbaby it Blue Aroma...

Page 3: ...2 Blue Aroma Blue Aroma 3 10 3 2 4 6 8 5 9 1 7 B C D 1 2 1 2 3 2 G L M F H 3 A I E 1...

Page 4: ...tore fornito in dotazione 19 Il dispositivo deve utilizzare per la diffusione degli oli essenziali solo acqua di rubinetto L uso di altre sostanze possono risultare pericolose 20 Verificare periodicam...

Page 5: ...steam to be distributed E Replace the water tank Fit the tank snugly into position as shown in the photograph Operation over When both the tank and the water container are filled the device is ready...

Page 6: ...ffusing essential oils The use of other substances may be dangerous 20 Check the power lead power socket and the transformer casing on a regular basis Do not use the device if any faults or malfunctio...

Page 7: ...eillons de vider et de rincer le r servoir en l essu yant avec un chiffon propre toutes les fois qu on utilise un type d huile essentielle diff rent CONSERVATION DU DIFFUSEUR Si l on n utilise pas le...

Page 8: ...n Nachschlagen aufbewahren Sie enthalten wichtige Informationen zum Betrieb sowie zur Installations und Gebrauchssicherheit des Produkts BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 1 Tasten 2 Netzteil 3 Wasserbeh lt...

Page 9: ...oder Anleitung zur Verwendung durch verantwortliche Personen bedient werden 18 Ausschlie lich das mitgelieferte Netzteil verwenden 19 Zur Zerst ubung der therischen le mit diesem Ger t darf nur Leitu...

Page 10: ...no ser que estas por medio de intermediaci n de una persona responsable de su seguridad est n vigiladas o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato 18 Utilizar solo y exclusivamente e...

Page 11: ...emitido Sacar el agua hasta llegar al nivel por debajo de la l nea 4 PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCI N El dispositivo no est alimentado Agua insuficiente El conducto de nebulizaci n est obstruido El t...

Page 12: ...arelho 19 O dispositivo deve utilizar para a difus o dos leos essenciais somente gua da torneira O uso de outras subst ncias pode resultar perigoso 20 Verifique periodicamente o cabo de alimenta o a t...

Page 13: ...kt BEWARING VAN DE DIFFUSER Als de diffuser gedurende een lange tijd niet gebruikt wordt moet men hem reinigen en zor gvuldig afdrogen en op een droge plaats bewaren BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN 1 Dit a...

Page 14: ...vandniveau 6 Ultralydstransducer 7 Forsyningsstik 8 Lysdiode 9 Forst vningskanal 10 Tank BRUGSANVISNING A Tag vandtanken ud B Skru vandtankens prop af og fuld tanken direkte op med vand fra vandhane L...

Page 15: ...n n r tanken er tom da dette kan medf re overopvarmning af svingtransduceren 5 Tanken m udelukkende fyldes op med vand fra vandhane 6 Sprederen skal placeres p en fast og plan overflade Undg skr still...

Page 16: ...i k ytet pitk n aikaan puhdista se ja kuivaa huolellisesti ja varastoi se kuiva an paikkaan T REK T VAROITUKSET 1 T m tuote ei ole lelu ja se on s ilytett v lasten ulottumattomissa Tuotteen kokoamises...

Page 17: ...p av en ren tuss eller en fuktig trasa G r rent produkten externt med en mjuk trasa Det rekommenderas att g ra rent den en eller tv g nger i m naden En regelbunden reng ring begr nsar kalkbildningen O...

Page 18: ...dning av andra medel kan vara farligt 20 Kontrollera regelbundet elkabeln v gguttaget och omvandlarens h lje Anv nd inte apparaten om den r skadad eller fungerar fel 21 Anv nd endast en transformator...

Page 19: ...fremur en eima e a hreinsa vatn MIKILV GT ATHUGA U R lagt er a t ma og hreinsa geyminn og urrka hann me hreinum kl t egar skipt er um tegund af ilmol u UMHIR A DREIFARANS Ef dreifarinn er ekki nota ur...

Page 20: ...GJ RING AV PRODUKTET M Rengj r produktets ytre overflater med en fuktig klut Rengj r den interne tanken for rester ved hjelp av en ren bomullsdott eller en fuktig klut Rengj r produktets ytterside med...

Page 21: ...med jevne mellomrom tilf rselsledningen stikkontakten og omformerens hylster Ikke bruk disse i tilfelle svikt eller d rlig funksjon 21 For funksjon av Blue Aroma skal det kun benyttet en omformer som...

Page 22: ...s cl ti i rezervorul sterg ndu l cu o c rp curat de fiecare dat c nd folosi i un alt tip de ulei esen ial P STRAREA DIFUSORULUI Dac nu folosi i difuzorul timp ndelungat cur a i l i terge i l cu grij...

Page 23: ...rebuie expediat n ambalajul s u original pe cont propriu prin scrisoare recomandat la adresa OKBABY s r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy n interiorul pachetului indica i clar anomaliile nt l...

Page 24: ...vat k en esenci ln ch olej v hradn vodu z vodovodu Pou it jin ch l tek m e b t nebezpe n 20 Pravideln kontrolujte nap jec kabel z suvku elektrick ho rozvodu a obal transform toru V p pad poruch nebo...

Page 25: ...ka dym razem gdy u ywany jest inny typ esencjalnego oleju KONSERWACJA ROZPRASZACZA Je eli rozpraszacz przez d ugi okres czasu nie jest u ytkowany nale y dok adnie oczy ci go i osuszy oraz przechowywa...

Page 26: ...A PRZYCZYNA ROZWI ZANIE Przew d rozpylania jest niedro ny Urz dzenie nie jest zasilane Niewystarczaj ca ilo wody Przetwornik ultrad wi kowy zu ywa si po okresie u ytkowania wynosz cym oko o 3000 godzi...

Page 27: ...nie mus pou va na renie esenci lnych olejov v hradne vodu z vodovodu Pou itie in ch l tok m e by nebezpe n 20 Pravidelne kontrolujte nap jac k bel z suvku elektrick ho rozvodu a pl transform tora V pr...

Page 28: ...tt egy m sik fajta ill olajat t lt a k sz l kbe aj nlott a tart lyt ki r teni le bl teni s sz razra t r lni AZ ADAGOL T ROL SA Ha az adagol t huzamosabb ideig nem haszn lja gondosan tiszt tsa meg s sz...

Page 29: ...stvaranje kamenca PROBL M K MEGOLD SA GARANCIA Rendellenes m k d s eset n k ldje el aj nlva az eredeti csomagol s ba csomagolt term ket saj t k lts g n az al bbi c mre OKBABY s r l Via del Lavoro 26 2...

Page 30: ...j mora koristiti samo vodu iz slavine Uporaba drugih tvari mo e biti opasna 20 Periodi no provjerite elektri ni kabel strujnu uti nicu i omota transformatora Nemojte koristiti u slu aju kvara ili lo e...

Page 31: ...ete rezervoar i da ga osu ite istom krpom svaki put kad koristite druga iju vrstu eteri nog ulja UVANJE DIFUZORA Ako difuzor ne koristite du e vreme temeljno ga o istite osu ite i ostavite ga na suvo...

Page 32: ...je modela ili mati ni broj navedeni na proizvodu izmenjeni izbrisani uklonjeni ili bilo kako u injeni ne itljivim 3 Ova garancija prestaje da va i ukoliko proizvod rizultira prevra en ISKLJU UJU SE IZ...

Page 33: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Blue Aroma EN 60598 2 7 22 OKBABY Blue Aroma 24V 12W 25 5 120 x200 OKBABY s r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy 30 2 1 OKBABY s r l 2 3 OK...

Page 34: ...ro amo da rezer voar spraznete in splaknete ter ga posu ite s isto krpo KAKO SHRANJUJEMO RAZPR ILEC e razpr ilca ne boste uporabljali dlje asa ga prej skrbno o istite in posu ite ter shranite na suhem...

Page 35: ...njeni zbrisani odstranjeni ali druga e ne itljivi 3 Ta garancija ne velja e je artikel bil po kodovan zaradi malomarnosti IZVZETO IZ GRANCIJE Periodi no vzdr evanje in popravilo ali zamenjava delov ki...

Page 36: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Blue Aroma EN 60598 2 7 22 OKBABY Blue Aroma 24V 12W 25 5ml 120mmx200mm OKBABY s r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy 30 2 1 OKBABY s r l 2...

Page 37: ...kurulay n ve kuru bir yerde saklay n NEML UYARILAR 1 Bu r n oyuncak de ildir ocuklar n ula amayacaklar yerlerde tutulmal bir yeti kin taraf ndan monte edilmeli ve temizlenmelidir 2 Bu aparat asla tasa...

Page 38: ...tilen model bilgisi veya seri numaras de i tirilmi silinmi kar lm veya her hal karda okunaks z k l nm oldu unda ge ersiz olacakt r 3 bu garanti r n kurcalanm oldu unda ge ersiz olacakt r GARANT HAR C...

Page 39: ...5 M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Blue Aroma EN 60598 2 7 22 OKBABY Blue Aroma 24V 12W 25 5 120 x200 OKBABY s r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy 30 2 1 OKBABY s r l 2...

Page 40: ...Blue Aroma 77 AR 76 Blue Aroma BLUE AROMA OKBABY 835 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C 3 4 D 3 4 E F ON G ON ON 30 30 30 30 Blue Aroma 10 H OFF I L L M...

Page 41: ...78 Blue Aroma Blue Aroma 79 OKBABY BLUE AROMA 835 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 2 3 3 4 ON ON 30 30 30 30 10 Blue Aroma OFF L HY...

Page 42: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 EN 60598 2 7 Blue Aroma 22 OKBABY Blue Aroma 24 12 25 5 120 x 200 OKBABY s r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy 30 2 1 OKBABY s r l 2 3 OK...

Page 43: ...tate erinevat liessentsi DIFUUSORI HOIUSTAMINE Kui difuusorit ei kasutata pikema perioodi v ltel tuleb see hoolikalt puhastada ja kuivatada ning s ilitada kuivas kohas T HTSAD HOIATUSED 1 Antud toode...

Page 44: ...ANTII ALLA EI K I Perioodilised hooldus ja parandust d v i normaalse kulumise v i amortisatsiooni alla k ivate osade vahetamine Mistahes tootele tehtud muudatus v i mberseade Transpordikulud kliendi k...

Page 45: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Blue Aroma EN 60598 2 7 22 OKBABY Blue Aroma 24 12 25 5 120 x200 OKBABY s r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy 30 2 1 OKBABY s r l 2 3 OKB...

Page 46: ...noska lot tvertni noslaukot to ar t ru lupati u DIFUZORA GLAB ANA Ja difuzors ilgsto i netiks izmantots r p gi to izt riet un noslaukiet un glab jiet to saus viet SVAR GI BR DIN JUMI 1 is izstr d jum...

Page 47: ...dojant tampon l arba dr gn skudur l I orin produkto dal valyti dr gnu skudur liu Patariama valym atlikti vien arba du kartus m nes Reguliarus valymas riboja kalki PROBL MU NOV R ANA GARANTIJA K mes ga...

Page 48: ...i krano Kitoki med iag naudojimas gal t tapti pavojingu 20 Periodi kai patikrinti maitinimo laid elektros ki tuk ir transformatoriaus u dang Nenaudoti gedim arba blogo veikimo atvejais 21 Blue Aroma...

Page 49: ...AROMA OKBABY REF 835 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C 3 4 D 3 4 E F ON G ON ON 30 30 30 30 Blue Aroma 10 H OFF I L M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Blue Aroma EN 60598 2 7 22 OKBABY B...

Page 50: ...97 BLUE AROMA OKBABY 835 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C 3 4 D 3 4 E F ON G ON ON 30 30 30 10 Blue Aroma H OFF I L L M UK OKBABY s r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy 30 2 1 OKBABY s r l 2 3 OKBAB...

Page 51: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Blue Aroma EN 60598 2 7 22 OKBABY Blue Aroma 24 12 25 5 120 x200 OKBABY s r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy 30 2 1 OKBABY s r l 2 3 OKB...

Page 52: ...100 Blue Aroma ITALIANO Blue Aroma 101 ITALIANO CIN...

Page 53: ...102 Blue Aroma ITALIANO Blue Aroma 103...

Page 54: ...104 Blue Aroma ITALIANO LIB089R02EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it e mail okbaby okbaby it Blue Aroma...

Page 55: ......

Reviews: