Okamura Zart Instructions For Use Manual Download Page 7

11

12

Antes de presuponer que la silla se ha averiado, consulte la siguiente tabla.

Fenómeno

Causa posible

Solución

El asiento no se eleva.

Está utilizando la silla con todo su peso 

descansando sobre el asiento.

Eleve el asiento sin el peso de su cuerpo 

sobre el asiento.

El asiento se encuentra en su posición más alta. El asiento no puede elevarse por encima 

de la posición más alta.

El asiento no desciende.

Está utilizando la silla mientras permanece 

sentado en el borde delantero del asiento.

Coloque su peso corporal en la parte 

central del asiento.

El asiento se encuentra en su posición más baja. El asiento no puede descender por 

debajo de la posición más baja.

Las ruedas giratorias no giran 

con suavidad.

Está utilizando las ruedas de uretano sobre 

una alfombra o superficie enmoquetada.

Para superficies con alfombras o 

moqueta, utilice ruedas de nylon.

Pelusa, hilos u otros materiales extraños han 

quedado atrapados en las ruedas giratorias.

Extraiga los objetos o cambie las ruedas 

giratorias.

Las ruedas giratorias giran 

muy deprisa.

Está usando ruedas de nylon en superficies 

duras, como puedan ser suelos de plástico.

Le recomendamos que utilice ruedas de 

uretano.

La silla emite un ruido inusual.

Póngase en contacto con el distribuidor 

donde ha adquirido la silla o con alguna 

de nuestras sucursales.

Controllare la tabella sotto prima di presupporre che la sedia sia rotta.

Raadpleeg onderstaande tabel eerst wanneer u denkt dat de stoel kapot is.

Problema

Causa possibile

Soluzione

La sedia non si solleva.

La sedia viene utilizzata mentre ci si è seduti sopra. Utilizzarla quando non si è seduti sulla sedia.
La sedia è nella posizione più alta.

La sedia non si solleva fino alla posizione più alta.

La sedia non si abbassa.

La sedia viene utilizzata mentre si è seduti sul 

suo lato anteriore.

Utilizzare la sedia sedendosi al centro.

La sedia è nella posizione più bassa.

La sedia non si abbassa oltre la 

posizione più bassa.

Le rotelle non rotolano 

uniformemente.

Si stanno utilizzando rotelle di uretano su una 

coperta o su una moquette.

Su coperte o moquette, utilizzare le 

rotelle di nylon.

Residui di stoffa o di lana, o altri oggetti 

estranei sono intrappolati nelle rotelle.

Rimuovere l'oggetto o sostituire con 

rotelle nuove.

Le rotelle rotolano 

eccessivamente.

Si stanno utilizzando rotelle di nylon su un 

pavimento duro quale un pavimento di 

plastica non tappezzato.

Si consiglia di utilizzare rotelle di 

uretano.

La sedia emette suoni 

anormali.

Contattare il rivenditore presso cui la sedia 

è stata acquistata, o una delle nostre filiali.

Symptoom

Mogelijke oorzaak

Oplossing

De zitting gaat niet omhoog.

U bedient de stoel terwijl uw gewicht op de 

zitting drukt.

Bedien de stoel zonder dat uw gewicht 

op de zitting drukt.

De zitting staat in de hoogste stand.

De zitting kan niet verder omhoog gaan 

dan de hoogste stand.

De zitting gaat niet omlaag.

U bedient de stoel terwijl u op de voorrand 

van de zitting zit.

Bedien de stoel met uw gewicht op het 

midden van de zitting.

De zitting staat in de laagste stand.

De zitting kan niet verder omlaag gaan 

dan de laagste stand.

De zwenkwielen rollen niet 

soepel.

U gebruikt de urethaan zwenkwielen op een 

karpet of vloerbedekking.

Gebruik nylon zwenkwielen op een 

karpet of vloerbedekking.

Pluizen, woldraadjes of ander vreemd 

materiaal zit vast in de zwenkwielen.

Verwijder het materiaal uit de zwenkwielen 

of vervang deze door nieuwe.

De zwenkwielen rollen te veel.

U gebruikt nylon zwenkwielen op een harde 

vloerbedekking, zoals een linoleumvloer.

Wij adviseren u urethaan zwenkwielen te 

gebruiken.

De stoel maakt een vreemd 

geluid.

Neem contact op met de verkoper van 

de stoel of een van onze bijkantoren.

For maintenance - Zur Pflege und Wartung - Entretien - Mantenimiento - Manutenzione - 

Onderhoud

E

I

NL

Regular maintenance is tips for long-life use.
Regelmäßige Wartung sichert langjährigen Gebrauch.
Un entretien régulier est la garantie d'un usage prolongé.
Un mantenimiento regular es clave para una vida útil prolongada.
Una manutenzione periodica è fondamentale per consentire una lunga durata del prodotto.
Regelmatig onderhoud wordt geadviseerd voor een lange levensduur.

GB

D
F
E

I

NL

If found unstable due to loose bolts and screws, tighten them.
Wenn der Stuhl wegen loser Schrauben und Bolzen instabil ist, ziehen Sie diese fest.
Si le fauteuil est instable du fait de boulons ou de vis desserrés, resserrez-les.
Si nota que la silla se muestra inestable porque algún tornillo o perno se ha aflojado, apriételo.
Se il prodotto risulta instabile, serrare eventuali viti e bulloni allentati.
Als u merkt dat de stoel wankel is doordat bouten of moeren los zijn, draai deze dan vast.

GB

D
F
E

I

NL

For daily care, use a well-wrung soft cloth.
Verwenden Sie für die tägliche Pflege ein leicht feuchtes Pflegetuch.
Pour l'entretien quotidien, utilisez un chiffon doux bien essoré.
Para el mantenimiento diario, utilice un paño suave bien escurrido.
Per la manutenzione quotidiana, utilizzare un panno morbido umido.
Gebruik voor dagelijks onderhoud een goed uitgewrongen zachte doek.

GB

D
F
E

I

NL

For stained part, use neutral detergent (1-3%) and completely remove detergent with dry soft cloth.
Flecken behandeln Sie am Besten unter Zusatz eines neutralen Waschmittels (1-3%), das Sie 

mit einem trockenen Tuch komplett abnehmen.
En cas de tâches, utilisez un détergent neutre (1 à 3 %) puis enlevez complètement le détergent 

à l'aide d'un chiffon sec et doux.
En los lugares manchados, utilice un detergente suave diluido (1-3%) y asegúrese de eliminarlo 

completamente con un paño suave seco.
Per  le  parti  macchiate,  utilizzare  un  detergente  neutro  (1-3%)  e  rimuovere  completamente  il 

detergente con un panno morbido asciutto.
Gebruik voor het verwijderen van vlekken een neutraal schoonmaakmiddel (1-3%) en verwijder 

het schoonmaakmiddel volledig met een droge zachte doek.

GB

D

F

E

I

NL

Please follow instructions below. Failure may cause serious damage to the product.
Folgen  Sie  bitte  den  nachfolgenden  Anweisungen.  Eine  Zuwiderhandlung  kann 

Beschädigungen des Produkts zur Folge haben.
Veuillez  suivre  les  instructions  ci-dessous.  Le  non-respect  des  instructions  peut  causer  des 

dommages importants au produit.
Por  favor,  siga  las  siguientes  instrucciones.  Si  no  lo  hace,  el  producto  podría  sufrir  daños 

importantes.
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Diversamente, si potrebbero provocare gravi danni 

al prodotto.
Wij verzoeken u onderstaande instructies op te volgen. Als u dat niet doet, kan dat tot ernstige 

beschadiging van het product leiden.

GB

D

F

E

I

NL

Summary of Contents for Zart

Page 1: ...fibre di vetro PAーGF indica le proprietà dei materiali Farvi riferimento ai fini del riciclaggio Ai fini del miglioramento del prodotto potrebbero esservi dei cambiamenti senza preavviso relativi alle caratteristiche del prodotto Materialen Onderdeel Hoofdmateriaal Gemeenschappelijk Rug zitschaalframe Glasvezelversterkt propyleen Glasvezelversterkte polyamide PPーGF PAーGF Zitsteunrand Propyleen PP ...

Page 2: ...o loose bolts or nuts retighten them Do not use the product with any parts removed Verwenden Sie das Produkt nicht falls Sie einen Defekt bemerken Ein beschädigter Stuhl kann Verletzungen verursachen Sollte das sich die Gestellkonstruktion aufgrund von nicht mehr fest sitzenden Bolzen oder Schrauben lockern müssen diese angezogen werden Verwenden Sie das Produkt nicht wenn ein Teil fehlt Arrêtez d...

Page 3: ...te Sonneneinstrahlung Évitez la lumière directe du soleil Evite la exposición a la luz directa del sol Evitare la luce diretta del sole Vermijd direct zonlicht GB D F E I NL When placing alongside windows use curtain or blind to avoid from direct sunlight Wenn Sie den Stuhl in Fensternähe aufstellen schützen Sie ihn mit Jalousien oder Vorhängen gegen direkte Sonnenbestrahlung Si vous placez le fau...

Page 4: ...nt traîneau Avec accoudoirs Modelo Base trineo Con brazos Tipo a gambe vicine Con braccioli Type gesloten poten Met armsteun Observe appropriate ventilation measures When first purchased the product will often still emit some chemical substances Ensure sufficient ventilation and air passage for a time after first unpacking the product Do not close windows if the interior temperature and humidity i...

Page 5: ...mente a derecha e izquierda insertando desde arriba la parte convexa en la parte cóncava de la zona de conexión situada en la parte inferior de la pata Modalità di collegamento solo tipo a gambe vicine Inserendo dall alto la parte sporgente del piedino di collegamento situato nella parte inferiore della gamba di una sedia nella parte rientrante del piedino corrispondente di un altra sedia è possib...

Page 6: ...perating it with your weight on the seat Operate with your weight off the seat The seat is at the highest position The seat will not rise over the highest position The seat won t lower You are operating it while sitting at the front edge of the seat Operate with your weight on the center of the seat The seat is at the lowest position The seat will not lower beyond the lowest position The casters d...

Page 7: ...wielen op een karpet of vloerbedekking Gebruik nylon zwenkwielen op een karpet of vloerbedekking Pluizen woldraadjes of ander vreemd materiaal zit vast in de zwenkwielen Verwijder het materiaal uit de zwenkwielen of vervang deze door nieuwe De zwenkwielen rollen te veel U gebruikt nylon zwenkwielen op een harde vloerbedekking zoals een linoleumvloer Wij adviseren u urethaan zwenkwielen te gebruike...

Page 8: ...del brazo Poliamida reforzada con fibra de vidrio PAーGF indica el material de las partes Téngase en cuenta al reciclar Las especificaciones de este producto pueden variar por mejoras sin previo aviso E For mesh and cushion parts remove dust by tapping the cloth surface with brush or using vacuum cleaner Gewebe und Polsterteile säubern Sie mit einer Bürste die Sie leicht auf die Stoffoberfläche klo...

Reviews: