background image

DL1

17

Care instructions
Disposal

Onderhoudsaanwijzingen
A

fvalverwerking

Pflegehinweise
Entsorgung

General:
When the surfaces are regularly cleaned and 
kept in proper conditions, both the function and 
the pleasant appearance of the furniture will be 
ensured for many years. As a matter of 
principle, the surfaces of the furniture should 
only be cleaned with soft, clean and lint-free 
cloths.
Application:
Add a small quantity of commercially available 
cleaning agents to the water and remove any 
dust and minor contaminations with a wet cloth 
by wiping the surface slightly and without 
applying any pressure (

do not polish the 

surfaces or use abrasive agents

). Re-wipe 

the surfaces with a dry cloth. Should the soiling 
prove to be persistent, the cleaning agents can 
be used in a higher concentration, but never 

undiluted

. In cases like that, re-wipe the 

surfaces with clean water and dry them 
subsequently. 
Furniture surfaces 

with open pores

 must only 

be cleaned with a wet cloth and 

never

 

be 

treated wet

.

Please note:
Commercially available all-purpose cleaning 
agents as well as almost all types of washing-
up liquids can be added to the cleaning water. 
These agents should be applied in accordance 
with the instructions given on the package. 
While abrasive cleaning agents must not be 
used at all, the use of any aggressive cleaning 
agents for toilets and bathing tubs is not 
recommended, either.

Disposal and return

If the desk is to be disposed of, this must be 
done in accordance with the valid directives and 
regulations in an environmentally friendly way. 
Alternatively you may return the desk to the 
manufacturer.
The manufacturer reserves the right to charge 
the customer for the disposal of the desk.

Principieel:
Reiniging en onderhoud van oppervlakken garan-
deren een jarenlange duurzaamheid en schoon-
heid van de meubelen. De reiniging van de meu-
beloppervlakken mag principieel alleen met zach-
te, zuivere en niet pluisende doeken gebeuren.
Toepassing:
Voor het verwijderen van aanhechtende stof en 
lichte verontreinigingen is het toereikend, de 
doeken met water, waarbij geringe hoeveelheden 
in de handel gebruikelijke reinigings-middelen 
zijn toegevoegd, te bevochtigen en daarmee de 
oppervlakken zonder sterke druk af te wissen 

(geen polijsten, geen schuren).

Aansluitend moet met een droog doek worden 
nagewist. Bij hardnekkige verontreinigingen 
kunnen de reinigingsmiddelen ook in een hogere 
concentratie gebruikt worden, echter 

nooit onver-

dund.

 In deze gevallen moet in ieder geval met 

zuiver water na- en aansluitend drooggewist 
worden.

Openporige meubeloppervlakken 

mogen altijd 

alleen vochtig, 

niet nat 

behandeld worden.

Aanwijzingen:
Als reinigingsmiddeltoevoegsel zijn in de handel 
gebruikelijke allesreinigers, zoals bijna alle 
afwasmiddelen geschikt. Deze middelen zijn 
volgens de op de verpakking aangegeven toepas-
singsaanwijzingen te gebruiken.
In geen geval mogen schuurmiddelen worden 
gebruikt. Ook van het gebruik van bad- en WC-
reinigingsmiddelen is absoluut af te raden.

Afvalverwerking en terugname

Wanneer de tafel moet worden verwijderd, dan 
moet dat naar de geldige richtlijnen en voor-
schriften milieugerecht gebeuren, of de tafel 
moet aan de producent teruggevoerd worden. 
De producent behoudt zich het recht voor, voor 
de afvalverwerking van de tafel een vergoeding 
te vragen.

Grundsätzliches:
Reinigung und Pflege der Oberflächen gewähr-
leisten eine jahrelange Dauerhaftigkeit und 
Schönheit der Möbel. Die Reinigung der Möbel-
oberflächen sollte grundsätzlich nur mit wei-
chen, sauberen, nicht flusenden Tüchern erfol-
gen.
Anwendung:
Für die Entfernung von anhaftendem Staub und 
leichten Verschmutzungen genügt es, die 
Tücher mit Wasser, dem geringe Mengen han-
delsüblicher Reinigungsmittel zugesetzt sind, 
anzufeuchten und damit die Oberflächen ohne 
starken Druck abzuwischen 

(kein Polieren, 

kein Scheuern)

.

Anschließend sollte mit einem trockenen Tuch 
nachgewischt werden. Bei hartnäckigen Ver-
schmutzungen können die Reinigungsmittel 
auch in höherer Konzentration angewendet 
werden, jedoch 

niemals unverdünnt

. In diesen 

Fällen muss unbedingt mit klarem Wasser 
nach- und anschließend trockengewischt 
werden. 

Offenporige Möbeloberflächen

 dürfen immer 

nur feucht, 

nicht nass

 behandelt werden.

Hinweise:
Als Reinigungsmittelzusatz eignen sich 
handelsübliche Allzweckreiniger, sowie fast alle 
Geschirrspülmittel. Diese Mittel sind gemäß den 
auf den Packungen angegebenen Anwen-
dungshinweisen zu benutzen.
Auf keinen Fall dürfen Scheuermittel benutzt 
werden. Auch von Verwendung aggressiver 
Bad- und WC-Reiniger ist unbedingt abzuraten.

Entsorgung und Rücknahme

Wenn der Tisch entsorgt werden soll, so
muss das nach den gültigen Richtlinien und
Vorschriften umweltgerecht erfolgen, oder
der Tisch ist an den Hersteller zurückzufüh-
ren.Der Hersteller behält sich das Recht vor, für
die Entsorgung des Tisches eine Gebühr zu
erheben.

MONTAGEINFORMATIONEN

Summary of Contents for DL1 Q50 Desk

Page 1: ...Stand Version Versie 10 2017 092 R60 R50 Q50 Schreibtische DL1 Q50 R50 R60 Desk DL1 Q50 R50 R60 Schrijfbureau s DL1 Q50 R50 R60 MONTAGEINFORMATIONEN ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGE INFORMATIE ...

Page 2: ...Movable desk top 6 Cable duct both sides tilting 7 Vertical cable duct 8 Covers Guards 9 Screen mounting 10 Side attachment top with foot 11 Rear slip on boards 12 Linear connection 13 Table connection 90 plate aligment 14 PC holder 15 Device Carrier 16 Container connection 17 Care instructions disposal complaint report Service contacts control 1 Algemene informatie 2 Certificeringsmerk certificat...

Page 3: ...k whether the delivery is complete correct and in good quality The assembly instructions illustrate all alternative or optional equipment versions Voor het begin van de montage de transport verpakking verwijderen en de levering op vol ledigheid juistheid en kwaliteit controleren In de montagehandleiding worden Alle alternatieven resp optioneel mogelijke uitrustingsvarianten weergegeven 1 Höhenjust...

Page 4: ...E 62 85cm Abb 4 3 4 4 Inbusschraube A zur Höhenkorrektur nur lösen nicht herausdrehen Height setting of desks R60 R50 Q50 HE 68 82cm Figs 4 1 4 2 HE 62 85cm Figs 4 3 4 4 Slacken socket screw A for height adjustment do not remove screw Hoogte instelling van de tafels R60 R50 Q50 HE 68 82cm Afb 4 1 4 2 HE 62 85cm Afb 4 3 4 4 De inbusschroef A voor de hoogtecorrectie alleen losdraaien niet uitdraaien...

Page 5: ...n neergeklapt worden 6 1 6 2 Vertikaler Kabelkanal Q50 R60 R60 R50 R60 R50 Q50 Q50 R50 Verticaal kabelkanaal Vertical cable duct 7 7 1 7 2 7 3 ACHTUNG Zum Entriegeln Kabelkanal leicht anheben Abb 6 1 ATTENTION For unlocking lift lite the cable tray Fig 6 1 OPGELET Voor ontgrendelen Kabelkanaal makkelijk opkrikken Afb 6 1 ...

Page 6: ...45 Beschlagselemente Fittings Beslagelementen SW 5 SW 6 ZS Whilst guard AS and the split support mounting Parts A B are completely shop assembled their dismantling is re commended in certain mounting instances The BS screw is for fastening and the JS screw for adjusting the guard Fig 8 1 De afscherming AS en de tweedelige houder deel A B zijn compleet voorgemonteerd bij bepaalde montagegevallen is...

Page 7: ...n Abb 9 3 9 4 Mounting variants 1 and 2 BV1 2 Remove the caps VK screw the screen with pre assembled bracket SH1 or SH2 onto the plate frame adjust with countersunk head screws SS and fix with screw ZS1 Fig 9 1 9 2 Mounting variant 3 Bv3 Screw screen with bracket SH3 Screw the screen bracket to the plate frame readjust the screen using JS adjustment screws Fig 9 3 9 4 Montagevarianten 1 en 2 BV1 2...

Page 8: ...5 Verlengplaten met steunvoet Opgelet Alle tafelhoogten moeten precies op dezelfde dimensie worden ingesteld Montage van de basisplaat met steunbeen Afb 10 3 10 4 10 5 Verlengplaten met steunvoet Opgelet Alle tafelhoogten moeten precies op dezelfde dimensie worden ingesteld Montage van de basisplaat met steunbeen Afb 10 3 10 4 10 5 Ansatzplatten ohne Stützfuß die Ansatzplatte ist komplett vormonti...

Page 9: ...äger PR am Plattenrahmen befesti gen ab Tischbreite 1 80m zusätzlichen Plattenträger PZ anbringen Abb 11 1 Platten mit Plattenträgern verschrauben Abb 11 2 Remove caps VK fasten the plate support PR on the plate frame additional plate support PZ from the table width of 1 80 m Fig 11 1 Fasten plates with plate supports Fig 11 2 Verwijder caps VK Bevestig de plaatsteun PR op het plaatframe extra pla...

Page 10: ...ngen alle Tischhöhen exakt auf ein einheitliches Maß einstellen Starrer Fuß SF Die Rahmen beider Tische mit dem Verket tungsteil VT und den starren Füßen SF verbinden Verbindung mittels Schrauben ZS fixieren Abb 12 1 Verschiebbarer Fuß VF Gewünschte Position des verschiebbaren Fußes VS einstellen 1 Schrauben A der Schelle SL lösen nicht herausdrehen 2 Fuß VF in gewünschte Position schie ben 3 Sche...

Page 11: ...ieren Abb 13 4 Remove the caps VK Fig 13 1 dismantle inside frame stand GF Fasten the tables A and B using connecting rails VS Fig 13 2 Plattenarretierung the plate aligment part PA1 is preassembled on the table B Mark the plate aligment PA2 identical on the movable plate Fig 13 3 Pull plate forward pre drilling marked areas and screw plate aligment part PA2 with SS push the plate back again to al...

Page 12: ... Abb 14 3 PC mit Spanngurt befestigen Abb 14 4 PC holder position inwards Fig 14 1 PC holder position to the outside Fig 14 2 Fasten the PC holder to the plate frame Fig 14 3 Fasten PC with tensioning belt Fig 14 4 PC houder positie naar binnen Afb 14 1 PC houder positie naar buiten Afb 14 2 Bevestig de PC houder op het plaatframe Afb 14 3 Bevestig de PC met de spanband Afb 14 4 Werkzeug Tools Ger...

Page 13: ...ainer supports to the plate frame using the threaded plate GP Fig 16 2 Screw the tabletop back on and screw on the caps Fig 16 3 Draai de spalkschroeven SS los waarmee de tafelplaat op het plaatframe is bevestigd en verwijder de plaat verwijder de kap VK Afb 16 1 Bevestig de containersteunen aan het plaatframe met behulp van de schroefplaat GP Afb 16 2 Schroef de tafelblad weer aan en schroef de k...

Page 14: ...kkige verontreinigingen kunnen de reinigingsmiddelen ook in een hogere concentratie gebruikt worden echter nooit onver dund In deze gevallen moet in ieder geval met zuiver water na en aansluitend drooggewist worden Openporige meubeloppervlakken mogen altijd alleen vochtig niet nat behandeld worden Aanwijzingen Als reinigingsmiddeltoevoegsel zijn in de handel gebruikelijke allesreinigers zoals bijn...

Page 15: ...int please use the form on this side Zouden desondanks reden voor een reclamatie voorhanden zijn gebruikt U alstublieft het voorgedrukt formulier Service contacts Servicekontakte Servicecontacten Complaint report Beanstandungsmeldung Reclamatiemelding OKA Büromöbel GmbH Co KG Eibauer Str 1 5 D 02727 Ebersbach Neugersdorf fon 49 0 3586 711 0 fax 49 0 3586 711 170 E Mail info oka de www oka de Vorga...

Reviews: